- 李白《望廬山瀑布》古詩(shī)賞析 推薦度:
- 古詩(shī)《望廬山瀑布》譯文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
古詩(shī)望廬山瀑布賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì ),許多人對一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)兩類(lèi)。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱(chēng)贊的呢?以下是小編整理的古詩(shī)望廬山瀑布賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
望廬山瀑布
李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
注釋
1.廬山:在江西省九江市南,是我國著(zhù)名的風(fēng)景區。
2.香爐:即香爐峰,在廬山西北,因形似香爐且山上經(jīng);\罩著(zhù)云煙而得名。
3.掛前川:掛在前面的水面上。
4.九天:古代傳說(shuō)天有九重,九天是天的最高層。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《望廬山瀑布水二首》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng )作的兩首詩(shī),其一為五言古詩(shī),其二為七言絕句。這兩首詩(shī),都緊扣題目中的“望”字,以廬山的香爐峰入筆描寫(xiě)廬山瀑布之景,用“掛”字突出瀑布如珠簾垂空,以高度夸張的藝術(shù)手法,把瀑布勾畫(huà)得傳神入化,然后細致地描寫(xiě)瀑布的具體景象,將飛流直瀉的瀑布描寫(xiě)得雄偉奇麗,氣象萬(wàn)千,宛如一幅生動(dòng)的山水畫(huà)。其中第二首七絕歷來(lái)廣為傳誦,其前兩句描繪了廬山瀑布的奇偉景象,既有朦朧美,又有雄壯美;后兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,進(jìn)一步描繪瀑布的形象和氣勢,可謂字字珠璣。
翻譯/譯文
香爐峰在陽(yáng)光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見(jiàn)瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
賞析:
第一句“日照香爐山生紫煙”中的“香爐”指的是香爐峰,在這句中用了比喻的修辭手法,靜態(tài)的描寫(xiě)了太陽(yáng)照在云霧繚繞的香爐峰上呈現出紫色的云彩的景象。在這句中用了動(dòng)詞“生”字應理解為生成、化作的意思。、
第二句“遙看瀑布掛前川”描寫(xiě)了抬頭遠望中的瀑布像是白色的珠簾掛在山川之間。這句中用了一個(gè)動(dòng)詞“掛”字靜態(tài)的描寫(xiě)了遙望中的瀑布,很形象的把垂直而下的廬山瀑布形象的展現在讀者面前。
第三句“飛流直下三千尺”描寫(xiě)了從高處騰空直下的瀑布非常的壯觀(guān),有“三千尺”長(cháng)。句中的“三千尺”是夸張的修辭手法,不是實(shí)指,形容山高,瀑布騰空而下的壯觀(guān)。句中的動(dòng)詞“飛”字動(dòng)態(tài)的描寫(xiě)了廬山瀑布,把奔騰跳躍、騰空直下的瀑布很形象的展現在讀者面前。
第四句“疑是銀河落九天”意思是“高處騰空直下的瀑布使人懷疑是銀河從九天之上傾瀉下來(lái)”。這句用了也用了夸張的修辭手法,句中的“落”字把瀑布巨流傾瀉,磅礴氣勢表現了出來(lái)。
古詩(shī)今譯就是:太陽(yáng)照在云霧繚繞的香爐峰,呈現出紫色的景象,抬頭遠望廬山瀑布就像是一條白練垂掛在山川之間,奔騰跳躍、騰空直下的瀑布有三千尺長(cháng),讓人懷疑是銀河從九天之上傾瀉下來(lái)。
這首詩(shī)的前面兩句用了比喻的修辭手法靜態(tài)的描寫(xiě)了太陽(yáng)照在云霧繚繞的香爐峰生成的紫色景象和抬頭遠望瀑布的懸掛山川之間的美麗景象;后面兩句用了夸張的修辭手法,描寫(xiě)了瀑布奔騰跳躍、騰空而下、氣勢磅礴的壯觀(guān)景象。這是一首寫(xiě)景抒情的詩(shī),通過(guò)對廬山瀑布的描寫(xiě),贊美了祖國的大好河山,抒發(fā)了對祖國大好河山的熱愛(ài),同時(shí)也展現了自己開(kāi)闊的胸襟和昂揚的氣概。
