中考課外文言文蔡文姬求情
蔡文姬求情
董祀為屯田都尉①,犯法當②死。文姬③詣曹操請之。時(shí)公卿、名士及遠方使驛④坐者滿(mǎn)堂。操謂賓客曰:“蔡伯喈女在外,今為諸君見(jiàn)之!奔拔募нM(jìn),蓬首徒行,叩頭請罪,音辭清辯,旨甚酸哀,眾皆為改容。操曰:“誠實(shí)相矜,然文狀⑤已去,奈何?”文姬曰:“明公⑥廄馬萬(wàn)匹,虎士成林,何惜疾足一騎,而濟垂死之命乎!”操感其言,乃追原⑦祀罪。
(選自《后漢書(shū)?董祀妻傳》)
[注釋】①屯田都尉:職官名稱(chēng)。②當:判決。③文姬:蔡文姬。④使驛:使者。⑤文狀:文書(shū)。⑥明公:對曹操的敬稱(chēng)。⑦原:原諒,此指赦罪。
[文化常識]
蔡文姬。蔡文姬名琰,字文姬,東漢末年的女詩(shī)人,其父即蔡邕(字伯喈)。她博學(xué)有才辯,通音律。初嫁衛仲道。夫亡后歸母家。遇漢末大亂,為董卓部將所虜,歸南匈奴左賢王,居匈奴12年,有子女二人。曹操平定中原后,念蔡邕無(wú)后代,便以重金贖歸,再嫁董祀。她憑記憶寫(xiě)出了四百多篇古文。她的《悲憤詩(shī)》及琴曲歌辭《胡笳十八拍》最為著(zhù)名。當代戲劇家曹禺創(chuàng )作有話(huà)劇《蔡文姬》。
【譯文】
董祀作屯田都尉的官職,觸犯法律被判決死罪。蔡文姬面見(jiàn)曹操請求(赦免)他。當時(shí)大臣、名士以及從遠方外國來(lái)的使者坐者滿(mǎn)滿(mǎn)的坐在殿里。曹操對他的客人們說(shuō):“蔡伯喈的女兒就在門(mén)外,今天我請諸位見(jiàn)一見(jiàn)!辈涛募нM(jìn)來(lái)的時(shí)候,頭發(fā)凌亂,光腳走路,向曹操磕頭請罪,說(shuō)話(huà)條理清晰,話(huà)音非常酸楚哀痛,眾人都被她感動(dòng)了。曹操說(shuō):“就算真的像你說(shuō)得那么可憐,但是降罪的`文書(shū)已經(jīng)發(fā)下去了,怎么辦呢?”蔡文姬說(shuō):“明公您馬廄里的好馬成千上萬(wàn),勇猛的士卒不可勝數,還吝惜一匹快馬來(lái)拯救一條垂死的生命嗎?”曹操被她的話(huà)感動(dòng),于是派人追回文書(shū)赦免了董祀的罪。
[思考與練習]
1.解釋?zhuān)孩僭刜________②徒_________③廄_________④虎士_________
2.翻譯:①旨甚酸哀,眾皆為改容;②誠實(shí)相矜;③濟垂死之命。
3.理解:“操感其言”屬什么句式?
【參考答案】
1.①拜見(jiàn)②赤足③馬棚④勇敢的士卒
2.①表露的思想極悲哀,聽(tīng)的人都因此改變了臉色;②確實(shí)同情你(相,你);③救助將要被處死的人。
3.被動(dòng)詞。
【中考課外文言文蔡文姬求情】相關(guān)文章:
中考課外文言文蔡文姬求情參考06-15
《蔡文姬求情》的文言文原文及翻譯03-29
蔡文姬求情閱讀答案01-19
蔡文姬求情的閱讀答案10-25
蔡文姬求情閱讀答案10-07
《蔡文姬求情》 原文翻譯及賞析05-04
中考課外文言文閱讀05-31
中考文言文課外閱讀05-31
中考課外文言文閱讀答案03-21