- 相關(guān)推薦
豪夫童話(huà)故事
引導語(yǔ):豪夫童話(huà)故事的作者是威廉·豪夫,威廉·豪夫是德國十九世紀著(zhù)名的小說(shuō)家和詩(shī)人,在德國文學(xué)史上是個(gè)彗星似的人物。在神學(xué)院畢業(yè)后,當了家庭教師,同時(shí)也為孩子們寫(xiě)童話(huà),這樣開(kāi)始了他的創(chuàng )作生涯。

豪夫童話(huà)故事
豪夫童話(huà)故事·鬼船
我的父親在巴爾索拉開(kāi)了一爿小店。他不窮也不富,跟許多人一樣,因為害怕會(huì )失去已有的一點(diǎn)點(diǎn)財產(chǎn),所以對什么事都不敢冒險。他安分守己,教育我成長(cháng),不久,我就能夠給他幫忙辦事了。我剛滿(mǎn)十八歲那一年,他做了平生第一筆很大的投機買(mǎi)賣(mài),也許由于把一千枚金幣的貨物交給大海支配,心里焦急憂(yōu)慮,不久便死了?墒呛髞(lái),我卻要贊美他死得幸運,因為幾個(gè)星期以后傳來(lái)消息,裝載我父親貨物的那艘船沉沒(méi)了。不過(guò)這場(chǎng)事故并沒(méi)有挫傷我年輕人的勇氣。我把父親留下的遺產(chǎn)全部賣(mài)掉,換成現金,準備去異國他鄉試試自己的運氣。只有父親的一個(gè)老仆人和我做伴,他跟隨我的時(shí)間長(cháng)了,不愿意離開(kāi)我,他愿意同我共命運。
我們在巴爾索拉港上了船,這時(shí)正好刮起了順風(fēng)。我租用的這艘船是駛往印度的。我們在海上平靜地航行了十五天,突然船長(cháng)向我們宣布暴風(fēng)即將來(lái)臨。他神色疑慮,似乎并不熟悉這里的水域,不知道怎樣鎮定地迎接風(fēng)暴。他下令降下所有的船帆,讓船慢慢地向前行駛。
夜幕降臨,夜空清冷、明亮。船長(cháng)以為自己看錯了風(fēng)暴來(lái)臨的跡象。突然,一艘海船緊挨著(zhù)我們的船漂了過(guò)去,在這之前我們還沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)它。從它的甲板上傳來(lái)一陣狂亂的歡呼聲和叫喊聲。在這暴風(fēng)將臨的恐怖時(shí)刻,猛然聽(tīng)到嘈雜聲,我感到十分奇怪。站在我一旁的船長(cháng)好像見(jiàn)到了死神,嚇得面如土色!拔业拇炅,”他大叫一聲,“死神已經(jīng)在那里升起了船帆!”
我還沒(méi)有來(lái)得及問(wèn)他為什么這樣驚叫時(shí),水手們已經(jīng)哭喊著(zhù)擁了過(guò)來(lái)!澳銈兛匆(jiàn)它了嗎?”他們大聲說(shuō),“我們這回完了!”
船長(cháng)一面叫人念《可蘭經(jīng)》中的安慰詞,一面親自掌舵?墒菦](méi)有用!風(fēng)暴來(lái)臨了,不到一小時(shí),船喀嚓一聲停住了。我們趕緊放下小劃船。水手們剛剛爬上小劃船,大船就在我們眼前沉沒(méi)了。我像乞丐一樣掉進(jìn)了大海,可是苦難還沒(méi)有結束,風(fēng)暴狂野地咆哮著(zhù),小劃船再也無(wú)法控制了。我緊緊地抱住老仆人,我們兩人保證決不松手分開(kāi)。天終于亮了。然而在曙光初露時(shí),暴風(fēng)掀翻了我們乘坐的小船。從此,我再也見(jiàn)不到同船的伙伴了。船翻以后,我失去了知覺(jué),等我蘇醒過(guò)來(lái)時(shí),我發(fā)現自己躺在忠誠的老仆人的懷里。原來(lái)他爬上了被掀翻的小船,然后把我拖了上去,救了我。
風(fēng)暴停歇了。我們的大船已經(jīng)沉入海底不見(jiàn)蹤影。突然我們高興地看到不遠處駛來(lái)另外一條船,波浪趕著(zhù)我們慢慢地駛近它,等到我們靠近時(shí),我認出了它就是夜里從我們旁邊漂過(guò)去的那艘船,當時(shí)船長(cháng)見(jiàn)了它嚇得要死。我心里不由自主地產(chǎn)生了一種奇特的恐懼感。船長(cháng)的話(huà)可怕地得到了證實(shí),船從外表看上去很凄涼,此外,我們已經(jīng)靠近了船,盡管大聲呼喊,仍不見(jiàn)一個(gè)人影,這些都使我惶恐不安。然而,它畢竟是我們唯一的救星,我們由衷地贊美先知,是他的神力救了我們的生命。
海船的前端垂下一根長(cháng)長(cháng)的纜繩。我們駕著(zhù)小劃船,手腳并用,拼命劃過(guò)去,想抓住纜繩。最后,終于抓住了。我再一次喊了一聲,可是船上仍然沒(méi)有動(dòng)靜。于是,我們抓住纜繩爬了上去。我年紀輕,所以爬在前面?墒翘炷,真可怕!我登上甲板,看到的是一種什么樣的景象啊!甲板上被血染紅了;地上躺著(zhù)二三十具尸體,身上穿著(zhù)土耳其服裝;船中央的桅桿旁站著(zhù)一個(gè)衣著(zhù)華麗的人,手上抓著(zhù)一把彎刀,臉色蒼白,露出一副扭歪了的嘴臉,一枚大鐵釘穿過(guò)他的前額,把他牢牢地釘在桅桿上,他已經(jīng)死了。我嚇得停住了腳步,連大氣也不敢喘。我的伙伴也上來(lái)了。甲板上可怕的景象也把他嚇住了,那兒沒(méi)有一樣有生命的東西,只有許多死人。我們驚恐無(wú)比,連忙向先知祈禱,然后壯著(zhù)膽,邁動(dòng)腳步,向前走去。我們小心翼翼,每走一步都要朝四周看一下,生怕又會(huì )出現新的更加可怕的情況?墒菦](méi)有什么新情況,前后左右除了我們和大海以外沒(méi)有生命的跡象。我們不敢大聲說(shuō)話(huà),生怕釘死在桅桿上的船長(cháng)會(huì )轉動(dòng)眼珠對著(zhù)我們,生怕躺在地上被殺死的人中會(huì )有人抬起頭來(lái)。最后,我們來(lái)到通向船艙的扶梯口,又不由自主地停下腳步,相互看了看,誰(shuí)也不敢說(shuō)出自己的想法來(lái)。
“哦,主啊!”我那忠實(shí)的仆人終于說(shuō)道,“這里發(fā)生了可怕的事情,可是,哪怕下面全是殺人兇手,我也愿意把自己交給他們處置,我實(shí)在不想停在這批死人中間了!
