成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《左傳桓公十年》文言文

時(shí)間:2021-06-13 14:04:48 文言文 我要投稿

《左傳桓公十年》文言文

  作者:左丘明

《左傳桓公十年》文言文

  【經(jīng)】十年春王正月,庚申,曹伯終生卒。夏五月,葬曹桓公。秋,公會(huì )衛侯于桃丘,弗遇。冬十有二月丙午,齊侯、衛侯、鄭伯來(lái)戰于郎。

  【傳】十年春,曹桓公卒。

  虢仲譖其大夫詹父于王。詹父有辭,以王師伐虢。夏,虢公出奔虞。

  秋,秦人納芮伯萬(wàn)于芮。

  初,虞叔有玉,虞公求旃。弗獻。既而悔之。曰:「周諺有之:『匹夫無(wú)罪,懷璧其罪!晃嵫捎么,其以賈害也?」乃獻。又求其寶劍。叔曰:「是無(wú)厭也。無(wú)厭,將及我!顾旆ビ莨,故虞公出奔共池。

  冬,齊、衛、鄭來(lái)戰于郎,我有辭也。

  初,北戎病齊,諸侯救之。鄭公子忽有功焉。齊人餼諸侯,使魯次之。魯以周班后鄭。鄭人怒,請師于齊。齊人以衛師助之。故不稱(chēng)侵伐。先書(shū)齊、衛,王爵也。

  注釋

  翻譯

  十年春季,曹桓公逝世。

  虢仲在周桓王那里進(jìn)讒言誣陷大夫詹父。詹父有理,帶領(lǐng)周天子的軍隊進(jìn)攻虢國。夏季,虢公逃亡到虞國。

  秋季,秦國人把芮伯萬(wàn)送回芮國。

  當初,虞公的'兄弟虞叔藏有寶玉,虞公向他索求玉。虞叔沒(méi)有進(jìn)獻,不久又后悔這件事,說(shuō):“周朝的諺語(yǔ)說(shuō):‘百姓沒(méi)有罪,懷藏玉璧就有了罪!夷挠玫弥(zhù)美玉,難道要用它買(mǎi)來(lái)禍害?”于是就把玉璧獻給了虞公。虞公又向虞叔索求寶劍。虞叔說(shuō):“這是沒(méi)有滿(mǎn)足了。滿(mǎn)足不了,禍害會(huì )連累到我身上!庇谑蔷凸ゴ蛴莨,所以虞公逃亡到共池。

  冬季,齊國、衛國、鄭國聯(lián)軍前來(lái)和我軍在郎地作戰,我國是有理的。

  當初,北戎多次騷擾齊國,使它困疲,諸侯救援齊國,鄭國的公子忽有功勞。齊國人給諸侯的軍隊饋送食物,讓魯國確定饋送的次序。魯國按周室封爵的次序把鄭國排在后面。鄭國人發(fā)怒,請求齊國出兵。齊國人率領(lǐng)衛國軍隊幫助鄭國,所以《春秋》不稱(chēng)這次戰爭為“侵伐”。先記載齊國和衛國,是按照周室封爵的次序。

  練習和答案

【《左傳桓公十年》文言文】相關(guān)文章:

《左傳桓公桓公七年》文言文07-23

《左傳桓公十七年》文言文07-21

文言文《左傳桓公桓公九年》原文及翻譯07-23

文言文《左傳·桓公·桓公十六年》原文及翻譯07-21

左傳·桓公·桓公十四年的原文及翻譯06-19

左傳·桓公·桓公十五年原文與翻譯06-19

左傳·桓公·桓公十一年的原文及翻譯06-19

左傳·桓公·桓公八年的原文及翻譯06-19

《左傳·桓公·桓公三年》原文及翻譯06-19