關(guān)于初三語(yǔ)文知識點(diǎn)總結之觀(guān)刈麥注釋
【—初三語(yǔ)文總結之觀(guān)刈麥注釋】,這首詩(shī)敘事明白,結構自然,層次清楚,順理成章。詩(shī)一開(kāi)頭,先交代背景,標明是五月麥收的農忙季節。
注釋
。1)刈(yì):割。(本詩(shī)為古體詩(shī))
。2)隴 :同“壟”,田埂,這里指農田中種植作物的土埂。
。3)覆隴黃:小麥黃熟時(shí)遮蓋住了田埂。覆:蓋。
。4)婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。
。5)荷(hè)簞(dān)食(shì):擔著(zhù)圓形竹器盛的食物。荷:肩挑。簞食:竹籃盛的食物。
。6)童稚攜壺漿:小孩子提著(zhù)用壺裝的`湯與水。漿:古代一種略帶酸味的飲品,有時(shí)也可以指米酒或湯。
。7)餉(xiǎng)田:給在田里勞動(dòng)的人送飯。
。8)丁壯:青壯年男子。
。9)南岡:地名。
。10)足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣熏蒸,脊背受炎熱的陽(yáng)光烘烤。
總結:詩(shī)的最后是發(fā)議論,這是白居易許多諷諭詩(shī)的共同路數。這首詩(shī)的議論不是直接指向社會(huì )病根,而是表現為自疚自愧,這也是一種對整個(gè)官僚貴族社會(huì )的隱約批評。
【初三語(yǔ)文知識點(diǎn)總結之觀(guān)刈麥注釋】相關(guān)文章:
觀(guān)刈麥原文注釋及翻譯04-15
觀(guān)刈麥的原文注釋及翻譯06-20
觀(guān)刈麥原文及翻譯注釋09-01
觀(guān)刈麥初三作文09-12
《觀(guān)刈麥》白居易唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
觀(guān)刈麥語(yǔ)文教案06-08
觀(guān)刈麥教案08-03
《觀(guān)刈麥》白居易11-08
《觀(guān)刈麥》白居易11-12