《七律長(cháng)征》重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋
《七律·長(cháng)征》是一首七言律詩(shī),選自《毛澤東詩(shī)詞集》,這首詩(shī)寫(xiě)于1935年10月,當時(shí)毛澤東率領(lǐng)中央紅軍越過(guò)岷山,長(cháng)征即將結束;仡欓L(cháng)征一年來(lái)所戰勝的無(wú)數艱難險阻,他滿(mǎn)懷喜悅的戰斗豪情。下面是小編整理的《七律長(cháng)征》重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋?zhuān)瑲g迎大家閱讀學(xué)習。
重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋
萬(wàn)水千山:這里的千、萬(wàn)都是泛指,形容山無(wú)數,水無(wú)數,隱含著(zhù)困難多、艱險多。
等閑:平平常常的意思。
逶迤:彎彎曲曲連綿不斷的樣子。
細浪:小浪花。
烏蒙:指烏蒙山,在云南、貴州兩省之間。
磅礴:氣勢雄偉,這里指山勢高大、險峻。
走泥丸:小泥球在腳下滾過(guò)去。
金沙:指金沙江,是長(cháng)江上游的一段。
云崖:高聳入云的山崖。
大渡:指大渡河。
鐵索:指大渡河上的瀘定橋。紅軍過(guò)橋時(shí)只剩下十三根鐵索。
岷山:在四川、甘肅交界的地方。海拔4000米左右,終年積雪。
三軍:指中國工農紅軍一、二、四方面軍(當年沒(méi)有編制紅三方面軍),也就是整個(gè)紅軍。
盡開(kāi)顏:全都喜笑顏開(kāi)。
原文
七律⑴·長(cháng)征⑵
紅軍不怕遠征難⑶,萬(wàn)水千山只等閑⑷。
五嶺⑸逶迤⑹騰細浪⑺,烏蒙⑻磅礴走泥丸⑼。
金沙⑽水拍云崖暖⑾,大渡橋⑿橫鐵索⒀寒⒁。
更喜岷山⒂千里雪,三軍⒃過(guò)后盡開(kāi)顏⒄。
詞句注釋
、牌呗桑浩呗墒锹稍(shī)的一種,每篇一般為八句,每句七個(gè)字,分四聯(lián):首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)和尾聯(lián);偶句末一字押平聲韻,首句末字可押可不押,必須一韻到底;句內和句間要講平仄,中間四句按常規要用對仗。
、崎L(cháng)征:1934年10月間,中央紅軍主力從根據地出發(fā)作戰略大轉移,經(jīng)過(guò)福建、江西、廣東、湖南、廣西、貴州、四川、云南、西藏、甘肅、陜西等十一省,擊潰了敵人多次的圍追和堵截,戰勝了軍事上、政治上和自然界的無(wú)數艱險,行軍二萬(wàn)五千里,終于在1935年10月到達陜北革命根據地。
、请y:艱難險阻。
、鹊乳e:不怕困難,不可阻止。
、晌鍘X:大庾嶺,騎田嶺,都龐嶺,萌渚嶺,越城嶺,橫亙在江西、湖南、兩廣之間。
、叔藻疲盒稳莸缆、山脈、河流等彎彎曲曲,連綿不斷的樣子。
、思毨耍鹤髡咦葬?zhuān)骸鞍焉奖茸鳌毨恕、‘泥丸’,是‘等閑’之意!
、虨趺桑荷矫。烏蒙山,在貴州西部與云南東北部的交界處,北臨金沙江,山勢陡峭。1935年4月,紅軍長(cháng)征經(jīng)過(guò)此地。
、湍嗤瑁盒∧嗲,整句意思說(shuō)險峻的烏蒙山在紅軍戰士的腳下,就像是一個(gè)小泥球一樣。
、谓鹕常航鹕辰,指長(cháng)江上游自青海省玉樹(shù)縣至四川省宜賓市的一段,云南等地也有支流。1935年5月,紅軍曾強渡云南省祿勸縣皎平渡渡口。
、显蒲屡菏侵咐嘶ㄅ拇驊已虑捅,濺起陣陣霧水,在紅軍的眼中像是冒出的蒸汽一樣。(云崖:高聳入云的山崖。暖:被一些學(xué)者指為紅軍巧渡金沙江后的歡快心情,也有學(xué)者說(shuō)意思為直譯后的溫暖。)
、写蠖蓸颍褐杆拇ㄊ∥鞑繛o定縣大渡河上的瀘定橋。
、谚F索:大渡河上瀘定橋,它是用十三根鐵索組成的橋。
、液河吧鋽橙说睦淇崤c形勢的嚴峻。
、俞海╩ín)山:中國西部大山。位于甘肅省西南、四川省北部。西北-東南走向。西北接西傾山,南與邛崍山相連。包括甘肅南部的迭山,甘肅、四川邊境的摩天嶺。
、匀姡鹤髡咦宰ⅲ骸凹t軍一方面軍,二方面軍,四方面軍!
