成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

邪不干正文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-13 08:13:30 文言文 我要投稿

邪不干正文言文翻譯

  “邪不勝正”的大意為:邪惡的壓不倒正派剛正的事物。下面是關(guān)于邪不干正文言文翻譯的內容,歡迎閱讀!

邪不干正文言文翻譯

  邪不干正

  原文內容:

  貞觀(guān)中,西域獻胡僧,咒術(shù)能生死人。太總令于飛騎中選卒之莊勇者試之,如言而死,如言而蘇。帝以告宗正卿傅奕,奕曰:“此邪法也。臣聞邪不干正,若使咒臣,必不能行!钡壅偕滢。奕對之。初無(wú)所覺(jué);須臾,胡僧忽然自倒,若為物所擊者,更不復蘇。

  原文大意:

  唐貞觀(guān)年間,西域進(jìn)獻一名僧人。他能用咒語(yǔ)讓人死,也能用咒語(yǔ)將死者復活。唐太宗令于飛騎中帶一個(gè)壯漢來(lái)進(jìn)行試驗。果然如胡僧所說(shuō)的那樣,讓他死他就死,讓他活他就活。太宗皇帝向太常少卿傅奕說(shuō)了這件事情,傅奕回答:“這是邪術(shù)啊。我聽(tīng)說(shuō)邪不犯正,如果讓他來(lái)咒我,一定不會(huì )成功!碧谟谑亲尯涓缔。傅奕站在胡僧對面,卻毫無(wú)感覺(jué)。一會(huì )兒,胡僧忽然自己倒下了,仿佛被什么擊中,再也沒(méi)有蘇醒。

  注釋

  貞觀(guān): 唐太宗的.年號,627——649

  西域: 敦煌以西的諸國總稱(chēng)

  飛騎: 貞觀(guān)十二年在京師長(cháng)安宮廷的玄武門(mén)置左右屯營(yíng),以諸衛將軍統領(lǐng),其兵稱(chēng)為“飛騎”,可譯為“禁衛軍”

  干: 沖犯

  更: 再

  蘇: 蘇醒

  邪不干正文言文闡明了一個(gè)什么道理?

  闡明:(中小學(xué))邪惡的是不能戰勝正義的!

 。ǜ咧,中專(zhuān)哲學(xué))事物的變化有內因外因,內因起主要作用。

【邪不干正文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅文言文翻譯10-21

曾子殺豬文言文翻譯03-16

《吳起守信》文言文翻譯07-16

鄭人買(mǎi)履文言文意思翻譯07-16