諸葛恪得驢文言文翻譯
大家知道諸葛恪得驢這篇文言文嗎?以下是它的原文及翻譯,一起看看吧。
【原文】
諸葛恪字元遜,諸葛亮兄瑾之長(cháng)子也。恪父瑾面長(cháng)似驢。一日,孫權大會(huì )群臣,使人牽一驢入,以紙題其面曰:諸葛子瑜。恪跪曰:“乞請筆益兩字!币蚵(tīng)與筆。恪續其下曰:“之驢!迸e坐歡笑。權乃以驢賜恪。
【翻譯】
諸葛恪字元遜,他是諸葛亮的兄長(cháng)——諸葛瑾的大兒子。諸葛恪的父親諸葛瑾面孔狹長(cháng)像驢的面孔。一天,孫權聚集大臣們,讓人牽一頭驢來(lái),用筆在紙上寫(xiě)了諸葛子瑜,貼在驢的臉上。諸葛恪跪下來(lái)說(shuō):“我乞求大王讓我用筆增加兩個(gè)字!睂O權聽(tīng)了就從了他,給他筆。諸葛恪接下去寫(xiě)了:“的驢!痹趫(chǎng)的.人都笑了。于是孫權就把這頭驢賜給了諸葛恪。
【注釋】
1瑾:指諸葛瑾,字子瑜,諸葛亮之兄,諸葛恪之父
2面長(cháng)似驢:意為面孔狹長(cháng)像驢的面孔
3會(huì ):聚集,會(huì )合
4題:書(shū)寫(xiě),題寫(xiě)
5聽(tīng):聽(tīng)從
6舉:全部
7以:相當于“把、拿、將”
8使:讓
9益:增加
10因:于是
11與:給
12益:在本文中指增加 還指好處
13舉:全
14坐:同“座”座位
簡(jiǎn)要評析
這是一篇文言文歷史故事,說(shuō)的是諸葛恪如何用他的聰明才智把父親的窘迫轉危為安的故事。運用了側面烘托的寫(xiě)作手法,從側面襯托出諸葛恪的聰明,可以看出諸葛恪是個(gè)才思敏捷、善于應對、聰明機智的人。
啟示
這個(gè)故事告訴我們一個(gè)道理:當我們遇到困難的時(shí)候,不要心煩氣躁地面對,換一種方法或方式,就會(huì )有你意想不到的結果。