我的想法跟他一樣。我們壯著(zhù)膽,充滿(mǎn)期望地走了下去。這里也是死一般的寂靜,樓梯上只有我們走動(dòng)的腳步聲。我們來(lái)到船艙的門(mén)口時(shí)停住了,我把耳朵貼在門(mén)上聽(tīng)了一會(huì ),什么也沒(méi)有聽(tīng)到。我推開(kāi)門(mén),房間里呈現出一片混亂的景象,衣服、武器和其它一些用具雜亂地放在一起。船員們,或者至少是船長(cháng),不久前一定在這里用過(guò)餐,因為桌上還杯盤(pán)狼藉。我們從一個(gè)船艙走到另一個(gè)船艙,從一個(gè)房間走到另一個(gè)房間,發(fā)現到處堆放著(zhù)大量的貨物,有絲綢、珍珠、蔗糖等?吹竭@些東西,我真是喜出望外,因為船上沒(méi)有別的人,我相信,這一切都該歸我所有?墒且敛D诽嵝盐,他說(shuō)我們離陸地還很遠,沒(méi)有別人的幫助我們很難到達那里。
我們找來(lái)食品和飲料美美地享受了一頓,然后又回到甲板上,可是,見(jiàn)到那些可怕的尸體,我們總是起雞皮疙瘩。我們決定把尸體拋進(jìn)大海,免得看了不自在?墒,當我們搬動(dòng)尸體時(shí),發(fā)現沒(méi)有一具尸體能夠被移動(dòng)位置,這一驚真是非同小可。他們牢牢地躺在甲板上。要想移動(dòng)他們,除非把甲板卸開(kāi),可是我們又找不到工具。那個(gè)船長(cháng)站在桅桿旁如生了根一般,無(wú)法搬動(dòng),我們想掰開(kāi)他的手抽出他的彎刀也辦不到。我們在悲傷地考慮自己的處境中挨過(guò)了白天。等到夜幕降臨時(shí),我讓年邁的伊伯拉希姆躺下睡覺(jué),我自己守衛在甲板上,尋找逃生的辦法。月亮升上了天空,我看著(zhù)星星,推測這時(shí)是夜里十一點(diǎn)鐘的光景。由于瞌睡難熬,我不由自主地在甲板上的一只木桶后面躺了下來(lái)。我迷迷糊糊的,沒(méi)有睡著(zhù),因為我清楚地聽(tīng)到了海浪拍擊船舷、船帆在風(fēng)中嘎嘎作響的聲音。突然,我好像聽(tīng)到甲板上響起男人走動(dòng)和講話(huà)的聲音。我想站起來(lái)看個(gè)明白,可是一種無(wú)形的力量卻緊緊拴住了我的手腳,我連眼睛都睜不開(kāi)。
聲音越來(lái)越清晰。我覺(jué)得似乎有一群船員正在甲板上高興地嬉戲追逐。我相信還聽(tīng)到了一位指揮員的強有力的命令聲,聽(tīng)到纜繩和船帆升降的聲音。我漸漸失去了感覺(jué),陷入濃濃的睡意中,似乎仍聽(tīng)到陣陣武器撞擊的聲音。等我醒來(lái)時(shí),太陽(yáng)已經(jīng)高高地掛在天空,曬得我臉上發(fā)燙。我驚奇地朝四面張望,暴風(fēng)、海船、尸體,以及我在夜間聽(tīng)到響聲的情景,都像夢(mèng)境一樣從眼前掠過(guò)?墒俏以偬ь^細看時(shí),看到的一切又跟昨天一樣。死人躺在甲板上,一動(dòng)也不動(dòng),船長(cháng)站在桅桿旁,像釘住似的。我笑自己做了個(gè)夢(mèng),便站起身找我的老仆人去了。
老人沉思地坐在船艙里!芭,主啊!”他見(jiàn)我走進(jìn)房間,便大聲叫道,“我寧愿躺在海底,也不愿在這條中了魔法的船上再過(guò)一夜了!