、毡M開(kāi)顏:紅軍的長(cháng)征到達目的地了,他們取得了勝利,所以個(gè)個(gè)都笑逐顏開(kāi)。
譯文
紅軍不怕萬(wàn)里長(cháng)征路上的一切艱難困苦,把千山萬(wàn)水都看得極為平常。綿延不斷的五嶺,在紅軍看來(lái)只不過(guò)是微波細浪在起伏,而氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼里也不過(guò)是一顆泥丸。
金沙江濁浪滔天,拍擊著(zhù)高聳入云的峭壁懸崖,熱氣騰騰。大渡河險橋橫架,晃動(dòng)著(zhù)凌空高懸的根根鐵索,寒意陣陣。
更加令人喜悅的是踏上千里積雪的岷山,紅軍翻越過(guò)去以后個(gè)個(gè)笑逐顏開(kāi)。
創(chuàng )作背景
1934年10月,中國工農紅軍為粉碎國民黨的圍剿,保存自己的實(shí)力,也為了北上抗日,挽救民族危亡,從江西瑞金出發(fā),開(kāi)始了舉世聞名的長(cháng)征。
這首七律是作于紅軍戰士越過(guò)岷山后,長(cháng)征即將勝利結束前不久的途中。作為紅軍的領(lǐng)導人,毛澤東在經(jīng)受了無(wú)數次考驗后,如今,曙光在前,勝利在望,他心潮澎湃,滿(mǎn)懷豪情地寫(xiě)下了這首壯麗的詩(shī)篇!镀呗伞らL(cháng)征》寫(xiě)于1935年9月下旬,10月定稿。
作品鑒賞
《七律·長(cháng)征》僅用56個(gè)字,便高度概括了長(cháng)征路上的各種艱難險阻。通過(guò)生動(dòng)典型的事例,熱情洋溢地贊揚了中國工農紅軍不畏艱難,英勇頑強的革命英雄主義和樂(lè )觀(guān)主義精神。
這首詩(shī)的首聯(lián)是全詩(shī)的統領(lǐng),以直白的語(yǔ)言,豪邁的語(yǔ)勢,高屋建瓴,高度概括了紅軍在長(cháng)征過(guò)程中所表現出來(lái)的大無(wú)畏的英雄氣概,給整首詩(shī)奠定了輕松豪邁、氣度不凡的基調!斑h征難”三個(gè)字概括了紅軍在長(cháng)征途中遇到的一切困難!斑h征”是寫(xiě)長(cháng)征行程之遠,時(shí)間之長(cháng);“難”是寫(xiě)長(cháng)征犧牲之大,經(jīng)歷之苦。然而面對長(cháng)征途中的千難萬(wàn)險,鏗鏘有力的“不怕”二字,下筆千鈞,以堅定的語(yǔ)氣表現出紅軍勇敢頑強,頂天立地的英雄形象,也明顯暗示了對圍追堵截的敵軍更是不值一提!暗乳e”意思是“輕易;隨便;平!!暗乳e”兩字將困難輕輕一描,呼應了“不怕”的表述,表現出紅軍藐視困難、蔑視敵人、從容不迫的自豪感!叭f(wàn)水千山”以靜寫(xiě)動(dòng),以艱難險阻為主體,展現了一幅濃縮紅軍長(cháng)征壯闊歷程的總藍圖,是“面”的體現。
頷聯(lián)承接“千山”,沿著(zhù)紅軍長(cháng)征的.路線(xiàn),俯瞰五嶺和烏蒙山這兩個(gè)典型的高山峻嶺,以點(diǎn)帶面地描繪了“騰越五座嶺”和“疾跨烏蒙山”兩幅“長(cháng)征圖”,這兩句寫(xiě)出了紅軍對山的征服!板藻啤薄鞍蹴纭敝缟礁邘X,但在詩(shī)人的眼里卻如小小細浪以及小小的泥丸,奇特的想象和夸張的寫(xiě)法,是詩(shī)人有意縮小人的視覺(jué)比例,正是為了反襯紅軍藐視并戰勝一切困難的高大形象和精神偉力!膀v”和“走”的動(dòng)態(tài)化描寫(xiě),使靜止的山有了生氣,既是寫(xiě)山,也是寫(xiě)紅軍對山的征服,反襯了紅軍大無(wú)畏的革命樂(lè )觀(guān)主義精神。
