危素,字太仆,金溪人閱讀答案及譯文
危素,字太仆,金溪人,唐撫州刺史全諷之后。少通《五經(jīng)》,游吳澄、范梈門(mén)。至正元年用大臣薦授經(jīng)筵檢討。修宋、遼、金三史及注《爾雅》成,賜金及宮人,不受。由國子助教遷翰林編修。纂后妃等傳,事逸無(wú)據,素買(mǎi)餳餅饋宦寺,叩之得實(shí),乃筆諸書(shū),卒為全史。遷太常博士、兵部員外郎、監察御史、工部侍郎,轉大司農丞、禮部尚書(shū)。
時(shí)亂將亟,素每抗論得失。十八年參中書(shū)省事,請專(zhuān)任平章定住總西方兵,毋迎帝師誤軍事,用普顏不花為參政,經(jīng)略江南,立兵農宣撫使司以安畿內,任賢守令以撫流竄之民。且曰:“今日之事,宜臥薪嘗膽,力圖中興!睂みM(jìn)御史臺治書(shū)侍御史。二十年拜參知政事,俄除翰林學(xué)士承旨,出為嶺北行省左丞,言事不報,棄官居房山。
素為人侃直,數有建白,敢任事。上都宮殿火,敕重建大安、睿思二閣,素諫止之。請親祀南郊,筑北郊,以斥合祭之失。因進(jìn)講陳民間疾苦,詔為發(fā)錢(qián)粟振河南、永平民;茨媳鴣y,素往廉問(wèn),假便宜發(fā)楮幣,振維揚、京口饑。
居房山者四年。明師將抵燕,淮王帖木兒不花監國,起為承旨如故。素甫至而師入,乃趨所居報恩寺,入井。寺僧大梓力挽起之,曰:“國史非公莫知。公死,是死國史也!彼厮熘。兵迫史庫,往告鎮撫吳勉輩出之,《元實(shí)錄》得無(wú)失。
洪武二年授翰林侍講學(xué)士,數訪(fǎng)以元興亡之故,且詔撰《皇陵碑》文,皆稱(chēng)旨。頃之,坐失朝,被劾罷。居一歲,復故官,兼弘文館學(xué)士,賜小庫,免朝謁。嘗偕諸學(xué)士賜宴,屢遣內官勸之酒,御制詩(shī)一章,以示恩寵,命各以詩(shī)進(jìn),素詩(shī)最后成,帝獨覽而善之曰:“素老成,有先憂(yōu)之意!睍r(shí)素已七十余矣。御史王著(zhù)等論素亡國之臣,不宜列侍從,詔謫居和州,守余闕廟,歲余卒。
先是,至元間,西僧嗣古妙高欲毀宋會(huì )稽諸陵。夏人楊輦真珈為江南總攝,悉掘徽宗以下諸陵,攫取金寶,裒帝后遺骨,瘞于杭之故宮,筑浮屠其上,名曰鎮南,以示厭勝,又截理宗顱骨為飲器。真珈敗,其資皆籍于官,顱骨亦入宣政院,以賜所謂帝師者。素在翰林時(shí),宴見(jiàn),備言始末。帝嘆息良久,命北平守將購得顱骨于西僧汝納所,諭有司厝于高坐寺西北。其明年,紹興以永穆陵圖來(lái)獻,遂敕葬故陵,實(shí)自素發(fā)之云。
。ㄟx自《明史·卷二百八十五·列傳第一百七十三》)
8.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是
A.諭有司厝于高坐寺西北安放
B.數訪(fǎng)以元興亡之故咨詢(xún)
C.言事不報,棄官居房山報告
D.其資皆籍于官登記
9.下列各句中加點(diǎn)詞的意義和用法,都相同的一項是
A.任賢守令以撫流竄之民臣以險釁,夙遭閔兇
B.是死國史也何為其然也
C.命北平守將購得顱骨于西僧汝納所 雖才高于世,而無(wú)驕尚之情
D.因進(jìn)講陳民間疾苦請以劍舞,因擊沛公于坐
10.把第卷文言文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(8分)
。1)纂后妃等傳,事逸無(wú)據,素買(mǎi)餳餅饋宦寺,叩之得實(shí),乃筆諸書(shū),卒為全史。(5分)
。2)淮南兵亂,素往廉問(wèn),假便宜發(fā)楮幣,振維揚、京口饑。(3分)
11.第卷文言文中,危素“數有建白,敢任事”具體指什么?請簡(jiǎn)要概括。(4分)
參考答案
8.C(應為“答復、給回信”)
9.D(D項均為介詞,趁此、趁機。A項均為連詞,一表目的關(guān)系,來(lái)、用來(lái);一表因果關(guān)系,因為。B項都是句末助詞,一個(gè)表判斷兼感嘆語(yǔ)氣,一個(gè)表疑問(wèn)語(yǔ)氣。C項均為介詞,一個(gè)引進(jìn)與動(dòng)作行為有關(guān)的處所,可譯為“從、在、到、由”等;一個(gè)用在形容詞后,引進(jìn)比較的對象,可譯為“比”)
10、
。1)編纂后妃等傳,事跡亡佚無(wú)所憑據,危素買(mǎi)來(lái)糖餅饋贈給宦官,叩問(wèn)得到實(shí)情,就記載在書(shū)中,終于編纂成完整的史書(shū)。(句意正確1分,答對關(guān)鍵詞“饋、叩、筆、卒”各1分)
。2)淮南發(fā)生兵亂,危素前往察問(wèn),借機發(fā)放楮幣(一種紙幣),賑濟維揚、京口一帶的'饑荒。(句意正確1分,答對關(guān)鍵詞“假、振”各1分)
