魏書(shū)高允傳的閱讀附答案
高允,字伯恭,勃海人也。司徒崔浩以《國史》之被收也,敕允為詔,自浩已下百二十八人皆夷五族。允持疑不為,頻詔催切。允乞更一見(jiàn),然后為詔。詔引前,允曰:“浩之所坐,若更有余釁,非臣敢知。直以犯觸,罪不至死!笔雷嬖唬骸盁o(wú)此人忿朕,當有數千口死矣!焙凭棺鍦,余皆身死。

高宗踐祚,司徒等皆受重賞,允既不蒙褒異,又終身不言。其忠而不伐,皆此類(lèi)也。而允諫言帝從容聽(tīng)之或有觸迕帝所不忍聞?wù)呙笥曳龀鍪掠胁槐阍瘦m求見(jiàn)帝知允意逆屏左右以待之。禮敬甚重,晨入暮出,或積日居中。
有上事陳得失者,高宗省而謂群臣曰:“朕有是非,允常正言面論,至朕所不樂(lè )聞?wù),皆侃侃言說(shuō),無(wú)所避就。朕聞其過(guò),而天下不知其諫,豈不忠乎!汝等在側,曾不聞一正言,不自愧乎?”遂拜允中書(shū)令。有司曰:“允雖蒙寵待,而家貧布衣,妻子不立!备咦谂唬骸邦料妊?今見(jiàn)用,方言其貧!笔侨招以实,惟草屋數間,布被缊袍,廚中鹽菜而已。
高宗重允,常不名之,恒呼為“令公”!傲罟敝,播于四遠矣。高宗崩,顯祖居諒暗①,乙渾專(zhuān)擅朝命,謀危社稷。太后誅之,引允禁中,參決大政。允曰:“臣聞經(jīng)綸大業(yè),必以教養為先。請制郡國庠序。立博士取博關(guān)經(jīng)典、世履忠清、堪為人師者,學(xué)生取郡中清望、人行修謹、堪循名教者!憋@祖從之?W(xué),自此始也。允秋月巡境,問(wèn)民疾苦。至邵縣,見(jiàn)邵公廟廢毀不立,乃曰:“邵公之德,闕而不禮,為善者何望!蹦吮砺勑掭葜。勸民學(xué)業(yè),風(fēng)化頗行。后允以老疾,頻表乞骸骨,詔不許。卒,年九十八,謚“文”。 (選自《魏書(shū)?高允傳》,有刪改)
【注】“諒暗”,指帝王居喪時(shí)所住的房子。
9.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是( )
A.而允諫言帝/從容/聽(tīng)之或有觸迕/帝所不忍/聞?wù)呙笥曳龀?事有不便允/輒求見(jiàn)帝/知允意/逆屏左右以待之
B.而允諫言帝/從容聽(tīng)之/或有觸迕/帝所不忍聞?wù)?命左右扶/出事有不便允/輒求見(jiàn)帝/知允意逆/屏左右以待之
C.而允諫言/帝從容聽(tīng)之/或有觸迕/帝所不忍聞?wù)?命左右扶出/事有不便/允輒求見(jiàn)/帝知允意/逆屏左右以待之
D.而允諫言/帝從容/聽(tīng)之或有觸迕/帝所不忍/聞?wù)呙笥曳?出事有不便/允輒求見(jiàn)帝/知允意逆/屏左右以待之
10.下列對文中加橫線(xiàn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是( )
A.古代設官分職,各有專(zhuān)司,故稱(chēng)“有司”。本文中的“有司”與《出師表》“宜付有司論其刑賞”及《廉頗藺相如列傳》“召有司案圖”中的“有司”一樣,均指專(zhuān)職官吏。
B.封建時(shí)代皇帝親臨某處,叫“幸”;受皇帝寵愛(ài),也叫“幸”。本文“是日幸允第”的“幸”與《阿房宮賦》中“縵立遠視,而望幸焉”的`“幸”都含有這兩個(gè)意思。
C.“庠序”,指古代鄉學(xué),與帝王的“辟雍”、諸侯的“泮宮”等大學(xué)相對。后泛指學(xué)校,如《寡人之于國也》“謹庠序之教,申之以孝悌之義”中的“庠序”就是指學(xué)校。
D.封建社會(huì )大臣年老了請求辭職,稱(chēng)為“乞骸骨”,意思是請求賜還自己的身體,回家鄉去。本文的“乞骸骨”和《張衡傳》“上書(shū)乞骸骨”中的“乞骸骨”意思一樣。
11.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是( )
A.高允為人正直,敢于直諫。司徒崔浩因《國史》案被判滅族,高允進(jìn)諫,認為崔浩對朝廷雖有觸犯,但判罪過(guò)重,宜輕判。世祖最終聽(tīng)從了高允的建議。
B.高允盡職忠君,受帝禮敬。高允忠誠而不自我夸耀,很多情形都如此,并且得到皇帝高級別禮遇和尊敬,有時(shí)早晨進(jìn)宮晚上出來(lái),有時(shí)幾日居住在宮中。
C.高允一心為公,清貧廉潔。高允身為高官,可家里貧窮得如同百姓一樣,妻兒都無(wú)以為生,家中只有幾間草屋、粗布被子和破舊棉袍,廚房中只有咸菜。
D.高允重視教育,勸民學(xué)業(yè)。高允認為治國大業(yè)必須以教育和培養為先導,建議在郡府設立學(xué)校;他巡視邵縣時(shí)鼓勵百姓學(xué)習問(wèn)業(yè),使風(fēng)俗教化盛行起來(lái)。
12.把文中劃橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。
。1)朕有是非,允常正言面論,至朕所不樂(lè )聞?wù),皆侃侃言說(shuō),無(wú)所避就。
。2)乃曰:“邵公之德,闕而不禮,為善者何望!蹦吮砺勑掭葜。
參考答案:
9.C
10.B
11.A
12.
。1)我有過(guò)失,高允經(jīng)常以正直之言當面辯論,說(shuō)到我不樂(lè )意聽(tīng)的,都理直氣壯地說(shuō),不加回避。(偏義復詞“是非”“面”“侃侃”偏義復詞“避就”大意1分)
。2)于是說(shuō):“邵公的賢德,使之受損毀又(不修復)對它不尊敬,行善的人還敬仰什么呢!庇谑巧媳硎够实壑獣圆ⅲㄕ埱螅┬迯蜕酃珡R。(“闕”“禮”“何望”“聞”大意1分)
【魏書(shū)高允傳的閱讀附答案】相關(guān)文章:
魏書(shū)高允傳原文翻譯03-03
魏書(shū)楊大眼傳文言文閱讀附答案12-02
《魏書(shū)封軌傳》閱讀答案10-04
《魏書(shū)·盧淵傳》閱讀答案09-28
魏書(shū)·于烈傳閱讀答案附翻譯10-11
陳書(shū)·韓子高傳的閱讀答案附翻譯10-13
《高谷傳》閱讀答案09-16