頸聯(lián)承接“萬(wàn)水”,詩(shī)人還是以點(diǎn)帶面選擇了“巧渡金沙江”和“強渡大渡河”兩幅“長(cháng)征圖”。奔騰的金沙江水拍打著(zhù)兩岸高聳入云的山崖,山山水水都在為紅軍的勝利縱情歡唱。橫跨在大渡河上的瀘定橋沒(méi)有木板,只留下十三根鐵索,令人望而生寒,這兩句寫(xiě)出了紅軍對水的征服。詩(shī)人并沒(méi)有正面描寫(xiě)巧渡金沙江的戰斗,在強大敵軍的追擊下,當時(shí)的情況是非常危急的。紅軍僅用七只小船,經(jīng)過(guò)九天九夜偷渡過(guò)了金沙江,全殲對岸守敵,甩掉了追兵,突破了重圍。詩(shī)人把寒冷的江水寫(xiě)得如此溫暖,那是在戰斗勝利后,詩(shī)人在江畔流露出的勝利的喜悅。另一處水是大渡河水,紅軍在陰冷的天氣下奪取瀘定橋,瀘定橋的鐵索高懸在湍急的河面之上,寒光閃閃,不由地讓人想起大渡河戰役的慘烈場(chǎng)面。一“暖”一“寒”,對比強烈,既是客觀(guān)事實(shí),又是詩(shī)人的心理感受。既表達了紅軍渡過(guò)金沙江后的喜悅,又表現了強渡大渡河飛奪瀘定橋這一場(chǎng)惡戰的艱苦激烈,驚心動(dòng)魄,可見(jiàn)紅軍的英勇無(wú)畏。
尾聯(lián)描述了長(cháng)征最后的歷程,那是一幅“喜踏岷山雪”的“長(cháng)征圖”。此聯(lián)是對首聯(lián)的回應。開(kāi)頭言“不怕”,結尾壓“更喜”,強化了主題!案病背薪蛹t軍在敵人的重圍中殺出來(lái)的一條血路,其實(shí),翻越“千里雪”的岷山,其困難程度其實(shí)超過(guò)“逶迤”的五嶺和“磅礴”的烏蒙山,但二萬(wàn)五千里轉戰的目的地已經(jīng)到達,三軍大會(huì )師近在眼前,全軍上下都在喜笑顏開(kāi)。 “三軍過(guò)后盡開(kāi)顏”,寫(xiě)出了戰士們的雙重喜悅,一重是戰勝雪山的喜悅,一重是勝利在望的喜悅。
縱觀(guān)全詩(shī),氣勢磅礴,氣魄宏偉,格調高昂,筆力雄健。不僅大處雄渾,節奏強烈,而且小處精細,抑揚頓挫。詩(shī)中對仗極為工整,用詞極為精妙。全詩(shī)對張牙舞爪、窮兇極惡的敵人不置一字,視之若無(wú)。這種傲視山川的奪人之氣,非百戰百勝、總攬全局的三軍統帥、一代偉人而不能擁有此胸懷,無(wú)此胸懷亦不能出此語(yǔ)。
名家點(diǎn)評
蘭州大學(xué)文學(xué)院教授慶振軒和閻軍在《毛澤東詩(shī)詞全集輯注》中談到《七律·長(cháng)征》時(shí)說(shuō):“李白《戰城南》:萬(wàn)里長(cháng)征戰,三軍盡衰老。作者反其意而用之,是因為長(cháng)征萬(wàn)里,歷盡艱險,過(guò)了岷山,豁然開(kāi)朗,柳暗花明又一村!
【《七律長(cháng)征》重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋解析05-28
《口技》重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋07-21