成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

明史崔恭傳文言文翻譯

時(shí)間:2021-06-10 11:16:54 文言文 我要投稿

明史崔恭傳文言文翻譯

  《明史》是二十四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本紀二十四卷,志七十五卷,列傳二百二十卷,表十三卷。它是一部紀傳體斷代史,下面是明史崔恭傳文言文翻譯請參考!

明史崔恭傳文言文翻譯

  明史崔恭傳文言文翻譯

  原文:

  崔恭,字克讓?zhuān)瑥V宗人。正統元年進(jìn)士,除戶(hù)部主事。出理延綏倉儲,有能聲。以楊溥薦,擢萊州知府。內地輸遼東布,悉貯郡庫,歲久朽敝,守者多破家。恭別構屋三十楹貯之,請約計歲輸外,余以充本府軍餉,遂放遣守者八百人。也先犯京師遣民兵數千入援廷議城臨清檄發(fā)役夫恭以方春民乏食請俟秋成居府六年萊人以比漢楊震景泰中,超遷湖廣右布政使。諸司供給,率取之民。恭與僚佐約,悉罷之。公安、監利流民擅相殺。恭下令愿附籍者聽(tīng),否則迨秋遣歸,眾遂定。尋遷江西左布政使。司有廣濟庫,官吏干沒(méi)五十萬(wàn),恭白于巡撫韓雍,典守者咸獲罪。定均徭法,酌輕重,十年一役,遂為定例。天順二年,寧王奠培不法,恭劾之,削其護衛,王稍戢。遷右副都御史,代李秉巡撫蘇、松諸府。按部,進(jìn)耆老言利病,為興革。與都督徐恭浚儀真漕河,又浚常、鎮河,避江險。已,大治吳淞江。民賴(lài)其利,目曹家港為“都堂浦”。初,周忱奏定耗羨則例,李秉改定以賦之輕重遞盈縮。其例甚平,而難于稽算,吏不勝煩擾。恭乃罷去,悉如忱舊。吏部缺右侍郎,李賢、王翱舉恭。遂召用。置“勸懲簿”,有聞皆識之。翱甚倚恭,轉左,父憂(yōu)起復。憲宗即位,乞致仕。不允。成化五年,尚書(shū)李秉罷。商輅欲用姚夔,彭時(shí)欲用王概,而北人居言路者,謂時(shí)實(shí)逐秉,喧謗于朝。時(shí)稱(chēng)疾不出,侍讀尹直以時(shí)、概皆己鄉人,恐因此得罪,急言于輅,以恭代秉。越五月,母喪歸。服除,起南京吏部,劾罷諸司不職者數人。十一年春,命參贊機務(wù)。居三年,致仕。又二年卒。(選自《明史·列傳第四十七》)

  譯文:

  崔恭,字克讓?zhuān)瑥V宗人。明英宗正統元年考中進(jìn)士,被授職戶(hù)部主事。出朝管理延綏倉儲,有能干的名聲。因楊溥的推薦,被提拔為萊州知府。內地輸送給遼東的布匹,全部貯存在郡中的倉庫中,年月久了腐朽破爛,守倉庫的人大多因為賠償而家中破產(chǎn)。崔恭另外建了三十楹屋來(lái)貯存它,請求約計每年輸送以外,剩下的用來(lái)充作本府的軍餉,因此就遣散了守倉庫的八百人。也先侵犯京城,他派遣數千民兵入京救援。朝廷討論修筑臨清城,用檄文征召服勞役的人。崔恭認為正值春天,百姓缺乏糧食,請求等到秋天收獲以后完成。在官府六年,萊地人把他比作漢代的楊震。明代宗景泰年間,崔恭被破格提拔為湖廣右布政使。各部門(mén)的供給,都是從老百姓那里取得來(lái)的。崔恭與同僚佐臣約定,全部廢除它們。公安、監利的'流亡百姓擅自互相搏殺。崔恭下令,愿意隸屬戶(hù)籍的游民聽(tīng)從自便,不愿意的等到秋天再遣送回去,眾游民于是安定了下來(lái)。崔恭不久被提升為江西左布政使。官署有廣濟庫,官吏貪污了五十萬(wàn)。崔恭向巡撫韓雍稟告,掌管、看守的人都被判有罪。崔恭設定均徭法,斟酌輕重,十年服役一次,從此成為定例。宋英宗天順二年,寧王朱奠培做了不守法的事,崔恭彈劾他,削去他的護衛,寧王才稍稍收斂。崔恭被提升為右副都御史,代替李秉巡視蘇、松等府。巡查屬地,引進(jìn)年老德高的人議論政治的利弊,進(jìn)行興辦和革除。與都督徐恭疏通儀真的漕河,又疏通常、鎮等河,避免了長(cháng)江險情的發(fā)生。后來(lái),崔恭又大規模治理吳淞江。老百姓依靠水運獲得便利,都把曹家港看作“都堂浦”。起初,周忱上奏定立收取耗損的規則,李秉改定為按照賦稅的輕重而相應增減。這一規則很公平,但難于計算,官吏不勝煩擾。崔恭于是廢除,都按照周忱的舊制。吏部右侍郎空缺,李賢、王翱推舉崔恭。于是崔恭被召入朝廷使用。崔恭設立“獎懲簿”,有所聽(tīng)聞都記錄下來(lái)。王翱非常依仗崔恭,將他調任左侍郎,在崔恭父親去世服喪期未滿(mǎn)就命他回京起用。明憲宗即位,崔恭請求退休。沒(méi)有得到允許。明憲宗成化五年,尚書(shū)李秉被免官。商輅想用姚夔,彭時(shí)想用王概,而擔任諫官的北方人,說(shuō)啟用彭時(shí)其實(shí)是在驅逐李秉,在朝廷上大聲指責。彭時(shí)稱(chēng)病不上朝,侍讀尹直因為彭時(shí)、王概都是自己的老鄉,擔心因此獲罪,急忙告訴商輅,用崔恭代替李秉。過(guò)了五個(gè)月,崔恭因母親去世回家。服喪期滿(mǎn),崔恭被起用為南京吏部,彈劾罷免各部門(mén)不稱(chēng)職的數人。成化十一年春,朝廷命令崔恭參謀協(xié)助機務(wù)。在職三年,崔恭退休。又過(guò)二年,崔恭去世。

【明史崔恭傳文言文翻譯】相關(guān)文章:

《明史·花云傳》文言文翻譯07-20

《崔山君傳》文言文翻譯02-23

《崔骃傳》文言文翻譯04-02

《明史·陳有年傳》文言文翻譯02-23

明史陳灌傳文言文翻譯02-22

明史金國鳳傳文言文翻譯04-10

明史徐有貞傳文言文翻譯06-15

《明史·羅喻義傳》文言文原文及翻譯06-23

明史·崔景榮傳 閱讀答案01-07