- 相關(guān)推薦
《唐雎不辱使命》文言文參考譯文
在平平淡淡的學(xué)習中,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文是中國古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現代漢語(yǔ)的源頭。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家整理的《唐雎不辱使命》文言文參考譯文,希望對大家有所幫助。
《唐雎不辱使命》文言文參考譯文
秦王派人對安陵君說(shuō):我要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君可要答應我!安陵君說(shuō):大王給予恩惠,用大的交換小的,很好;雖然如此,但我從先王那里接受了封地,愿意始終守護它,不敢交換!秦王不高興。安陵君因此派唐雎出使到秦國。
秦王對唐雎說(shuō):我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君不聽(tīng)從我,為什么呢?況且秦國滅亡韓國和魏國,而安陵君卻憑借方圓五十里的土地幸存下來(lái),是因為我把安陵君看作忠厚長(cháng)者,所以不打他的主意,F在我用十倍的土地,讓安陵君擴大領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,是輕視我嗎?唐雎回答說(shuō):不,不是這樣的。安陵君從先王那里接受了封地而守護它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,何況僅僅用五百里的土地(就能交換)呢?
秦王氣勢洶洶地發(fā)怒了,對唐雎說(shuō):您曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)天子發(fā)怒嗎?唐雎回答說(shuō):我未曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)。秦王說(shuō):天子發(fā)怒,死人百萬(wàn),血流千里。唐雎說(shuō):大王曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)平民發(fā)怒嗎?秦王說(shuō):平民發(fā)怒,也不過(guò)是摘掉帽子赤著(zhù)腳,用頭撞地罷了。唐雎說(shuō):這是平庸無(wú)能的人發(fā)怒,不是有才能有膽識的人發(fā)怒。從前,專(zhuān)諸刺殺吳王僚的時(shí)候,彗星的尾巴掃過(guò)月亮;聶政刺殺韓傀的時(shí)候,一道白光直沖上太陽(yáng);要離刺殺慶忌的時(shí)候,蒼鷹撲擊到宮殿上。這三個(gè)人都是出身平民的有膽識的人,心里的憤怒還沒(méi)發(fā)作出來(lái),上天就降示征兆,(現在,專(zhuān)諸、聶政、要離)連上我,將成為四個(gè)人了。如果有才能有膽識的人要發(fā)怒,就要讓兩個(gè)人的尸體倒下,血流五步遠,全國人民都要穿喪服,今天就是這樣。(于是)拔出寶劍站起來(lái)。
秦王變了臉色,長(cháng)跪著(zhù)向唐雎道歉:先生請坐!怎么會(huì )到這種(地步)!我明白了:韓國、魏國滅亡,而安陵國卻憑借五十里的土地幸存下來(lái)的原因,只是因為有先生啊。
拓展:
作品簡(jiǎn)介
《唐雎不辱使命》是《戰國策·魏策四》中的一篇史傳文,后收錄于《古文觀(guān)止》。這篇文章寫(xiě)唐雎奉安陵君之命出使秦國,與秦王展開(kāi)面對面的激烈斗爭,終于折服秦王,保存國家,完成使命,歌頌了唐雎不畏強暴、敢于斗爭的愛(ài)國精神,揭露了秦王的驕橫欺詐、外強中干的本質(zhì)。文章內容精彩,語(yǔ)言犀利,情節完整,引人入勝;人物形象生動(dòng),秦王的色厲內荏、前倨后恭,唐雎的不畏強暴、英勇沉著(zhù),都寫(xiě)得栩栩如生。
創(chuàng )作背景
秦始皇二十二年(前225年),秦國滅掉魏國之后,想以“易地”之名占領(lǐng)安陵國。安陵是附屬于魏國的一個(gè)小國,安陵君原是魏襄王的弟弟。當時(shí),靠近秦國的韓國、魏國相繼滅亡,其余山東六國中的趙、燕、齊、楚,在連年不斷的戰爭中,早已被秦國日削月割,奄奄待斃。安陵在它的宗主國魏國滅亡之后,一度還保持著(zhù)獨立的地位。秦王就想用欺騙的手段輕取安陵。出小誘而釣大魚(yú)以騙取利益,是秦君的故伎。此時(shí)秦王嬴政又故伎重演,在這種情況下安陵君派唐雎出使秦國,與虎狼之秦作針?shù)h相對的堅決斗爭。這篇文章就是這次斗爭的實(shí)錄。
編者簡(jiǎn)介
劉向(約前77年—前6年),西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。本名更生,字子政。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時(shí),為諫大夫。漢元帝時(shí),任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校尉。曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,為中國最早的圖書(shū)公類(lèi)目錄。治《春秋榖梁傳》。編訂整理《戰國策》。又編有《楚辭》,所作辭賦三十三篇,大多亡佚,唯《九嘆》為完篇。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。今存《新序》《說(shuō)苑》《列女傳》等書(shū)。又有《五經(jīng)通義》,已佚,清人馬國翰輯存一卷。生平事跡見(jiàn)《漢書(shū)》卷三十六。
【《唐雎不辱使命》文言文參考譯文】相關(guān)文章:
《唐雎不辱使命》原文及參考譯文11-12
唐雎不辱使命譯文原文11-21
《唐雎不辱使命》原文及翻譯參考10-11
《唐雎不辱使命》說(shuō)課稿12-17
《唐雎不辱使命》教案07-22
唐雎不辱使命教案12-25
唐雎不辱使命閱讀理解及參考答案06-13
《唐雎不辱使命》文言文原文注釋翻譯04-13
《唐雎不辱使命》教學(xué)設計06-07