浪淘沙古詩(shī)
《浪淘沙》指出了潮汐漲落的規律和巨大力量,潮汐不斷沖擊著(zhù)海岸,使海岸不斷發(fā)生變遷。盡管這種變化不易測量,但洪濤變平野,綠島成桑田在不知不覺(jué)地發(fā)生著(zhù)。下面小編為大家整理了一些優(yōu)秀的浪淘沙古詩(shī)相關(guān)文章,歡迎大家欣賞。
浪淘沙古詩(shī)1
古詩(shī)原文
疏雨洗天清,枕簟涼生。井桐一葉做秋聲。誰(shuí)念客身輕似葉,千里飄零?
夢(mèng)斷古臺城,月淡潮平。便須攜酒訪(fǎng)新亭。不見(jiàn)當時(shí)王謝宅,煙草青青。
譯文翻譯
疏雨過(guò)后,天空明凈如洗,枕席生涼,肅殺秋風(fēng)吹動(dòng)梧桐葉,聲似報秋,自己千里飄零,亦如同這風(fēng)中桐葉。
一夢(mèng)醒來(lái),古臺城上,月色已逐漸暗淡,江潮漲得水與岸平。惟愿再追尋昔日新亭的慷慨之聲,如今不惟其人不在,其宅亦不可見(jiàn),惟見(jiàn)煙草青青。
注釋解釋
枕。╠iàn):枕頭和竹席。
客身:流落之身。南唐李煜《浪淘沙》詞:“夢(mèng)里不知身是客!
臺城:東晉臺城在今南京玄武湖畔。
便須:即便。
新亭:故址在今南京市南。
王謝宅:指東晉王、謝士族的宅邸。
煙草:被煙嵐籠罩著(zhù)的草色。
創(chuàng )作背景
元十六年(1279年),鄧剡在厓山被俘虜,并與文天祥一同被押解北上,在途經(jīng)建康時(shí),鄧剡作了此詞。
詩(shī)文賞析
這首詞寓含有懷古感今的濃濃深情,語(yǔ)言極為明快,堪稱(chēng)鄧剡現存的詞中的一篇佳作。
詞的上片,“疏雨洗天清,枕簟涼生。井桐一葉做秋聲”。暑退寒來(lái)之節氣替代,說(shuō)出盛極而衰的人生哲理。宋室覆亡,故國不在,如瑟瑟寒秋,令人心灰神懶!笆栌晗刺烨濉,然而天清世不清,能奈其何。室內枕席生涼,是實(shí)寫(xiě)秋天到來(lái)天氣生涼,氣候更替,室外井桐落葉,既是報秋,又勾起詞人對自己身世的感嘆。給全詞的氣氛作了烘托,深含懷古的幽幽情感!罢l(shuí)念客身輕似葉,千里飄零?”葉隨風(fēng)飄,說(shuō)明個(gè)人命運的不可把握,也表明作者對邦國淪亡悲哀之情!扒Ю铩笔歉爬ㄔ趶V東被俘到建康的旅程。
詞的下片,“夢(mèng)斷古臺城。月淡潮平!睙o(wú)限哀思難以排解。鄧剡把它帶到夢(mèng)鄉,醒來(lái)卻發(fā)覺(jué)古臺城上夢(mèng)凄涼。詞人的心境本來(lái)就很哀傷,但醒來(lái)見(jiàn)月色暗淡,海潮泛起,禁不住自己也心潮澎湃,心里更加凄愴。夢(mèng)醒之后,只能去“便須攜酒訪(fǎng)新亭”。王導在當年的新亭會(huì )上,還主張“戮力王室,克服神州”,但詞人和文天祥都做了俘虜,宋王朝已徹底亡矣!安灰(jiàn)當時(shí)王謝宅,煙草青青!编囏邔κ朗聼o(wú)常、朝代興亡的感慨,因為真實(shí)的遭遇而顯得格外深沉,結句移情入景,寓激于婉,凄苦的亡國之音,裊裊不絕。
浪淘沙古詩(shī)2
閱讀下面這首詞,回答問(wèn)題。(8分)
浪淘沙
左輔
曹溪驛折桃花一枝,數日零落,裹花片投之涪江,歌此送之。
水軟櫓聲柔,草綠芳洲。碧桃幾樹(shù)隱紅樓。者是春山魂一片,招入孤舟。
鄉夢(mèng)不曾休,惹甚閑愁?忠州過(guò)了又涪州。擲與巴江流到海,切莫回頭。
注釋?zhuān)孩僮筝o,清乾隆年間進(jìn)士,江蘇陽(yáng)湖(今江蘇武進(jìn))人。②曹溪驛:地名,與下文忠州、涪州、巴江均在四川。③者是:這是。④春山魂:指桃花。
。1)“水軟櫓聲柔,草綠芳洲。碧桃幾樹(shù)隱紅樓”三句描繪了怎樣的畫(huà)面?請簡(jiǎn)要賞析。(4分)
。2)本詞主要表達了作者怎樣的思想感情?結合全詞簡(jiǎn)要分析。(4分)
參考答案
。1)①清新幽靜,色彩鮮明。
、谒骶従,槳聲輕輕,春草染綠小洲。幾樹(shù)碧桃掩映在紅樓之間。
。4分,每點(diǎn)2分)
。2)本詞表達了詞人思念故鄉卻瀟灑曠達的思想感情。(2分,畫(huà)線(xiàn)處各1分)詞人羈旅巴山蜀水,雖然鄉夢(mèng)不斷,卻不生閑愁,(1分)以桃花一枝擲入巴江,希望它帶著(zhù)自己的悠悠鄉夢(mèng)流向大海,顯得瀟灑而曠達。(1分)
浪淘沙古詩(shī)3
浪淘沙·九曲黃河萬(wàn)里沙
九曲黃河萬(wàn)里沙,
浪淘風(fēng)簸自天涯。
如今直上銀河去,
同到牽?椗。
注釋
1.浪淘沙:唐代一種曲子的名稱(chēng)。
2.浪淘風(fēng)簸:黃河卷著(zhù)泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)的樣子。天涯:天邊。
3.銀河:古人以為黃河和銀河相通。
4.牽牛:即傳說(shuō)中的牛郎。他和織女因觸怒天帝,被分隔在銀河兩岸,每年只許他們在農歷七月初七相會(huì )一次。
今譯
萬(wàn)里黃河彎彎曲曲挾帶著(zhù)泥沙,
波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來(lái)自天涯。
現在可以沿著(zhù)黃河直上銀河去,
我們一起去尋訪(fǎng)牛郎織女的家。
解說(shuō)
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪(fǎng)牛女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來(lái),有一種樸素無(wú)華的美。