王維的詩(shī)《送邢桂州》
《送邢桂州》是唐代大詩(shī)人王維創(chuàng )作的一首送友人邢濟就任的詩(shī),全詩(shī)主要寄托了詩(shī)人怎樣的情感呢?
送邢桂州
鐃吹喧京口,風(fēng)波下洞庭。
赭圻將赤岸,擊汰復揚舲。
日落江湖白,潮來(lái)天地青。
明珠歸合浦,應逐使臣星。
【注釋】
、判瞎鹬荩褐感蠞,作者友人。桂州:唐州名,屬嶺南道,治所在今廣西桂林。
、歧t吹:即鐃歌。軍中樂(lè )歌。為鼓吹樂(lè )的一部。所用樂(lè )器有笛、觱篥、簫、笳、鐃、鼓等。南朝梁簡(jiǎn)文帝《旦出興業(yè)寺講詩(shī)》:“羽旗承去影,鐃吹雜還風(fēng)。”京口:唐潤州治所,即今江蘇鎮江市,位于長(cháng)江邊。公元209年,孫權把首府自吳(蘇州)遷此,稱(chēng)為京城。公元211年遷治建業(yè)后,改稱(chēng)京口鎮。東晉、南朝時(shí)稱(chēng)京口城。為古代長(cháng)江下游的軍事重鎮!端螘(shū)·武帝紀上》:“公大喜,徑至京口,眾乃大安。”
、秋L(fēng)波:風(fēng)浪!冻o·九章·哀郢》:“順風(fēng)波以從流兮,焉洋洋而為客。”洞庭:即洞庭湖,位于今湖南省,古由京口沿江而上,過(guò)洞庭,經(jīng)湘水,可抵桂州!俄n非子·初見(jiàn)秦》:“秦與荊人戰,大破荊,襲郢,取洞庭、五渚、江南。”
、若髹撸荷綆X名。在今安徽繁昌縣西北。晉桓溫曾于其麓筑赭圻城!稌x書(shū)·桓溫傳》:“隆和初,詔徵溫,溫至赭圻,詔又使尚書(shū)車(chē)灌止之,溫遂城赭圻居之。”赤岸:山名。在江蘇六合東南!赌淆R書(shū)·高帝紀上》:“治新亭城壘未畢,賊前軍已至……自新林至赤岸,大破之。”
、蓳籼号膿羲。亦指以槳擊水,劃船!冻o·九章·涉江》:“乘舲船余上沅兮,齊吳榜以擊汰。”揚舲:猶揚帆。舲是有窗的船,揚舲謂劃船快速前進(jìn)。南朝梁劉孝威《蜀道難》詩(shī):“戲馬登珠界,揚舲濯錦流。”
、屎掀郑汗趴っ。漢置,郡治在今廣西壯族自治區合浦縣東北,縣東南有珍珠城,又名白龍城,以產(chǎn)珍珠著(zhù)名。晉葛洪《抱樸子·祛惑》:“凡探明珠,不于合浦之淵,不得驪龍之夜光也;采美玉,不于荊山之岫,不得連城之尺璧也。”《后漢書(shū)》載:“孟嘗遷合浦太守,郡不產(chǎn)谷實(shí),而海出珠寶,與交趾比境,嘗通商販,貿糴糧食。先時(shí)宰守并多貪穢,詭人采求,不知紀極,珠遂漸徙于交趾郡界,于是行旅不至,人物無(wú)食,貧者餓死于道。嘗到官,革易前弊,求民利病,曾未逾歲,去珠復還。百姓皆反其業(yè),商賈流通。”
、耸钩夹牵杭词剐。典出《后漢書(shū)》:“和帝即位,分遣使者,皆微服且單行,各至州縣,觀(guān)采風(fēng)謠。使者二人當到益都。投李郃候舍。時(shí)夏夕露坐,郃因仰視,問(wèn)曰:‘二使君發(fā)京師時(shí),寧知朝廷遣二使耶?’二人默然,驚相視曰:‘不聞也!’問(wèn)何以知之。郃指星示云:‘有二使星向益州分野,故知之耳。’”
【白話(huà)譯文】
鐃歌鼓吹喧響于京口,乘風(fēng)破浪揚帆向洞庭。
經(jīng)過(guò)赭圻城和赤岸山,擊水向沅湘駕著(zhù)輕舲。
夕陽(yáng)西沉后江湖浪白,潮水涌來(lái)時(shí)天地映青。
