成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

王維《酬黎居士淅川作》翻譯賞析

時(shí)間:2024-09-06 05:36:33 王維 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維《酬黎居士淅川作》翻譯賞析

  《酬黎居士淅川作》作者為唐朝文學(xué)家王維。其古詩(shī)全文如下:

  儂家真個(gè)去,公定隨儂否。

  著(zhù)處是蓮花,無(wú)心變楊柳。

  松龕藏藥裹,石唇安茶臼。

  氣味當共知,那能不攜手。

  【前言】

  《酬黎居士淅川作》的作者是王維,被選入《全唐詩(shī)》的第125卷第27首。這首詩(shī)沒(méi)有王維山水詩(shī)那種清新幽靜的感覺(jué),描寫(xiě)的是自己修禪的決心和心得,頗有些自得的意思。古詩(shī)名句“著(zhù)處是蓮花,無(wú)心變楊柳!薄皻馕懂敼仓,那能不攜手!本褪浅鲎赃@首詩(shī)。

  【注釋】

 、俜,語(yǔ)末助詞,表示詢(xún)問(wèn)。

 、谥(zhù)處:顯著(zhù)之處。

 、埤悾汗┓钌穹鸹蛏裰鞯氖一蛐¢w子。松龕:古代立社樹(shù),祀神主。夏天以松為社樹(shù),因以“松龕”指代神主。

  【鑒賞】

  淅川在河南境內,有山有水,是楚文化的發(fā)祥地之一。儂在這里應該是指自己,第一句作者對黎居士說(shuō)我真的要走了,您確定要跟隨我嗎?第二句的意思,我覺(jué)得應該是網(wǎng)上的一種意思,蓮花取出淤泥而不染的意思,而且又是佛教的圣物,聯(lián)系作者和曇壁上人院可以推測。而楊柳應該是取得隨風(fēng)搖擺長(cháng)袖善舞的意思。這句就是說(shuō)作者一心追求幽靜隱居的禪宗生活,不會(huì )在官場(chǎng)逢迎應酬了。第三句網(wǎng)上一種說(shuō)法是描寫(xiě)修禪者的生活和心境的,藥里(這什么東西?)放在松龕,茶臼放在石縫間,是說(shuō)一種無(wú)差別、無(wú)分化的心境。松龕指的是夏天的時(shí)候以松樹(shù)作為社樹(shù)來(lái)祭祀神主。后面一句意思好理解,是說(shuō)自己跟黎居士志同道合之意,但是氣味可能指的是藥和茶吧,代指兩人的志趣相同。

  這首詩(shī)沒(méi)有王維山水詩(shī)那種清新幽靜的感覺(jué),描寫(xiě)的是自己修禪的決心和心得,頗有些自得的意思。

【王維《酬黎居士淅川作》翻譯賞析】相關(guān)文章:

王維《酬張少府》翻譯賞析09-20

王維《出塞作》注釋翻譯與賞析05-04

王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯賞析07-19

酬張少府_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-12

王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯及賞析08-18

王維《出塞作》賞析09-15

王維《酬張少府》賞析08-18

王維《歸嵩山作》古詩(shī)賞析及翻譯注釋09-24

王維《春中田園作》全詩(shī)翻譯賞析10-22

渡河到清河作王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-25