我問(wèn)他為什么如此苦惱,他回答說(shuō):“昨天夜里,我睡了幾個(gè)小時(shí)就醒了,聽(tīng)到頭頂上有人走動(dòng)的聲音。起先我以為是你,可是我覺(jué)得上面至少有二十個(gè)人在走動(dòng)。我也聽(tīng)到喊聲和叫聲。最后,扶梯上傳來(lái)沉重的腳步聲。我嚇得幾乎昏死過(guò)去,只是偶爾才有片刻時(shí)間的清醒。我看到那個(gè)釘死在桅桿上的漢子,坐在餐桌旁,一邊飲酒,一邊唱歌。還有,那具穿著(zhù)鮮紅長(cháng)袍躺在甲板上的尸體也直起身來(lái),坐在他的身旁,替他斟酒!
我的老仆人原原本本地向我講了這番話(huà)。
我的朋友,你們完全可以想象,我的勇氣決不會(huì )倍增的,因為這不是幻覺(jué),我自己也分明聽(tīng)到這些死人的聲音。跟這樣的伙伴一起乘船,真讓人毛骨悚然。伊伯拉希姆又陷入沉思中,最后,他喊道:“現在我有辦法了!”
原來(lái)他想起了一句咒語(yǔ),那是他的祖父教給他的,可以防止任何妖魔的侵害。他的祖父是個(gè)見(jiàn)多識廣、周游四海的人。他還認為,如果我們多念幾遍《古x經(jīng)》中的警句,那么昨晚那種不自然的睡眠就會(huì )防止了。我十分贊同老人的建議。我們懷著(zhù)恐懼的心情等待黑夜來(lái)臨。
船艙的隔壁有一個(gè)小房間,我們決定躲到里面去。我們在門(mén)上挖了好幾個(gè)洞,洞口的大小足夠使我們看清整個(gè)船艙。等一切安排停當后,我們從里面關(guān)緊房門(mén)。伊伯拉希姆還在房間的四個(gè)角落上寫(xiě)上先知的名字。我們就這樣等待著(zhù)黑夜的來(lái)臨。
大約在夜里十一點(diǎn)鐘的光景,我又打起了瞌睡。我的伙伴勸我念幾句《古x經(jīng)》的經(jīng)文,我念了,果然有效。突然,上面有了動(dòng)靜,纜繩吱嘎作響,甲板上響起腳步聲,講話(huà)聲也清晰可辨。我們坐了好幾分鐘,心情十分緊張,這時(shí)聽(tīng)見(jiàn)有人踏著(zhù)扶梯、走下艙房的聲音。老人一聽(tīng)到響聲,連忙念起了他祖父教給他的鎮壓妖魔的咒語(yǔ):
無(wú)論你們降自天空,
還是來(lái)自海洋深處;
無(wú)論你們安息巖洞,
還是生于火光烈焰;
安la是你們的主宰,
妖魔鬼怪都得聽(tīng)命。
坦率地說(shuō),我對這種咒語(yǔ)其實(shí)一點(diǎn)兒也不相信。當房門(mén)打開(kāi)時(shí),我嚇得毛發(fā)直豎。走進(jìn)來(lái)的正是那個(gè)魁梧的漢子,就是我看到釘在桅桿上的人,F在,釘子還留在他的額上,可是那把彎刀已插進(jìn)了刀鞘。在他后面還跟著(zhù)一個(gè)人,這個(gè)人衣著(zhù)沒(méi)有他講究。我也曾看見(jiàn)他躺在上面的甲板上。
那個(gè)大漢顯然是船長(cháng),他臉色蒼白,胡子又黑又濃,眼珠骨碌碌地轉,兇狠地打量整個(gè)房間。當他從我們的門(mén)口走過(guò)時(shí),我清楚地看到了他。他似乎對這扇門(mén)一點(diǎn)也沒(méi)有在意,其實(shí)我們正藏在門(mén)后。他們兩人在船艙中央的桌子旁坐下,用一種陌生的語(yǔ)言大聲交談,他們越說(shuō)越激動(dòng),越說(shuō)越熱烈,最后,船長(cháng)竟握緊拳頭,狠狠地捶打桌子,把房間也震得隆隆作響。另外一個(gè)狂笑了一陣,跳起身來(lái),示意船長(cháng)跟他出去。漢子站起來(lái),他從刀鞘里拔出彎刀,兩個(gè)人一起離開(kāi)了房間。他們走后,我們才松了一口氣?墒,我們仍感到害怕,因為甲板上的聲音越來(lái)越大。我們聽(tīng)到有人匆匆忙忙地走來(lái)走去,喊聲、笑聲和叫聲響成一片。突然,一聲巨響,像是從地獄里傳來(lái)似的,我們以為甲板連同船帆都要朝我們落下來(lái)了,還傳來(lái)武器的碰撞聲,人的吶喊聲——忽然間,又都寂靜無(wú)聲了。過(guò)了好幾個(gè)小時(shí),我們才壯著(zhù)膽子走了出來(lái),看到周?chē)囊磺卸己驮纫粯,沒(méi)有一具尸體不像先前那樣躺著(zhù),全都像木頭一樣僵硬。
