成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

王家彥,字開(kāi)美,天啟 文言文閱讀題答案及原文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2017-1-9 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

王家彥,字開(kāi)美,天啟二年進(jìn)士。擢刑科給事中,閩海盜劉香擾郡邑,撫鎮追剿多失利,朝議召募,將大舉。家彥言:“今日策防海莫若勤訓練練則衛所軍皆勁卒不練雖添設召募兵猶驅市人而戰之糜餉擾民無(wú)益賊終不能盡!睍r(shí)以為名言。屢遷戶(hù)科都給事中。軍興餉詘,總督盧象升有因糧加餉之議,家彥言:“民非富民,不可以朘削!避娛巢蛔, 而吏胥侵援耗糧率數十萬(wàn)石。家彥請嚴治,帝并采納焉。憂(yōu)歸。十二年起吏科都給事中。流寇日熾,緣墨吏朘民,民益走為盜。盜日多,民生日蹙。家彥上疏曰:“民何至接踵為盜,盜何至潰裂以極?論者謂功令使然,催科急者書(shū)上考,督責嚴者號循良,不肖而墨者以束濕濟其饕餮。惟稍寬文網(wǎng),壹令撫綏!钡奂{之。頃之,擢戶(hù)部右侍郎。都城被兵,命協(xié)理戎政。即日登陴,閱視內外城十六門(mén)。雪夜,攜一燈,步巡城堞,人無(wú)知者。翊日校勤惰,將士皆服,爭自勵。初,分守阜成門(mén),后移安定門(mén),寢處城樓者半歲。解嚴,賜宴午門(mén),增秩一等。十七年二月,賊逼京師,襄城伯李國禎督京營(yíng),又命中官王德化盡督內外軍。國禎發(fā)三大營(yíng)軍城外,守陴益少。諸軍既出城,見(jiàn)賊輒降,降卒反攻城,城上人皆其儕,益無(wú)固志。廷臣分門(mén)守,家彥守安定門(mén)。號令進(jìn)止由中官,沮諸臣毋得登城,又縋叛監杜勛上,與密約而去。帝手敕兵部尚書(shū)張縉彥登城察視,家彥從,中官猶固拒,示之手敕,問(wèn)勛安在,曰:“去矣!辟煽N彥詣宮門(mén)請見(jiàn),不得入。黎明,城陷,家彥投城下,不死,自縊于民舍,遭賊焚,殘其一臂,仆收其余體焉。贈太子太保、兵部尚書(shū),謚忠端。本朝賜謚忠毅。

(節選自《明史王家彥傳》)

10.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是 (3分)

A.今日策防海/莫若勤訓練/練則衛所軍皆勁/卒不練雖添設召募/兵猶驅市人而戰之/糜餉擾民無(wú)益賊/終不能盡/

B.今日策防海/莫若勤訓練/練則衛所軍皆勁/卒不練雖添設召募兵/猶驅市人而戰之/糜餉擾民無(wú)益/賊終不能盡/

C.今日策防海/莫若勤訓練/練則衛所軍皆勁卒/不練雖添設召募兵/猶驅市人而戰之/糜餉擾民無(wú)益/賊終不能盡/

D.今日策防海/莫若勤訓練/練則衛所軍皆勁卒/不練雖添設召募兵/猶驅市人/而戰之糜餉/擾民無(wú)益賊/終不能盡/

11.下列對原文相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是 (3分)

A.憂(yōu)歸,即丁憂(yōu)歸家。古人遇父母去世,必須回到祖籍,守喪二十七個(gè)月,這叫丁憂(yōu)。

B.上考,謂官吏考績(jì)列為上等。古代官吏須按一定標準進(jìn)行考核,考核成績(jì)分上中下三等。

C.戶(hù)部,中國古代官署名,六部之一。為掌管戶(hù)籍財經(jīng)的機關(guān).最高長(cháng)官為戶(hù)部尚書(shū)。

D.中官,指宮內之官或朝內之官,也指宦官。明末宦官專(zhuān)權,文中王德化便是掌權宦官。

12.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一 項是(3分)

A.王家彥體恤百姓,明末戰事四起,糧餉不足,地方官史私吞軍糧,因此盧象升建議向百姓加收錢(qián)糧,王家彥反對.皇帝采納了王家彥的建議。

B.王家彥勤謹治軍。雪夜獨巡,考核將士有理有據,因此將領(lǐng)們都心服口服,自勵上進(jìn);王家彥也以身作則,在城樓住了半年。

C.王家彥忠貞有節。 內有王德化把持內城,外有叛賊與王德化勾結,王家彥無(wú)力回天 , I城破之后自盡殉國,死無(wú)全尸。

D.王家彥直言善諫。王家彥由科舉進(jìn)身,歷經(jīng)刑、吏,戶(hù)諸部,心系民生國事,一生多有諫言,深為皇帝信重。

13.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)

(1) 流寇日熾,緣墨吏朘民,民益走為盜。盜日多,民生日蹙。(5分)

(2) 諸軍既出城,見(jiàn)賊輒降,降卒反攻城,城上人皆其儕,益無(wú)固志。 (5分)

答案:

10 、C

11.A

12.A

13.

( l )那時(shí)流竄盜匪的情況一天天的厲害起來(lái),因為貪官污吏,剝削百姓,百姓漸漸地就跑去做了強盜,強盜一天天變多,百姓的生計一天天變得困窘起來(lái)。

(2)士兵們出城之后,見(jiàn)到敵軍就立刻投降,投降的士兵反攻都城,城上的守兵都是他們以往的同伴,(因此守兵)更加沒(méi)有固守的想法。

[王家彥,字開(kāi)美,天啟 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:

1.彥直字子溫文言文翻譯

2.《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

3.文言文《楚人學(xué)舟》閱讀答案及原文翻譯

4.文言文原文加翻譯

5.《報任安書(shū)》文言文原文與翻譯

6.文言文馬說(shuō)原文及翻譯

7.文言文狼原文及翻譯

8.文言文秋水翻譯及原文

9.文言文大全原文翻譯

10.狼文言文原文及翻譯