《核舟記》初中語(yǔ)文文言文復習
參考譯文:
明朝有個(gè)手藝特別精巧的人,名字叫做王叔遠,(他)能夠在一寸長(cháng)的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥(niǎo)、走獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有一件不是就著(zhù)木頭原來(lái)的樣子摹擬某些東西的形狀的,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)送給我一個(gè)用果核雕成的小船,刻的是蘇東坡泛舟于赤壁之下。
小船從船頭到船尾長(cháng)度八分多點(diǎn)兒,高度約摸二分上下。中間高起而寬敞的是船艙,(刻著(zhù))用竹葉做成的船篷覆蓋著(zhù)它。(船艙)旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。推開(kāi)窗戶(hù)來(lái)看,雕刻著(zhù)花紋的欄桿左右相對。關(guān)上它,就見(jiàn)右邊刻著(zhù)“山高月小,水落石出”,左邊刻著(zhù)“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,用石青涂在刻字的凹處。
船頭坐著(zhù)三個(gè)人:中間(戴著(zhù))高高的帽子、(長(cháng)著(zhù))濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著(zhù)一軸字畫(huà)手卷。東坡的右手拿著(zhù)手卷的前端,左手撫著(zhù)魯直的背脊。魯直左手拿著(zhù)手卷的末端,右手指著(zhù)手卷,好像在說(shuō)些什么。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側著(zhù)身子,他們緊靠著(zhù)的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印極像彌勒菩薩,敞胸露懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相同。(他)平放著(zhù)右膝,彎著(zhù)右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著(zhù)(一串)念珠挨著(zhù)左膝——念珠可以清清楚楚地數出來(lái)。
船尾橫擺著(zhù)一支櫓。櫓的左右兩旁各有一個(gè)船工。在右邊的船工梳著(zhù)椎形發(fā)髻,仰著(zhù)臉,左手靠著(zhù)一根橫木,右手扳著(zhù)右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子。在左邊的船工右手握著(zhù)蒲葵扇,左手撫著(zhù)火爐,爐上有個(gè)壺,那個(gè)人的眼睛正看著(zhù)(茶爐),神色平靜,好像在聽(tīng)燒茶的聲音。
那只船的頂部稍微平坦,就在上面刻著(zhù)作者的題款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細小,筆畫(huà)清清楚楚,它的.顏色是黑的。還刻著(zhù)一個(gè)篆書(shū)的圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅的。
總計(在)一條船(上),刻了五個(gè)人,八扇窗;刻了竹篷、船櫓、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的字共三十四個(gè)?墒怯嬎闼拈L(cháng)度竟不滿(mǎn)一寸。是挑選狹長(cháng)的桃核刻成的。啊,技藝真是奇妙極了!
一、字解
器皿(mǐn) 罔(wǎng) 貽(yí) 高可二黍(shǔ)許 篛(ruò)篷執(zhí)
石青糝(sǎn)之 髯(rán) 不屬(zhǔ) 詘(qū) 椎(chuí)髻(jì)天啟壬(rén)戌(xū)舟尾橫臥一楫(jí)舟首尾長(cháng)約八分有(yòu)奇(jī)
二、通假字
詘右臂支船(詘——通“屈”,彎曲。)
左手倚一衡木(衡——通“橫”,橫著(zhù))
為字共三十有四(有——通“又”,用在整數和零數之間)
舟首尾長(cháng)約八分有奇(有——通“又”用在整數和零數之間。)
虞山王毅叔遠甫刻(甫——通“父”,男子美稱(chēng),多附與字之后)
蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之(簡(jiǎn)——通“揀”,挑揀)
三、一字多義
奇:
1.明有奇巧人曰王叔遠奇異、罕見(jiàn)、(手藝)奇妙,奇特。
2.舟首尾長(cháng)約八分有奇零數,余數。
有:
1.明有奇巧人曰王叔遠表存在的動(dòng)詞,與“無(wú)”相對。
2.舟首尾長(cháng)約八分有奇通“又”用在整數和零數之間。
為:
1.為宮室、器皿、人物雕刻。
2.中軒敞者為艙是
3.為人五:為,刻有。
可:
1.高可二黍許大約
2.珠可歷歷數也可以
端:
1.東坡右手執卷端(名詞,“畫(huà)卷的右端”)
2.其人視端容寂(形容詞,“端正、正”)
木:
1.能以徑寸之木(木塊)
2.以至鳥(niǎo)獸、木石(樹(shù)木)
者:
1.中軒敞者為艙(……的部分)
2.居右者椎髻仰面(……的人)
曰:
1.明有奇巧人曰王叔遠(叫作)
2.文曰:天啟壬戌秋日(是)
扇:
1.旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇(扇,量詞)
2.居左者右手執蒲葵扇(扇子)
啟:
1.啟窗而觀(guān),雕欄相望焉(打開(kāi))
2.天啟壬戌秋日(古代稱(chēng)立春、立夏為“啟”)
而:
1.中峨冠而多髯者為東坡(連詞,并且)
2.而計其長(cháng)曾不盈寸(轉折,但是)
以:
1.能以徑寸之木(用)
2.以至鳥(niǎo)獸、木石(甚至)
【《核舟記》初中語(yǔ)文文言文復習】相關(guān)文章:
初中語(yǔ)文文言文《核舟記》知識點(diǎn)復習05-31
《核舟記》復習資料12-05
文言文《核舟記》原文07-25
《核舟記》的文言文翻譯04-02
核舟記文言文及翻譯02-17
文言文的翻譯《核舟記》06-17
《核舟記》文言文翻譯04-11
《核舟記》初中語(yǔ)文學(xué)案04-14