答李幾仲書(shū)原文翻譯與練習題
答李幾仲書(shū)原文
天難生于才②,而才者須學(xué)問(wèn)琢磨,以就晚成之器,其不能者,則不得歸怨于天也。世實(shí)須才,而才者未必用,君子未嘗以世不用而廢學(xué)問(wèn);其自廢惰歟,則不得歸怨于世也。凡為足下③道者,皆在中朝④時(shí)聞天下長(cháng)者之言,足下以為然,當繼此有進(jìn)于左右。
(選自宋·黃庭堅《山谷全集》)
答李幾仲書(shū)翻譯
天才不是天生的,但才子是需要仔細思考,潛心鉆研,以成就相對較晚的大器不能成材的,不能去怨恨上天.現實(shí)世界需要人才,但是人才未必被任用,可君子不曾因為不被任用就荒廢學(xué)問(wèn);那些自己荒廢的人,就不能歸咎于現實(shí)世界了.凡是能夠被你稱(chēng)道的.人,都是那些在中朝的時(shí)候有機會(huì )聽(tīng)到了那些年長(cháng)的有學(xué)識與德行的官員的言論的人,你如果也覺(jué)得是這樣的話(huà),應該借這次機會(huì )把他們調到你的身邊去幫助你
注釋
這是北宋文學(xué)家黃庭堅給一位年輕人的信(摘錄)。
天難生于才:天才是很難出現的。
足下:您,對對方的敬稱(chēng)。
中朝:朝廷中。
練習
1.解釋?zhuān)洪L(cháng)者:然:
2.理解:“學(xué)問(wèn)琢磨”是指____________________
3.理解:“晚成之器”即成語(yǔ)__________________
4.翻譯:其自廢惰歟_______________________
5.選擇:“當繼此有進(jìn)于左右”有以下理解,哪一項是正確的?___________________
、佼斃^續給你寫(xiě)信;②要繼承別人的精神才能前進(jìn);③當接到這信后要跟周?chē)松塘;④要繼續努力才能超過(guò)周?chē)娜恕?/p>
參考答案:
1.①德高望重的人②對的 2.求學(xué)好問(wèn)與鉆研磨煉 3.大器晚成 4.那些自暴自棄與懶惰(的人)。 5.④
【答李幾仲書(shū)原文翻譯與練習題】相關(guān)文章:
答李幾仲書(shū)原文賞析翻譯及練習05-05
《答李翊書(shū)》的原文翻譯03-14
《答李翊書(shū)》原文翻譯05-04
答李端叔書(shū)原文及翻譯03-31
答李翊書(shū)原文對照翻譯06-14
蘇軾《答李琮書(shū)》原文及翻譯04-01
韓愈答李翊書(shū)原文及翻譯10-08
答畢仲舉書(shū)翻譯和原文03-23
蘇軾《答畢仲舉書(shū)》原文及翻譯03-31