從理論到實(shí)踐的必要中介閱讀答案
閱讀下面的文字,完成6~8題。
理解的具體化:從理論到實(shí)踐的必要中介
在理論與實(shí)踐的關(guān)系中,人既是一個(gè)實(shí)踐者,也是一個(gè)理解者,而人的理解滲透到理論與實(shí)踐的整個(gè)過(guò)程,成為其中至為關(guān)鍵的中介性要素。而具體化,則是理解發(fā)揮其中介作用的關(guān)鍵所在。
首先,理解的具體化表現為語(yǔ)言的具體化。作為當代西方實(shí)踐哲學(xué)復興的代表之一,德國詮釋學(xué)家伽達默爾曾把語(yǔ)言看成是對普遍東西的真實(shí)具體化。人們通常只注意語(yǔ)言的工具性,視之為在使用者之外客觀(guān)存在的工具。然而,伽達默爾卻側重于對語(yǔ)言進(jìn)行生存論的分析,強調語(yǔ)言是我們賴(lài)以生存的要素,語(yǔ)言具有不可磨滅的生存論意蘊。作為我們的語(yǔ)言,它滲透著(zhù)我們對世界的全部經(jīng)驗。語(yǔ)言在我們的使用中,不僅把普遍化的共性的語(yǔ)言具體化為文本中的私人化的個(gè)性的語(yǔ)言,而且也與使用者的個(gè)人的生存經(jīng)驗緊緊地結合在一起,使之獲得了一種具體化的呈現。
其次,理解的具體化還表現為情境的具體化。按照伽達默爾的哲學(xué)詮釋學(xué),理解不是要求理解者放棄自身的立場(chǎng),恰恰相反,它要求理解者堅守自己的立場(chǎng)。文本固然代表了作者的立場(chǎng),是作者意圖的具體化表達,但它一旦獲得自己獨立的文本化存在形式,就逸離了作者的原始情境,失去了自己本初的具體性,而成為一種有待確定的狀態(tài)。在一切理解中,最主要的問(wèn)題還是文本的敘述與我們對于有爭議的現實(shí)的理解之間的意義問(wèn)題。因此,文本的理解不是要去復制作者的原初意圖,而是要在文本所代表的普遍性和理解者自身的特殊性之間進(jìn)行中介,從而創(chuàng )造出文本的新的意義。理解者必須從自身的具體情境出發(fā)展開(kāi)對文本的理解,以便使文本的普遍意義在理解者的詮釋學(xué)情境中具體化,形成文本的具體的新生意義。情境的具體化是達成根本理解的不可缺少的條件。
第三,理解的具體化還必須落實(shí)到問(wèn)題的`具體化層面。對文本的理解不是一個(gè)自然發(fā)生的過(guò)程,它始終滲透著(zhù)理解者的能動(dòng)作用。當理解者把自己的詮釋學(xué)情境導入到文本的理解之中時(shí),他必須對這一情境進(jìn)行深刻的反思,以便在特定的問(wèn)題域中與文本展開(kāi)詮釋學(xué)對話(huà)。詮釋學(xué)對話(huà)發(fā)生在文本與理解者之間,是在文本所代表的作者情境與理解者自身的情境中展開(kāi)的。要使這場(chǎng)對話(huà)成為真正的對話(huà)而不是文本的獨白,理解者自身的問(wèn)題意識是非常重要的。問(wèn)題的具體化使理解情境的具體化得以實(shí)現,也為文本的意義創(chuàng )生開(kāi)辟了道路。理解者在對話(huà)中提出的問(wèn)題,不應該是漫無(wú)邊際的,而應該是包含某種界限的問(wèn)題域中的問(wèn)題。沒(méi)有界限的問(wèn)題乃是空的問(wèn)題。要使問(wèn)題成為有意義的真正的問(wèn)題,理解者不僅要對文本的情境做出深入了解,而且還必須對自身的詮釋學(xué)情境做出深刻的反思,惟其如此,理解者與文本之間的對話(huà)才能?chē)@著(zhù)真正的問(wèn)題而有效地展開(kāi)。
所以,理解的具體化是溝通理論與實(shí)踐關(guān)系的重要中介。要克服理論與實(shí)踐的斷裂,實(shí)現理解的具體化是必不可少的途徑。理論要掌握群眾,不能依靠外在強制灌入,而要通過(guò)群眾的自主理解來(lái)實(shí)現,理論是要通過(guò)群眾的理解來(lái)發(fā)揮作用的。理解的具體化乃是實(shí)現從理論到實(shí)踐之合理轉化的重要保障。
6.下列關(guān)于“理解的具體化”的表述,不正確的一項是
A.“理解的具體化”是溝通理論與實(shí)踐關(guān)系的必要中介,是克服理論與實(shí)踐的斷裂的必不可少的途徑。
B.“理解的具體化”表現為語(yǔ)言的具體化,即把普遍化的共性語(yǔ)言具體化為文本中私人化的個(gè)性語(yǔ)言。
C.“理解的具體化”還表現為情境的具體化,而情境的具體化是達成根本理解的不可缺少的條件。
D.“理解的具體化”必須落實(shí)到問(wèn)題的具體化層面,而做到這一點(diǎn)可以使理解情境的具體化得以實(shí)現。
7.下列表述,與伽達默爾的觀(guān)點(diǎn)不完全一致的一項是
A.語(yǔ)言是對普遍東西的真實(shí)具體化,是在使用者之外客觀(guān)存在的工具。
B.我們的語(yǔ)言具有不可磨滅的生存論意蘊,是我們賴(lài)以生存的要素。
C.文本固然是作者意圖的具體化表達,卻失去了自己本初的具體性。
D.理解者必須堅守自己的立場(chǎng),從自身的具體情境出發(fā)展開(kāi)對文本的理解。
8.下列解釋和分析,不符合原文意思的一項是
A.文本的理解是在文本所代表的普遍性和理解者自身的特殊性之間進(jìn)行中介,從而創(chuàng )造出文本新的意義。
B.詮釋學(xué)對話(huà)是在理解者自身的情境與文本所代表的作者情境中展開(kāi)的,不應是文本的獨白。
C.理解者對文本的情境做出了深入的了解,一般就能提出包含某種界限的問(wèn)題域中的問(wèn)題。
D.理論要通過(guò)群眾的理解來(lái)發(fā)揮作用,這種理解不是外在的強制灌入,而是群眾的自主理解。
【答案及解析】
6.B(“理解的具體化”表現為語(yǔ)言的具體化,即理解者將語(yǔ)言與個(gè)人的生存經(jīng)驗緊緊地結合在一起,使之獲得一種具體化的呈現。)
7.A(“語(yǔ)言是在使用者之外客觀(guān)存在的工具”不是伽達默爾的觀(guān)點(diǎn))
8.C(要使問(wèn)題成為有意義的真正的問(wèn)題,理解者不僅要對文本的情境做出深入了解,而且還必須對自身的詮釋學(xué)情境做出深刻的反思。)理解的具體化:從理論到實(shí)踐的必要中介閱讀答案