11.諫止重修宮殿;駁斥合祭悖禮;諫言救濟百姓;察問(wèn)兵亂,便宜賑荒。(一點(diǎn)1分;意思正確即可)
參考譯文
危素,字太仆,是金溪人,唐代撫州刺史危全諷的后裔。少年時(shí)精通《五經(jīng)》,游學(xué)于吳澄、范梈門(mén)下。至正元年,由于大臣推薦任用為經(jīng)筵檢討。編纂宋、遼、金三史并完成《爾雅》的注釋?zhuān)p賜金銀以及宮女給他,他不接受。由國子助教升遷為翰林編修。編纂后妃等傳,事跡亡佚無(wú)所憑據,危素買(mǎi)來(lái)糖餅饋贈給宦官,叩問(wèn)得到實(shí)情,就記載在書(shū)中,終于編纂成完整的史書(shū)。升遷為太常博士、兵部員外郎、監察御史、工部侍郎,轉任大司農丞、禮部尚書(shū)。
當時(shí)動(dòng)亂將更加危急,危素常常直言陳述時(shí)政得失。至正十八年,參與中書(shū)省事務(wù),建議專(zhuān)任平章定住總領(lǐng)西部之兵,不要迎接皇帝所率部隊而貽誤軍事,建議任用普顏不花為參政,經(jīng)營(yíng)江南,設立兵農宣撫使司來(lái)安定畿內,任用有德才的地方官來(lái)安撫流竄的百姓。并且說(shuō):“今日之事,應當臥薪嘗膽,力圖中興!辈痪眠M(jìn)用為御史臺治書(shū)侍御史。至正二十年,授任參知政事,旋即授予翰林學(xué)士承旨職務(wù),出京擔任嶺北行省左丞。上書(shū)言事,皇帝不答復,于是棄官居住在房山。
危素為人剛毅正直,屢有建言,敢于承擔大事。上都宮殿失火,敕令重新修建大安、睿思二閣,危素進(jìn)諫阻止了這件事。請皇帝親自祭祀南郊,筑壇北郊,來(lái)駁斥南北郊合祭的悖禮做法。趁機進(jìn)言陳說(shuō)民間疾苦,皇帝下詔發(fā)放錢(qián)糧賑濟河南、永平的百姓;茨习l(fā)生兵亂,危素前往察問(wèn),借機發(fā)放楮幣(一種紙幣),賑濟維揚、京口一帶的饑荒。
在房山住了四年。明朝的軍隊將要抵達燕地,淮王帖木兒不花監國,起用他仍然(像以前那樣)擔任翰林學(xué)士承旨。危素剛到任,明軍就攻入,他便跑回所居的報恩寺,跳入井中。寺里僧人大梓奮力拉起他,說(shuō):“國朝歷史除了您沒(méi)有人知道。假如您死了,這是讓國朝歷史喪失啊!蔽K夭磐V。軍隊逼近史庫,他前去稟告鎮撫吳勉等人使軍隊退走了,《元實(shí)錄》得以保全。
洪武二年,授任翰林侍講學(xué)士,皇帝多次拿元朝興亡的原因詢(xún)問(wèn)他,并且詔令他撰寫(xiě)《皇陵碑》文,都能符合皇帝的意旨。不久,因為失朝被彈劾罷免。閑居一年,恢復了以前的官職,兼任弘文館學(xué)士,賜給他小車(chē),免去朝謁。曾經(jīng)偕同諸學(xué)士參加賜宴,皇帝多次派內官勸他飲酒,并作詩(shī)一首,來(lái)顯示恩寵,敕令各人寫(xiě)詩(shī)進(jìn)獻,危素的詩(shī)最后寫(xiě)成,皇帝唯獨看了他的詩(shī)稱(chēng)贊說(shuō):“危素年老有德,詩(shī)里有先憂(yōu)后樂(lè )之意!碑敃r(shí)危素已經(jīng)七十多歲了。御史王著(zhù)等人彈劾危素是亡國之臣,不應當列為侍從,皇帝下詔貶謫他到和州,守護余闕廟,一年多后去世。
在這之前,至元年間,西方僧人嗣古妙高想要火燒宋朝會(huì )稽諸皇陵。夏人楊輦真珈擔任江南總攝,悉數挖掘宋徽宗以下諸皇陵,攫取其中的金銀珠寶,收集皇帝皇后的遺骨,埋葬在杭州的故宮,在上面修建佛塔,取名叫鎮南,以此顯示壓服;又截取宋理宗顱骨作為飲酒器具。真珈失敗,他的資產(chǎn)全部被沒(méi)收入官(被官府登記沒(méi)收),顱骨也被收入宣政院,把它賜給所謂皇帝老師的人。危素在翰林時(shí),在宴會(huì )上見(jiàn)過(guò),因而詳細敘說(shuō)事情始末;实蹏@息了很久,命令北平守將從西方僧人汝納那里購得顱骨,告諭有關(guān)部門(mén)安放在高坐寺西北。第二年,紹興獻來(lái)永穆陵圖,于是敕令安葬顱骨在舊陵墓,這事實(shí)際是從危素倡議的。
【危素,字太仆,金溪人閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《翟守素,濟州任城人閱讀答案及譯文07-01
《楊素傳》原文閱讀答案及譯文06-29
梁顥字太素鄆州須城人閱讀訓練及答案06-30
毛奇齡《何氏仆錄》閱讀答案解析及譯文09-28
《太史慈傳》閱讀答案解析及譯文09-28
人主之所以身危國亡者閱讀答案及譯文12-28
《晏子仆御》閱讀答案04-23
《梓人傳》閱讀答案及譯文09-28