我們就這樣在船上過(guò)了一天又一天。船一直往東航行,根據我的推測,那邊一定有陸地。不過(guò),船雖然在白天航行了許多里,可是到了夜里好像又退了回來(lái),因為每天在太陽(yáng)升起的時(shí)候,我們又到了原來(lái)的地方。我們無(wú)法解釋這個(gè)現象,以為是那些死人在夜里揚帆駛回來(lái)的。為了防止這類(lèi)怪事繼續發(fā)生,我們在天黑以前降下所有的船帆,而且還使用在船艙門(mén)上采用的老辦法,在羊皮紙上寫(xiě)下先知的名字,還寫(xiě)下祖父教的那段咒語(yǔ),然后把羊皮紙裹在收下的船帆里。我們提心吊膽地躲在小房間里,等待事情的結局。這一夜,那些鬼怪似乎鬧得更兇?墒且补,船帆在第二天早晨仍然卷著(zhù),跟我們離開(kāi)它們時(shí)沒(méi)有兩樣。白天,我們升起幾張必需的船帆,讓船緩緩地向前航行。這樣,航行了五天,我們已經(jīng)走了很長(cháng)一段路。
第六天早上,我們終于看到在前面不遠處出現了陸地。我們感謝安la和他的先知們,他用神力拯救了我們。這個(gè)白天和夜晚,我們朝著(zhù)一座海岸駛去。到了第七天的早晨,我們相信在前面不遠的地方就是一座城市。我們費了很大的力氣往大海里拋下了鐵錨,鐵錨很快地沉入海底。船穩住了,我們放下擱在甲板上的小劃子,用力朝這座城市劃去。半小時(shí)后,我們駛入一條流向大海的內河,然后下了船,登上岸去。在城門(mén)口,我們打聽(tīng)到這座城市的名字,原來(lái)它是印度的城市,離我們計劃要去的地方不遠。我們找了一家商隊客店住下休息,從這趟冒險的旅行中慢慢地恢復了精神。我還想找一個(gè)聰明而有見(jiàn)識的人。于是,我告訴店主,說(shuō)我希望找到一個(gè)懂得魔法的人。他帶我來(lái)到一條偏僻的街道,走到一所極其平常的房子前,敲了敲門(mén)。有人開(kāi)了門(mén),讓我進(jìn)去,店主吩咐說(shuō),我只要打聽(tīng)一個(gè)名叫穆萊的人就行。
屋里走出一個(gè)矮小的白胡子老人,長(cháng)長(cháng)的鼻子,他詢(xún)問(wèn)我的來(lái)意。我告訴他,我要找聰明的穆萊,他回答說(shuō)他就是。我向他請教如何對付那些死人,如何才能把他們從海船上搬走。他說(shuō),這些人也許犯下了罪惡而在海上中了魔法。他認為只要把他們送上陸地,魔法就會(huì )自然解除。要做到這一點(diǎn),首先要把死人躺著(zhù)的甲板拆開(kāi)才行。他還說(shuō),無(wú)論是出于天意還是按照法律,這條船和船上的全部貨物都應該歸我所有,因為這一切是我發(fā)現的。當然,我應該為此保守秘密,并從我的財產(chǎn)中拿出一點(diǎn)作為小小的禮物送給他。他愿意帶著(zhù)他的奴隸幫我把死人全部運走。我答應事成以后重重地酬謝他。于是,我們帶著(zhù)五名奴隸動(dòng)身走了,奴隸們帶著(zhù)鋸子和斧子。在路上,魔法師穆萊對我們贊不絕口,說(shuō)我們想出了好主意,把《古x經(jīng)》中的咒語(yǔ)寫(xiě)下來(lái)捆在船帆里。他還說(shuō),這是使我們得救的唯一辦法。
我們來(lái)到船上的時(shí)候,天色還早。我們馬上動(dòng)手,干了一個(gè)小時(shí),把四具尸體搬上了小船,并叫幾個(gè)奴隸把尸體送到岸上埋掉。
奴隸們回來(lái)后對我們說(shuō),他們用不著(zhù)花力氣掩埋死人。這些死人一放到地上,就立即化成了塵土。我們繼續把躺著(zhù)尸體的木板鋸下來(lái),不到傍晚,死人全被運到岸上。最后,只剩下釘在桅桿上的那具尸體了。我們想把釘子從木頭上拔出來(lái),可是沒(méi)有用,無(wú)論用多大的力氣都拔不出來(lái),我不知道該怎么辦才好,總不能把桅桿砍下來(lái),連同他一起送上岸去。我正在為難,還是穆萊幫我想出了辦法。他趕緊派了一個(gè)奴隸劃到岸邊,裝了一罐泥土。他回來(lái)后,魔法師對著(zhù)泥土念了一種神秘的咒語(yǔ),然后把泥土撒在死人的頭上。突然死人張開(kāi)了眼睛,深深地吸了一口氣,額上釘釘子的傷口流下了鮮血。我們不費力地拔出了釘子,額上受傷的人倒在一個(gè)奴隸的懷里。
“是誰(shuí)把我帶到這里來(lái)的?”他有點(diǎn)清醒后開(kāi)口問(wèn)道。
穆萊指了指我,我往前走了一步。
“謝謝你,陌生的朋友,你將我從深深的苦難中拯救出來(lái)。五十年來(lái),我的肉體一直飽受風(fēng)浪之苦,而我的靈魂也受到魔法的折磨,只有在每天的深夜才能附上自己的肉體?墒,今天我的腦袋接觸到泥士,我才受到了寬恕,可以回到我的祖先那里去了!
