《守株待兔》閱讀答案及以譯文
原文
宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類(lèi)也。 ——出自《韓非子·五蠹》
譯文
宋國有個(gè)農民,他的田地中有一截樹(shù)樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹(shù)樁上,扭斷了脖子死了。于是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹(shù)樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過(guò)去的治國方略來(lái)治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的'錯誤呀!
注釋
守株待兔
守株待兔
觸:撞到。
走:跑。
折:折斷。
因:于是,就。
釋?zhuān)悍,放下?/p>
冀:希望。
復:又,再。
得:得到。
為:被,表被動(dòng)。
身:自己。
為:被。
閱讀練習
1、解釋文中加點(diǎn)的詞。
、偻米哂|株( ) ②因釋其耒而守株( )
、奂綇偷猛茫 ) ④而身為宋國笑( )
2、下列句子中加點(diǎn)的“為”與“而身為宋國笑”中的“為”意思相同的一項是( )
A、舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞 B、為人謀而不忠乎
C、始悟為山市 D、此何遽不為福乎
3、翻譯文中畫(huà)線(xiàn)的句子。
4、為什么宋人不會(huì )再得到兔子?
參考答案
1、① 跑 ② 放下 ③ 希望 ④ 自己
2、 A
3、兔子是不會(huì )再得到了,自己卻被宋國人所恥笑。
4、 因為“兔走觸株,折頸而死”只是一個(gè)偶然現象。
啟示
不要存有僥幸心理,不要想著(zhù)不勞而獲,如果不付出努力,而寄希望于意外,結果只能是一事無(wú)成,不能死守狹隘經(jīng)驗、墨守成規。
【《守株待兔》閱讀答案及以譯文】相關(guān)文章:
《守株待兔》閱讀答案12-13
《守株待兔》閱讀答案11-30
守株待兔閱讀答案10-29
《守株待兔》閱讀題及答案10-16
《守株待兔》閱讀答案及原文翻譯06-16
《守株待兔》原文及譯文07-22
《師說(shuō)》閱讀答案及譯文06-19
《舊唐書(shū)》的閱讀答案及譯文06-15
《詠雪》閱讀答案及譯文04-01