賞析/鑒賞
本詩(shī)是七言絕句。此詩(shī)中的香爐,即第一首詩(shī)開(kāi)頭提到的香爐峰,“在廬山西北,其峰尖圓,煙云聚散,如博山香爐之狀”(樂(lè )史《太平寰宇記》)?墒,到了詩(shī)人李白的筆下,便成了另一番景象:一座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團團白煙,縹緲于青山藍天之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞。這不僅把香爐峰渲染得更美,而且富有浪漫主義色彩,為不尋常的瀑布創(chuàng )造了不尋常的背景。
接著(zhù)詩(shī)人才把視線(xiàn)移向山壁上的瀑布!斑b看瀑布掛前川”,前四字是點(diǎn)題!皰烨按ā,這是“望”的第一眼形象,瀑布像是一條巨大的白練高掛于山川之間!皰臁弊趾苊,它化動(dòng)為靜,惟妙惟肖地表現出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象。
第三句又極寫(xiě)瀑布的動(dòng)態(tài)!帮w流直下三千尺”,一筆揮灑,字字鏗鏘有力!帮w”字,把瀑布噴涌而出的景象描繪得極為生動(dòng);“直下”,既寫(xiě)出山之高峻陡峭,又可以見(jiàn)出水流之急,那高空直落,勢不可擋之狀如在眼前。
然而,詩(shī)人猶嫌未足,接著(zhù)又寫(xiě)上一句“疑是銀河落九天”,真是想落天外,驚人魂魄!耙墒恰敝档眉毼,詩(shī)人明明說(shuō)得恍恍惚惚,而讀者也明知不是,但是又都覺(jué)得只有這樣寫(xiě),才更為生動(dòng)、逼真,其奧妙就在于詩(shī)人前面的描寫(xiě)中已經(jīng)孕育了這一形象。
巍巍香爐峰藏在云煙霧靄之中,遙望瀑布就如從云端飛流直下,臨空而落,這就自然地聯(lián)想到像是一條銀河從天而降?梢(jiàn),“疑是銀河落九天”這一比喻,雖是奇特,但在詩(shī)中并不是憑空而來(lái),而是在形象的刻畫(huà)中自然地生發(fā)出來(lái)的。它夸張而又自然,新奇而又真切,從而振起全篇,使得整個(gè)形象變得更為豐富多彩,雄奇瑰麗,既給人留下了深刻的印象,又給人以想象的余地,顯示出李白那種“萬(wàn)里一瀉,末勢猶壯”的藝術(shù)風(fēng)格。
宋人魏慶之說(shuō):“七言詩(shī)第五字要響!^響者,致力處也!(《詩(shī)人玉屑》)這個(gè)看法在這首詩(shī)里似乎特別有說(shuō)服力。比如一個(gè)“生”字,不僅把香爐峰寫(xiě)“活”了,也隱隱地把山間的煙云冉冉上升、裊裊浮游的景象表現出來(lái)了!皰臁弊智懊嬉呀(jīng)提到了,那個(gè)“落”字也很精彩,它活畫(huà)出高空突兀、巨流傾瀉的磅礴氣勢。很難設想換掉這三個(gè)字,這首詩(shī)將會(huì )變成什么樣子。
作者簡(jiǎn)介
李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。與杜甫并稱(chēng)為“李杜”。漢族,祖籍隴西成紀。一說(shuō)出生于碎葉城(當時(shí)屬唐朝領(lǐng)土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲時(shí)跟隨父親遷至劍南道綿州。一說(shuō)即出生于綿州昌隆(今四川江油)。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。
【古詩(shī)望廬山瀑布賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)《望廬山瀑布》譯文及賞析04-03
古詩(shī)望廬山瀑布的譯文及賞析06-10
李白《望廬山瀑布》古詩(shī)賞析07-06
望廬山瀑布古詩(shī)07-19
望廬山瀑布賞析06-20
《望廬山瀑布》古詩(shī)翻譯10-17
《望廬山瀑布》古詩(shī)翻譯07-22
古詩(shī)望廬山瀑布介紹10-25
望廬山瀑布古詩(shī)原文07-24
望廬山瀑布古詩(shī)的詩(shī)意11-06