我請他告訴我們,他是怎樣落到這樣可怕的境地的。他說(shuō):“五十年前,我是一個(gè)受到器重的有勢力的人。那時(shí)我住在阿爾及爾。發(fā)財的欲望驅使著(zhù)我,于是我裝備了一艘海船,常常干些海盜的勾當。我干了一段時(shí)間,有一天,在山地島,我遇到一個(gè)想免費旅行的苦行僧。我和我的伙伴都是一些粗魯的人,不尊重這個(gè)有圣行的人。相反,我常常恥笑他。有一次,他以神圣的激情譴責我的罪惡生活,那天夜里,我和舵手一起喝了許多酒,忍不住大發(fā)雷霆。我恨苦行僧竟敢如此跟我說(shuō)話(huà),哪怕是蘇丹也不敢對我如此無(wú)禮。我在憤怒中,猛地沖上甲板,拔出匕首刺進(jìn)苦行僧的胸膛?嘈猩R死前詛咒我和我的水手,詛咒我們求生不得,求死不成,直到我們的腦袋重新接觸到泥土為止?嘈猩懒,我們把他拋入大海,大家對他的威脅和詛咒一笑置之?墒,沒(méi)想到他的話(huà)在當天夜里就應驗了。有幾個(gè)水手起來(lái)反對我,經(jīng)過(guò)一場(chǎng)激戰,支持我的人全都倒下了,我也被釘上了桅桿。當然,我的敵人也受了重傷,倒了下來(lái),不久,我的船成了一座巨大的墳場(chǎng)。我眼睛失明,連呼吸也停止了,我以為自己死了,然而,這只是使我無(wú)法動(dòng)彈的僵化現象。第二天夜里,就在我們把苦行僧拋到海里的同一時(shí)刻,我和我的伙伴們都醒了,活了過(guò)來(lái),然而我們說(shuō)的無(wú)非是那天夜里說(shuō)的話(huà),做的也無(wú)非是那天夜里做的事。就這樣,日復一日,年復一年,我們揚帆航行了五十年,生不能生,死不能死,因此我們怎么能夠到達陸地呢?每次發(fā)生風(fēng)暴時(shí),我們總是扯滿(mǎn)帆,迎著(zhù)風(fēng)浪瘋狂地航行,真希望在礁石上撞得粉碎,讓我們疲倦的腦袋躺在海底的泥地上,永遠安息?墒俏覀兾茨苋缭浮,F在我可以死了,不相識的救命恩人,請允許我再一次感謝你。如果能用錢(qián)財酬謝你的話(huà),就請你接收我的海船,讓它作為我感謝你的表示吧!”
船長(cháng)說(shuō)完,垂下頭死了。他也跟他的伙伴一樣,立即化成了灰土。我們把他的骨灰收集起來(lái),放在一只小盒子里,埋在岸上。
我從城里請來(lái)幾個(gè)工人,把我的船修好。然后,我把船上的貨物變賣(mài)掉,換取別的貨物,賺了一大筆。我重重地酬謝了我的朋友穆萊,又雇了水手,駕船回我的故鄉去。我繞道而行,在許多島嶼和國家靠岸,把貨物送到市場(chǎng)上賣(mài)掉。感謝先知的保佑,我的買(mǎi)賣(mài)很順利。過(guò)了九個(gè)月,我回到巴爾索拉,這時(shí)我的財富比死去的船長(cháng)送給我的還多了一倍。鄉親們見(jiàn)我發(fā)了財,交了好運,十分驚訝,他們以為我一定發(fā)現了著(zhù)名的航海家辛巴德的鉆石谷。我隨便他們去猜想。從此,巴爾索拉的年輕人,一到了十八歲,就到外面去闖蕩,希望像我一樣去碰碰運氣。我呢,生活得很平靜,每隔五年到麥加去一次,在圣地感謝真主的保佑,還祈求真主開(kāi)恩,把船長(cháng)和水手帶進(jìn)天堂。
第二天,商隊又順利地向前走了一段路。他們在宿營(yíng)地休息了一會(huì )兒,然后,陌生人塞利姆對最年輕的商人穆萊說(shuō):“你是我們中間最年輕的一個(gè),總是樂(lè )呵呵的,我想,你一定知道許多有趣的笑話(huà),給我們講一講吧,也好讓我們在經(jīng)受了一天的炎熱以后輕松一陣!”
“我很想給你們講點(diǎn)笑話(huà),”穆萊回答說(shuō),“好讓你們樂(lè )一樂(lè )?墒悄贻p人在任何方面都該謙讓。因此,還是請年紀大的旅伴先講。察萊科斯又嚴肅又拘謹,他該給我們講一講,什么事使他如此嚴肅,好不好?如果他真有傷心事,我們也可以分擔他的憂(yōu)愁。我們愿意為我們的弟兄服務(wù),即使他的信仰跟我們的不一樣!
被點(diǎn)名的是一個(gè)中年人,他是希臘商人,強健、漂亮,卻很?chē)烂C。他不是穆斯林,而是一個(gè)不信教的人,但我們依然很喜歡他。他通過(guò)自己的言行舉止贏(yíng)得了大家的敬重和信任。此外,他只有一只手。有幾個(gè)伙伴甚至認為,也許因為這個(gè)缺陷,他才這么嚴肅。
察萊科斯聽(tīng)了穆萊的親切的話(huà)十分感動(dòng),他回答說(shuō):“我對你們的信任感到榮幸。我沒(méi)有憂(yōu)傷,至少沒(méi)有你們愿意以最虔誠的心意幫助我排解的憂(yōu)傷。穆萊的講話(huà)似乎有譴責我過(guò)分嚴肅的意思,所以我可以對你們講講我為什么比別人顯得更嚴肅,這也可以作為我的辯護詞。你們看到,我少了一只左手。我并不是生下來(lái)就少掉的,而是在我一生中最可怕的日子里失去的。這件事是否該怪我自己不好呢,或者說(shuō),從那時(shí)以來(lái),我太嚴肅,這是不是我的不對,請你們聽(tīng)了故事后,自己做出判斷吧,F在,我來(lái)講一講砍斷的手的故事吧!
