茶花女的讀書(shū)筆記
《茶花女》是一部世界文學(xué)經(jīng)典,曾被多次搬上舞臺銀幕。茶花女》是小仲馬的第一部揚名文壇的力作,小說(shuō)所表達的人道主義思想,體現了人間的真情,人與人之間的關(guān)懷、寬容與尊重,體現了人性的愛(ài),這種思想感情引起人們的共鳴,并且受到普遍的歡迎。一起來(lái)看看讀書(shū)筆記,僅供大家參考!謝謝!
茶花女的讀書(shū)筆記1
今天我又了解了一部帶有理性色彩的悲劇名著(zhù)。
愛(ài)始終是一個(gè)比較敏感并被世人頌揚的話(huà)題之一。而正因其敏感性,癡情和誤解隨處可見(jiàn),所以里面有了很多令人為之灑淚的故事。有些人有情人終成眷屬,白頭偕老。而有些人最終無(wú)緣在一起,甚至要為愛(ài)犧牲。而活下來(lái)的人最終要活下去,不僅僅是為自己,也是為剩下的那些愛(ài)自己的人和自己愛(ài)的人。
據作者稱(chēng),《茶花女》是一部真實(shí)性作品。也有很多人說(shuō)這是小仲馬描寫(xiě)得其真實(shí)生活。只不過(guò)在作品中他是以第三者來(lái)講述這個(gè)故事的,但在講述過(guò)程中,他又借用了阿爾芒的口吻。所以故事情節仍然清晰感人。
女主人公瑪格麗特原是一名不該有真實(shí)愛(ài)情的風(fēng)塵女子。但因感于男主人公阿爾芒對自己所做的事而對其產(chǎn)生了真摯的愛(ài)情。愛(ài)情的開(kāi)始,由于經(jīng)濟的緣故瑪格麗特不得不擁有其他的情夫。后來(lái)隨著(zhù)兩人情感的發(fā)展,他們更加相愛(ài)。由于阿爾芒偶爾會(huì )因自己在家中接待其他男士而焦躁不安,所以瑪格麗特便盡量不接待其他男士,甚至后來(lái)與其搬到鄉村居住不久又和公爵斷絕了來(lái)往。這樣兩人便度過(guò)了一生中最美好的日子,敻覃愄卦诖酥斑^(guò)著(zhù)燈紅酒綠的日子。但她為了阿爾芒放棄了那種繁華的生活。這是一個(gè)巨大的犧牲。但她以后還將會(huì )有一個(gè)更巨大的犧牲。阿爾芒則想盡一切辦法來(lái)弄的金錢(qián)以補償瑪格麗特為自己所做的犧牲。后來(lái)甚至不惜將母親留給自己的年金轉到瑪格麗特的身上。但人料不如天料,就在兩個(gè)人想在巴黎從新生活時(shí),杜瓦爾先生這個(gè)理性的代表出現了。在和杜瓦爾先生的一番談話(huà)后,瑪格麗特不得已離開(kāi)了阿爾芒。而阿爾芒則誤以為瑪格麗特背叛了自己而打擊挑剔瑪格麗特。最終身心疲憊的瑪格麗特因肺病而亡,阿爾芒則從新回到了父親的身邊。
自從杜瓦爾先生到達巴黎,悲劇便開(kāi)始了。不過(guò),悲劇的.釀造者是杜瓦爾先生嗎?與其說(shuō)是杜瓦爾先生的不得已挑撥,不如說(shuō)是現實(shí)的無(wú)奈和兩人的真愛(ài)。前者指的是人的一生中不僅僅需要愛(ài)情,還需要財富地位等等。另外,瑪格麗特是一個(gè)風(fēng)塵女子,和她生活在一起是侮辱杜瓦爾這個(gè)姓氏的行為。后者則指瑪格麗特太愛(ài)阿爾芒了,以至于她不得以他的前途為重,甚至要獨自一人忍受阿爾芒的侮辱,而阿爾芒又太愛(ài)瑪格麗特了,以至于愛(ài)極生恨,最終使自己遺憾終生。
這是一部非常感人的作品,他們的愛(ài)應該不遜于羅密歐與朱麗葉的愛(ài)。只不過(guò)他們的愛(ài)比較現實(shí),而少了許多無(wú)知與任性。阿爾芒最終回到了父親的身邊,敻覃愄卦谛胖姓f(shuō)了,她是為了阿爾芒能有一個(gè)燦爛的前程才離開(kāi)的他。他要努力的生活,不能辜負了瑪格麗特對自己的期待。
“人一旦有了真正的愛(ài),便沒(méi)有了虛榮心”是是瑪格麗特的一句非常有哲理的話(huà)。是呀,如果你真心喜歡一個(gè)人,會(huì )顧及她的身份外貌嗎,你還有什么不值得為她割舍的呢?
