成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

歐陽(yáng)修《上杜中丞論舉官書(shū)》原文及翻譯

時(shí)間:2021-04-06 14:59:08 文言文 我要投稿

歐陽(yáng)修《上杜中丞論舉官書(shū)》原文及翻譯

  導語(yǔ):歐陽(yáng)修是在宋代文學(xué)史上最早開(kāi)創(chuàng )一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導了北宋革新運動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。下面和小編一起來(lái)看看歐陽(yáng)修《上杜中丞論舉官書(shū)》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。

  原文

  修前見(jiàn)舉南京留守推官石介為主簿,近者聞介以上書(shū)論赦被罷,而臺中因舉他吏代介者。介,一賤士也,用否未足害政,然可惜者,中丞之舉動(dòng)也。

  介為人剛果有氣節,力學(xué),喜辯是非,真好義之士也。始執事舉介,議者咸曰知人之明,今聞其罷,皆謂赦乃天子已行之令,非疏賤當有說(shuō),曰當罷,修獨以為不然。主簿于臺中,非言事之官,然大抵居臺中者,必以正直、剛明、不畏避為稱(chēng)職。今介未履臺門(mén)之閾,而已因言事見(jiàn)罷,度介之才,不止為主簿,直可任御史也。是執事有知人之明,而介不負執事之知矣。

  修嘗聞長(cháng)老說(shuō),趙中令相太祖皇帝也,□某事?lián)窆,中令列二臣姓名□進(jìn),太祖不肯用。他日又問(wèn),復以進(jìn),又不用。他日以問(wèn),復以進(jìn),太祖大怒,裂□奏,擲殿階上,中令色不動(dòng),插笏帶間,徐拾碎紙袖歸中書(shū)。他日又問(wèn),則補綴□復以進(jìn),太祖大悟,終用二臣者。彼之敢爾者,蓋先審知其人之可用,然后果而不可易也。今執事之舉介也,若知而舉,則不可遽止。

  且中丞為天子司直之臣,上雖好之,其人不肖,則當彈而去之。上雖惡之,其人賢,則當

  舉而申之。非謂隨上好惡而高下者也。故曰主簿雖卑,介雖賤士,其可惜者中丞之舉動(dòng)也。

  況今斥介而他舉,必亦擇賢而舉也。夫賢者固好辯,若舉而入臺,又有言,則又斥而他舉乎?如此,則必得愚暗懦默者而后止也。伏惟執事如欲舉愚者,則豈敢復云;若將舉賢也,愿無(wú)易介而他取也。故敢布狂言,竊獻門(mén)下,伏惟幸察焉。

 。ㄟx自《歐陽(yáng)修文集》,有刪改)

  譯文

 。ㄎ遥W陽(yáng)修從前見(jiàn)到您薦舉南京留守推官石介做主簿,最近又聽(tīng)說(shuō)石介因為上書(shū)談?wù)撋饷?的事情被罷官,臺中于是舉薦其他官員代替石介。石介,不過(guò)是一個(gè)下層士人,任用他與否都不足以妨礙政務(wù),不過(guò)我覺(jué)得可惜的,是中丞您的舉措。

  石介為人剛直果敢,頗有氣節,勉力治學(xué),喜歡明辨是非,實(shí)在是好義之士。當初您舉薦石介,談?wù)摰娜硕颊f(shuō)您有知人之明,現在聽(tīng)說(shuō)他被罷免了,(大家)都認為赦免是皇上已經(jīng)推行的命令,不是關(guān)系疏遠地位卑下的人應當議論的,都說(shuō)(石介)應當被罷免,唯獨我認為不是這樣。在臺中這個(gè)官署范圍內,主簿并不是專(zhuān)職議事的官員,可是大凡官居臺中的,必定要以正直剛強明察無(wú)畏才算是稱(chēng)職,F在石介還沒(méi)踏進(jìn)臺中的門(mén)檻,就因為上書(shū)議事被罷職, 我估量石介的才干,不止可以做主簿,甚至可以擔任御史的官職了。這說(shuō)明您有知人之明, 而石介也沒(méi)有辜負您的知遇之恩。

  我曾經(jīng)聽(tīng)年長(cháng)的`人說(shuō),趙中令輔佐太祖皇帝的時(shí)候,為了某件事需要選擇官員,趙中令列出了兩位大臣的姓名舉薦,太祖不肯任用。過(guò)幾天太祖又催問(wèn)人選,趙中令又推薦他們, 太祖還是不肯任用。過(guò)幾天再次催問(wèn),還是推薦他們,太祖十分生氣,撕爛他的奏章, 扔到大殿的臺階上,中令臉色平靜,把笏板插進(jìn)腰帶里,慢慢拾起那些碎紙片,放進(jìn)袖中返回了官邸。過(guò)了一段時(shí)間太祖又催問(wèn),趙中令就修補好那奏章再次舉薦,太祖幡然醒悟,最終任用了那兩位大臣。趙中令敢這樣做,可能是因為他之前確切知道這兩位是可用之人,然后確實(shí)如此并且無(wú)人可以替代,F在您舉薦石介,如果也是因為深刻的了解他才舉薦他的,那么就不應該就此停止。 并且杜中丞您是皇上直管的大臣,即使皇上喜歡他,如果這個(gè)人沒(méi)有才干,那么您也應當彈劾他并讓他離開(kāi);即使皇上厭煩他,如果這個(gè)人很有才干,您也應該舉薦并使他受到重用。并不是隨著(zhù)皇上的個(gè)人喜好或者厭惡,決定被任用者職位的高低。所以說(shuō)主簿的官職雖然低微,石介雖然是個(gè)下層士人,真正值得可惜的是杜中丞您的舉措。

  況且現在罷黜石介另外舉薦別人,也一定要選擇賢能的人舉薦。賢能的人本來(lái)就喜歡辯議,如果將他舉薦進(jìn)入臺中,他又有進(jìn)言,那還將罷黜他而另外舉薦別人嗎?這樣一來(lái),那么最終一定會(huì )選擇一個(gè)愚笨暗弱怯懦緘默的人才會(huì )停止。我私下認為您如果想舉薦愚笨的人,那我就不敢多說(shuō)什么了;如果您要舉薦賢能的人,懇請您不要換掉石介而任用別人。所以我斗膽說(shuō)了這些狂妄的話(huà),私下進(jìn)獻給您,恭敬地請您明察。

【歐陽(yáng)修《上杜中丞論舉官書(shū)》原文及翻譯】相關(guān)文章:

歐陽(yáng)修《上杜中丞論舉官書(shū)》閱讀答案及譯文12-25

歐陽(yáng)修縱囚論原文翻譯及賞析10-18

歐陽(yáng)修《縱囚論》原文翻譯及賞析12-11

徐中丞諱士林文言文原文及翻譯04-16

《徐中丞諱士林》文言文原文及翻譯01-18

杕杜原文賞析及翻譯05-01

歐陽(yáng)修傳原文及翻譯10-24

小雅·杕杜原文賞析及翻譯04-26

《謝杜相公書(shū)》原文及翻譯11-17

《黃庭堅論書(shū)法》原文及翻譯12-21