成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

王之渙涼州詞朗讀及其賞析

時(shí)間:2024-11-16 08:34:56 毅霖 王之渙 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王之渙涼州詞朗讀及其賞析

  《涼州詞》是涼州歌的唱詞,不是詩(shī)題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調名。以下是小編精心整理的王之渙涼州詞朗讀及其賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

王之渙涼州詞朗讀及其賞析

  王之渙涼州詞原文

  黃河遠上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。

  羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。

  王之渙涼州詞注釋

  第1、涼州詞:為當時(shí)流行的一種曲子(《涼州詞》)配的唱詞。

  第2、黃河遠上:遠望黃河的源頭。

  第3、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。

  第4、仞:古代的長(cháng)度單位,一仞相當于七八尺。

  第5、羌笛:羌族的一種樂(lè )器。

  第6、楊柳:指一種叫《折楊柳》的歌曲。唐朝有折柳贈別的風(fēng)俗。

  第7、度:越過(guò)。后兩句是說(shuō),羌笛何必吹起《折楊柳》這種哀傷的調子,埋怨楊柳不發(fā)、春光來(lái)遲呢,要知道,春風(fēng)吹不到玉門(mén)關(guān)外!

  王之渙涼州詞賞析

  “涼州詞”是涼州歌的唱詞,不是詩(shī)題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調名。開(kāi)元年間,隴右節度使郭知運搜集了一批西域的曲譜,進(jìn)獻給唐玄宗。玄宗交給教坊翻成中國曲譜,并配上新的歌詞演唱,以這些曲譜產(chǎn)生的地名為曲調名。后來(lái)許多詩(shī)人都喜歡這個(gè)曲調,為它填寫(xiě)新詞,因此唐代許多詩(shī)人都寫(xiě)有《涼州詞》。

  王之渙這首詩(shī)寫(xiě)戍邊士兵的懷鄉情。寫(xiě)得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉的怨情,但絲毫沒(méi)有半點(diǎn)頹喪消沉的情調,充分表現出盛唐詩(shī)人的廣闊胸懷。

  首句“黃河遠上白云間”抓住遠眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫(huà):遼闊的高原上,黃河奔騰而來(lái),遠遠向西望去,好像是從白云中流出來(lái)的一般。次句“一片孤城萬(wàn)仞山”,寫(xiě)塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫(xiě)了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個(gè)國防重鎮的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫(huà)戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。

  在這種環(huán)境中忽然聽(tīng)到了羌笛聲,所吹的曲調恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。

  古人有臨別折柳相贈的風(fēng)俗!傲迸c“留”諧音,贈柳表示留念。北朝樂(lè )府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。

  下馬吹橫笛,愁殺行客兒!备柚刑岬搅诵腥伺R去時(shí)折柳。這種折柳贈別之風(fēng)在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系。

  現在當戍邊士卒聽(tīng)到羌笛吹奏著(zhù)悲涼的《折楊柳》曲調時(shí),就難免會(huì )觸動(dòng)離愁別恨。

  于是,詩(shī)人用豁達的語(yǔ)調排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調呢?要知道,玉門(mén)關(guān)外本來(lái)就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說(shuō)“何須怨”,并不是沒(méi)有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說(shuō)怨也沒(méi)用。用了“何須怨”三字,使詩(shī)意更加儲蓄,更有深意。

  三、四兩句,明代的楊慎認為含有諷剌之意:“此詩(shī)言恩澤不及于邊塞,所謂君門(mén)遠于萬(wàn)里也!保ā渡衷(shī)話(huà)》)中國古代詩(shī)歌向來(lái)有“興寄”的傳統,更何況“詩(shī)無(wú)達詁”,我們認為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。

  王之渙涼州詞作者介紹

  王之渙(688年—742年),是盛唐時(shí)期的著(zhù)名詩(shī)人,字季凌,漢族,絳州(今山西新絳縣)人。豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩(shī)多被當時(shí)樂(lè )工制曲歌唱。名動(dòng)一時(shí),他常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫(xiě)邊塞風(fēng)光著(zhù)稱(chēng)。其代表作有《登鸛雀樓》、《涼州詞》等!鞍兹找郎奖M,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓”,更是千古絕唱。

  解讀翻譯

  黃河之水洶涌奔騰,仿佛來(lái)自云端,

  孤零零的涼州城外是萬(wàn)仞高的群山。

  羌笛何必要吹奏《折楊柳》這首哀怨的思念家鄉的曲子?

  春風(fēng)他從來(lái)沒(méi)有吹到過(guò)這遙遠的玉門(mén)關(guān)。

  賞析

  這首詩(shī)寫(xiě)的是守衛邊疆的將士的思鄉之情,表達了詩(shī)人對他們的深切同情,委婉的批評了朝廷對于他們缺乏關(guān)懷和呵護的冷漠做法。詩(shī)人沒(méi)有從戍邊將士的生活狀態(tài)入手,而是在第一句遠眺黃河上游,那奔騰的河水似乎從天際云端直瀉而下,渲染了恢弘的氣勢,烘托了開(kāi)闊的意境。第二、三句描寫(xiě)了邊疆將士的生存環(huán)境是在群山峻嶺之中的一座孤城,以及在這孤獨寂寞的環(huán)境中,傳來(lái)了如泣如訴的《折楊柳》這首曲子,讓人心碎。最后一句中的“春風(fēng)”比喻“封建統治者”,盡管將士們的生活環(huán)境很不好,離開(kāi)家很久,非常思念家鄉,但是統治階級根本感受不到這些,詩(shī)句控訴了封建統治者對于邊疆將士疾苦漠不關(guān)心的社會(huì )現實(shí)。全詩(shī)蒼涼悲愴(chuàng),深沉含蓄,打動(dòng)人心。

【王之渙涼州詞朗讀及其賞析】相關(guān)文章:

王之渙《涼州詞》賞析05-21

王之渙的《涼州詞》賞析11-22

王之渙《涼州詞》唐詩(shī)賞析08-28

王之渙涼州詞賞析翻譯10-25

《涼州詞·王之渙》譯文及賞析06-25

涼州詞唐王之渙賞析06-25

涼州詞王之渙翻譯賞析08-16

王之渙的《涼州詞》賞析(精品)01-20

《涼州詞》王之渙詩(shī)賞析07-07

王之渙涼州詞全文賞析09-17