豪夫童話(huà)故事·仙鶴哈里發(fā)
一
從前,查西德在巴格達當了哈里發(fā)①。一天下午,陽(yáng)光燦爛,查西德舒舒服服地坐在沙發(fā)上消磨時(shí)間。因為天氣炎熱,他睡了一會(huì ),醒來(lái)后顯得神清氣爽。哈里發(fā)抽著(zhù)長(cháng)長(cháng)的煙斗,煙斗是用花梨木做的,一個(gè)奴隸給他倒了咖啡,他不時(shí)地喝上一小口,喝得高興的時(shí)候,總喜歡捋著(zhù)胡須表示滿(mǎn)意?傊,哈里發(fā)看上去心情很好。在這個(gè)時(shí)候,誰(shuí)都可以很好地和他交談,因為這時(shí)他總是顯得和藹可親,平易近人。他的宰相曼蘇爾每天總是在這個(gè)時(shí)候來(lái)見(jiàn)他。這天下午,他又來(lái)了,可臉上卻一反常態(tài),帶著(zhù)一副沉思的神情。哈里發(fā)把煙斗從嘴邊挪開(kāi),說(shuō)道:“宰相,你今天怎么了,為什么露出一副沉思的樣子?”
宰相把雙臂交叉在胸前,向他的君主鞠了個(gè)躬,回答說(shuō):“君主,我不知道今天我是不是露出了一副沉思的樣子。不過(guò),宮殿門(mén)口來(lái)了一個(gè)小販,他有一批好貨物,我因為身邊沒(méi)有太多的錢(qián),所以干生氣!
哈里發(fā)早就想送件禮物給宰相,讓他高興一下,于是,派他的一名黑奴去把小販帶來(lái)見(jiàn)他。一會(huì )兒,黑奴帶著(zhù)小販回來(lái)了。這個(gè)小販是個(gè)矮小的胖子。他眉毛濃黑,衣衫襤褸,肩上扛著(zhù)一只箱子,箱子里裝著(zhù)形形色色的貨物,有珍珠、戒指、酒杯、梳子、鑲著(zhù)珠寶的小槍等。哈里發(fā)和他的宰相把所有的貨物查看了一遍。最后,哈里發(fā)給自己和曼蘇爾買(mǎi)了漂亮的小槍?zhuān)o宰相的妻子買(mǎi)了一把梳子。小販正要關(guān)上箱子,哈里發(fā)忽然看到里面還有一只小抽屜,就問(wèn)抽屜里是不是還有貨物。
小販拉開(kāi)抽屜,里面有一盒黑色的粉末,還有一張寫(xiě)著(zhù)古怪字體的紙,哈里發(fā)和曼蘇爾都不認識這些字。
“我是從一個(gè)商人那里得到這兩樣東西的,他是在麥加的街上揀到的!毙∝溦f(shuō),“我不知道紙上寫(xiě)的是什么。這兩樣東西反正對我沒(méi)有用,你們如果要的話(huà),我可以把它們便宜地賣(mài)給你們!
哈里發(fā)喜歡給他的圖書(shū)館收藏古老的手稿,雖然他看不懂紙上的字,但他還是買(mǎi)下了那張紙和那盒粉末,把小販打發(fā)走了。這時(shí),哈里發(fā)思索著(zhù),他很想知道這些字是什么意思,于是轉過(guò)身去問(wèn)宰相,看宰相是否能夠認出幾個(gè)字來(lái)。
“尊敬的君主,”宰相回答說(shuō),“大清真寺里住著(zhù)一位學(xué)者,名叫塞利姆,他通曉各種語(yǔ)言,請他來(lái)吧,也許他認識這種神秘的文字!
博學(xué)的塞利姆很快被請來(lái)了。
“塞利姆,”哈里發(fā)對他說(shuō),“我聽(tīng)說(shuō)你學(xué)識淵博,你看看這些文字,是不是認識。如果你讀得出,我會(huì )賜給你一套節日的盛裝;如果你讀不出,就得挨十二記耳光,外加二十五記腳板心,因為你白白地被人稱(chēng)為學(xué)者塞利姆!
“哦,君主,我愿為你效勞!”塞利姆鞠了一躬,仔細地看著(zhù)這些字。突然,他大聲地說(shuō)道:“這是拉丁語(yǔ),哦,君主,這是拉丁語(yǔ)!如果不是,就把我吊死!”
“既然是拉丁語(yǔ),就說(shuō)說(shuō)上面寫(xiě)的是什么!惫锇l(fā)下了命令。
塞利姆開(kāi)始翻譯:“發(fā)現這張紙的人,贊美真主安la的仁慈吧!如果有人嗅一嗅盒內的粉末,然后說(shuō)一聲‘穆塔博爾’,那么他就可以變成任何動(dòng)物,而且還懂得這些動(dòng)物的語(yǔ)言。等到他愿意恢復人的模樣時(shí),只要面向東方鞠三個(gè)躬,把那句咒語(yǔ)再念一遍,就變回來(lái)了?墒,你得當心,當你變成動(dòng)物后千萬(wàn)不能笑,否則,那句咒語(yǔ)會(huì )從你的記憶里全部消失,這時(shí)你將永遠成為一頭動(dòng)物了!