明珠又回到合浦海域,定是追隨著(zhù)使臣之星。
【創(chuàng )作背景】
此詩(shī)當作于唐肅宗上元二年(761年)以前。邢桂州指邢濟。按唐人慣例,邢濟赴桂州(今廣西桂林市)上任,在京口(今江蘇鎮江市)取水路前往,王維去送別,目送孤帆碧天,想象風(fēng)波洞庭的氣勢,有感而發(fā),創(chuàng )作此詩(shī)。
【賞析】
這是一首送別詩(shī)。首句寫(xiě)京口(即今日鎮江)送別場(chǎng)景,“鐃吹喧京口”,鐘鼓齊鳴,運用通感,以聽(tīng)覺(jué)感受來(lái)寫(xiě)視覺(jué)形象,一個(gè)“喧”字表現了送別場(chǎng)面之熱烈壯觀(guān)。“風(fēng)波下洞庭”,這一句點(diǎn)明邢濟取水路前往桂州,一個(gè)“下”字勾劃出了由江入湖、揚帆直濟之氣勢。首聯(lián)不落渲染離情別緒的窠臼,反而寫(xiě)得意氣昂揚,而惜別感情則隱含于中,“風(fēng)波下洞庭”一句,表現出了詩(shī)人目送孤帆碧天、望盡風(fēng)煙洞庭的深情,感情含蓄而沉著(zhù)。
頷聯(lián)承上聯(lián)寫(xiě)路途所見(jiàn),“赭圻將赤岸,擊汰復揚舲”是信手拈來(lái)的`當句對。這兩句詩(shī)看似平鋪直敘,實(shí)則頗具匠心。“赭”、“赤”都是暗色調,與詩(shī)歌昂揚奮發(fā)的風(fēng)格和諧統一。“擊汰”意謂擊水,“揚舲”即開(kāi)船,語(yǔ)出《楚辭》:“乘舲船兮余上沅,齊吳榜以擊汰”,這一句化用成句,如鹽入水,非常巧妙。兩句語(yǔ)勢流暢,一望無(wú)前,這是作者情緒頗好的標志。
“日落江湖白,潮來(lái)天地青。”頸聯(lián)筆勢陡轉,以飛動(dòng)之筆觸寫(xiě)江湖風(fēng)光。日落時(shí)湖光與落日余輝融成一片耀眼的白色,碧波滾滾而來(lái)時(shí),整個(gè)天地又仿佛都染成了青色。“白”、“青”二字以水墨寫(xiě)五彩,以簡(jiǎn)淡含燦爛,正顯出詩(shī)人爐火純青之功力。氣魄雄偉,造句奇警,色彩對比鮮明,那涵天蓋地的景象,令人一讀難忘。有了這一聯(lián),全詩(shī)就像有根頂天立地的主心骨似的挺立得更高了。
“明珠歸合浦,應逐使臣星”,尾聯(lián)化用兩個(gè)典故,表達企盼祝愿之情。“珠歸合浦”化用后漢孟嘗故事。“使臣星”之典亦出《后漢書(shū)》。這二句也顯示了王維的政治思想。詩(shī)人表示相信,其實(shí)是鼓勵,是要求朋友當個(gè)為民作主、保民愛(ài)民的清官。這一聯(lián)用典既切合人物身份,又緊扣當地故實(shí),表達了詩(shī)人勸勉友人為官清廉、造福百姓的良好愿望,而措辭不卑不亢、真誠懇切,十分“得體”。
【王維的詩(shī)《送邢桂州》】相關(guān)文章:
王維《送邢桂州》原文翻譯和賞析09-01
送邢桂州唐詩(shī)欣賞11-03
王維詩(shī)的山水詩(shī)07-13
王維思鄉的詩(shī)11-18
王維詩(shī)的閱讀12-07
韓愈《送桂州嚴大夫》唐詩(shī)鑒賞10-20
讀王維的詩(shī)有感07-26
古代王維的送別詩(shī)12-17
唐王維的送別詩(shī)10-19
王維的送別詩(shī)摘抄07-13