有一點(diǎn)我覺(jué)得應該指出,瑪格麗特因現時(shí)的無(wú)奈離開(kāi)了阿爾芒,我們不應認為愛(ài)情是脆弱的,而應從中知道在戀愛(ài)時(shí)要保持頭腦清醒,不能只顧一時(shí)之歡,應該考慮自己的前途以及給周?chē)娜藥?lái)的影響。
一群白鴿從天空飛過(guò),一切都顯得那么安靜。無(wú)論發(fā)生什么,帶有理性的人們都要生活下去……
茶花女的讀書(shū)筆記2
這是一部世界名著(zhù),自問(wèn)世以來(lái),產(chǎn)生了強烈的社會(huì )反映。我無(wú)法深入的分析,在我眼里,這只是一篇凄美的愛(ài)情故事,卻不得不引人遐想。
《茶花女》是一部凝聚永恒愛(ài)情的著(zhù)作,以女主人公瑪格麗特的生活經(jīng)歷為主線(xiàn),真實(shí)細致的描寫(xiě)了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的巴黎風(fēng)塵女子,為了自己不被認同的愛(ài)情而被命運遺棄,最終香逝人間。
“你相信我是愛(ài)您的兒子的么?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛(ài)是無(wú)私的么?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛(ài)是我一生的夢(mèng)想嗎?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛(ài)是我唯一的寄托、唯一的依靠嗎?是的,我相信。那么請您吻我,就像吻您的親生女兒。我像您發(fā)誓您的兒子一定會(huì )回到您的身邊。他可能會(huì )一時(shí)難過(guò)悲傷的,但也將得到永恒的解脫!边@是一個(gè)令我難以忘懷的語(yǔ)段,貴族青年阿芒的父親的自私和虛偽拆散了這一對苦苦相戀的年輕人,并且將瑪格麗特再次推向災難之中,又因為阿芒的侮辱與傷害,瑪格麗特終因心力交瘁而病逝。
難道這一切的一切都只是貴族青年的父親的責任嗎?不,當然不是,正是由于資本主義社會(huì )的虛偽與殘忍,才會(huì )造成這樣的悲劇。假使瑪格麗特不是而是一位平常人家的女兒,貴族青年阿芒的家族就會(huì )接受她嗎?當然不會(huì ),他們需要的是一個(gè)門(mén)當戶(hù)對女子;而瑪格麗特成為又是因為什么?正是因為資本主義造成的貧困所致。
我悲哀,為這凄美的愛(ài)情故事悲哀,更為資本主義者悲哀。
茶花女的讀書(shū)筆記3
早在上個(gè)世紀末,中國翻譯家林紓就將法國作家小仲馬的名作《茶花女》介紹到我國來(lái)。
瑪格麗特那悲涼的身世、不幸的命運,那純樸的生活理想和纏綿悱惻的愛(ài)情,感動(dòng)了許許多多的讀者。
瑪格麗特原是出身貧苦、純真無(wú)邪的農家姑娘,她母親死于肺病,而肺病又是母親留給她的唯一遺產(chǎn)——她也有肺病。為生活所迫,瑪格麗特來(lái)到巴黎,淪為娼妓,因其常佩戴茶花,而被人們稱(chēng)為茶花女。盡管她是巴黎貴族公子爭相追逐的對象,盡管身為一年花費10萬(wàn)法郎的社交紅星,瑪格麗特并不幸福,絕望使她在狂歡的生活中尋求刺激和麻醉的,而她在心靈深處仍保有一份絕不為人所污染的純情。
后來(lái),她與涉世未深的青年阿芒相遇的,在她舊病復發(fā)之際,追求她的阿芒表現出由衷的關(guān)心,同時(shí)傾吐了沉淀已久的戀慕之情。此舉使得原以為將在人情淡薄的世界中自生自滅的她身受感動(dòng),也喚起了她純潔、專(zhuān)一的愛(ài)情。然而,正當兩人沉浸于愛(ài)河之際,阿芒的父親——一位體面的“紳士”聞?dòng)嵹s來(lái),從其家庭名譽(yù)出發(fā),從阿芒的前途出發(fā),懇求瑪格麗特作出犧牲離開(kāi)阿芒,敻覃愄卦趥闹H,滿(mǎn)懷“一種從未有過(guò)的圣潔自豪感”答應了阿芒父親的懇求。不明真相的阿芒不遺余力地報復瑪格麗特的“薄情”,而瑪格麗特以驚人的忍耐力默默吞食著(zhù)難以忍受的苦痛,為了讓心愛(ài)的人將來(lái)幸福,她獨自承擔了一切,直到在愛(ài)情的、疾病和貧困的多重折磨下流盡了最后一滴血淚。
讀罷小說(shuō),無(wú)人不感動(dòng)于這種偉大的愛(ài)情而為瑪格麗特凄苦的遭遇灑一掬同情之淚。
據說(shuō),小仲馬筆下的瑪格麗特并非虛構的人物,的確有著(zhù)那么一位與茶花女命運相同的女子,真名叫瑪麗。迪布雷茜絲,她穿著(zhù)高雅,風(fēng)采怡人,更具備聰明與才智,只可惜年僅23歲就被肺病奪走了生命。也據說(shuō)書(shū)中的阿芒其實(shí)就是18歲的小仲馬。小仲馬在朋友介紹下認識了歡場(chǎng)中的瑪麗,最后成了莫逆之交,然而,命運又安排了他倆必須分離。小仲馬為了排遣對瑪麗的思念,便開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)和小說(shuō),旣惾ナ赖囊钅,小仲馬將自己囚于郊外,一口氣完成了《茶花女》這部著(zhù)作。傳聞的真假姑且不論,但《茶花女》無(wú)疑是一曲真摯動(dòng)人的愛(ài)情之歌。
【茶花女的讀書(shū)筆記】相關(guān)文章:
茶花女讀書(shū)筆記06-01
《茶花女》讀書(shū)筆記06-01
茶花女讀書(shū)筆記06-01
茶花女讀書(shū)筆記09-24
茶花女讀書(shū)筆記摘抄06-01
名著(zhù)茶花女的讀書(shū)筆記06-01
茶花女讀書(shū)筆記及感悟12-17
茶花女讀書(shū)筆記多篇06-01