學(xué)者塞利姆翻譯完,哈里發(fā)高興極了,他讓學(xué)者起誓,決不把秘密告訴任何人。然后,他送給學(xué)者一套漂亮的衣服,打發(fā)他走了。
國王轉過(guò)身子,對宰相說(shuō):“曼蘇爾,我為買(mǎi)下這件寶貝而高興!嘿,我要是變成一頭動(dòng)物,那該多愉快啊!你明天一早前來(lái)見(jiàn)我,我們一起到野外去,拿出我的盒子嗅幾下,然后仔細聽(tīng)聽(tīng)空中、水中、林間和田野上的動(dòng)物在談些什么!
二
第二天清晨,哈里發(fā)查西德剛吃完早餐,穿好衣服,宰相已經(jīng)奉命來(lái)到,陪他出游。哈里發(fā)把那盒魔粉塞在腰帶里,命令隨從們都留下,只帶上宰相動(dòng)身走了。一路上,他們經(jīng)過(guò)國王哈里發(fā)的許多花園,走了很遠,可是都沒(méi)有找到可以試驗魔法的動(dòng)物。最后,宰相建議到遠處的池塘邊去,他常常在那里看到許多動(dòng)物,尤其是仙鶴。他忘不了仙鶴端莊的姿態(tài)和歡快的叫聲。
哈里發(fā)同意了宰相的建議,同他一起朝池塘那邊走去。他們到了那里,果然看見(jiàn)一只仙鶴。仙鶴跨著(zhù)大步,莊嚴地走來(lái)走去,一邊尋找青蛙,一邊發(fā)出嘎嘎的叫聲。同時(shí),他們又看到另一只仙鶴正從遠方飛來(lái)。
“我敢打賭,仁慈的君主,”宰相說(shuō),“這兩只長(cháng)腿鳥(niǎo)一定在用漂亮的語(yǔ)言交談。我們也變做仙鶴,你說(shuō)好嗎?”
“說(shuō)得對!”哈里發(fā)回答說(shuō),“不過(guò),我們要事先考慮一下,怎樣恢復人形——對!面向東方,鞠三個(gè)躬,說(shuō)一聲‘穆塔博爾’,于是我又變成哈里發(fā),你又變成宰相?墒菦Q不能笑,否則,我們就完啦!”
哈里發(fā)說(shuō)話(huà)的時(shí)候,他看到另外那只仙鶴飛過(guò)了頭頂,緩緩地降落在地上。國王從腰帶里掏出粉盒,倒出一點(diǎn)魔粉,送給宰相。兩個(gè)人嗅了一下,喊了一聲:穆塔博爾!
突然,他們的腿縮小了,變得又紅又細。哈里發(fā)和他的宰相穿的漂亮的黃鞋變成了畸形的鶴腳,雙臂變成了翅膀,脖子從肩膀里慢慢地長(cháng)出來(lái),足有二三尺長(cháng),胡子消失了,身上長(cháng)滿(mǎn)柔軟的羽毛。
“宰相,你的鳥(niǎo)嘴長(cháng)得多么漂亮,”哈里發(fā)先是驚呆了一陣,然后贊嘆地說(shuō),“真主在上,我可是一輩子也沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這么美的東西!
“非常恭順地感謝你,”宰相一面回答,一面彎下腰來(lái),“如果允許我冒昧直言,那么,陛下變做仙鶴后的尊容著(zhù)實(shí)比當國王時(shí)還漂亮三分。好吧,如果你樂(lè )意的話(huà),我們可以到那邊試著(zhù)聽(tīng)聽(tīng),看看我們是不是真能聽(tīng)懂仙鶴的話(huà)!”
這時(shí),另外一只仙鶴已經(jīng)落到地面上。它用鳥(niǎo)嘴擦了擦腳,梳理了一下羽毛,然后朝第一只仙鶴走去。兩只剛剛變成的仙鶴急忙來(lái)到它們的身旁,驚訝地聽(tīng)到了下面的對話(huà):“早上好,長(cháng)腿夫人,你這么早就到草地上來(lái)了!”
“多謝了,親愛(ài)的扁嘴姑娘!我這里有一小塊早點(diǎn),你是想吃蜥蜴肉,還是一小塊蛙腿?”
“謝謝,可是我今天沒(méi)有胃口,我是另外有事才到草地上來(lái)的。過(guò)一會(huì )我將在父親的客人面前跳舞,所以我要悄悄地練習一下!
說(shuō)完,年輕的仙鶴姑娘就在池塘邊以迷人的動(dòng)作跳起來(lái)。哈里發(fā)和曼蘇爾欣賞著(zhù)仙鶴姑娘的舞姿。這時(shí),她用一條腿站立著(zhù),好像畫(huà)中的姿勢一樣,而且還用雙翅優(yōu)雅地扇動(dòng)著(zhù),在一旁觀(guān)看的兩只仙鶴忍耐不住,不由得張開(kāi)鶴嘴,嘎嘎嘎地大笑起來(lái)。他們笑了很長(cháng)時(shí)間才止住。
哈里發(fā)首先止住了笑聲,他說(shuō):“這真是一場(chǎng)好戲,就是花錢(qián)也看不到的?上н@兩個(gè)傻瓜被我們的笑聲嚇跑了。否則,它們興許會(huì )放聲歌唱呢!”
這時(shí)候,宰相突然想起,在變形期間是不準發(fā)笑的。他向哈里發(fā)訴說(shuō)了自己的恐懼。
“哎呀,我的上帝啊!如果我永遠成了一只仙鶴,那可真是一場(chǎng)惡作劇!你快想想那句愚蠢的咒語(yǔ)!我已經(jīng)記不起來(lái)了!”
“我們應該面向東方,鞠躬三次,然后說(shuō):穆——穆——穆——”
他們面向東方站立著(zhù),然后俯下身來(lái),深深地一鞠躬,長(cháng)長(cháng)的鶴嘴幾乎碰到地面,可是,哦,糟了!他們記不得那句咒語(yǔ)了。哈里發(fā)頻頻地鞠躬,他的宰相也急切地呼喚著(zhù)“穆——穆”,然而記憶已經(jīng)消失,可憐的查西德和他的宰相都成了仙鶴,而且永遠要做仙鶴了。
三
這兩個(gè)著(zhù)了魔變了形的君臣悲傷地在野外走來(lái)走去。他們完全不知道該怎么擺脫困境。他們無(wú)法脫掉身上的仙鶴皮毛,也不能回到城內去說(shuō)明自己的身份,因為誰(shuí)能相信一只仙鶴就是他們的哈里發(fā)?即使他們相信了,巴格達的居民難道會(huì )要一只仙鶴當哈里發(fā)?
許多天過(guò)去了,他們不聲不響地躲來(lái)躲去,只能可憐兮兮地用一些野果充饑,可是,由于嘴巴扁長(cháng),也不能好好地用餐。他們對蜥蜴和青蛙一點(diǎn)兒也沒(méi)有胃口,生怕吃了這一類(lèi)美味佳肴后會(huì )傷了腸胃。他們陷于悲慘的處境中,唯一的樂(lè )趣就是能夠飛翔。于是,他們飛回了巴格達,從一家屋頂飛向另一家屋頂,想要看一看這里發(fā)生的一切。
在開(kāi)始的幾天里,他們看到全城的街道都籠罩在一片不安和悲哀的氣氛中。大約在他們變形后的第四天,他們站在哈里發(fā)的宮殿屋頂上,突然看到下面的馬路上過(guò)來(lái)一列華麗的隊伍。鼓聲咚咚,笛聲悠揚,一個(gè)男人身穿金絲織成的鮮紅色大袍,騎著(zhù)一頭裝飾漂亮的高頭大馬,身旁簇擁著(zhù)一群威武的侍從。巴格達有一半的居民朝他奔去,大家齊聲高呼:“向巴格達的統治者彌茨拉致意!”
站在宮殿屋頂上的兩只仙鶴相互對望了一陣,哈里發(fā)查西德開(kāi)口說(shuō):“宰相,你猜一猜,我為什么會(huì )上當中魔法?這個(gè)彌茨拉是我的死敵卡施奴爾的兒子,厲害的魔法師卡施奴爾曾發(fā)誓,要找一個(gè)惡時(shí)辰報復我。不過(guò),我還沒(méi)有放棄希望。我的患難中的忠實(shí)伙伴,跟我來(lái)吧,我們一起到先知的墳地去。也許在那個(gè)神圣的地方,魔法會(huì )被解除!
他們拍著(zhù)翅膀,從宮殿的屋頂上起飛朝麥地那②地區飛去。
這兩只仙鶴畢竟缺乏訓練,所以飛得很累。
“哦,我的君主,”宰相飛了幾小時(shí)后呻吟著(zhù)說(shuō),“我堅持不住啦,你飛得太快了!現在,天已經(jīng)晚了,我們最好還是找個(gè)地方休息過(guò)夜!
查西德答應了他的請求。他們看到下面山谷里有一座廢墟,似乎可以棲息,就向那里飛了過(guò)去。他們選中過(guò)夜的這個(gè)地方像是從前的一座宮殿。廢墟中聳立著(zhù)巍峨的宮柱,有些房間還保存得很好,顯出宮殿昔日的豪華氣派。查西德和他的隨從在走廊里走來(lái)走去,想找一塊干燥的地方。
突然,仙鶴曼蘇爾停下腳步!拔业闹魅撕途,”他小聲說(shuō),“如果一位宰相在鬼怪面前會(huì )感到害怕的話(huà),那么做了仙鶴更會(huì )如此!我心里真的很害怕,因為我聽(tīng)到附近有嘆息聲和呻吟聲!
哈里發(fā)停下腳步,他也清楚地聽(tīng)到了一陣輕輕的哭泣聲,聽(tīng)起來(lái)像是人的哭聲,不像動(dòng)物的哭聲。他充滿(mǎn)期待地想朝悲泣聲傳來(lái)的地方走去,可是宰相卻用嘴咬住他的翅膀,懇切地請求他千萬(wàn)別再陷入新的危險中去?墒菦](méi)有用!哈里發(fā)在仙鶴的翅膀下仍然跳動(dòng)著(zhù)一顆勇敢的心,他不惜掙脫了幾根鶴毛,迅速地朝黑洞洞的走廊奔去。不一會(huì ),他來(lái)到一座虛掩的門(mén)邊,清楚地聽(tīng)到嘆息聲和哭泣聲從里面傳出來(lái)。他用鶴嘴推開(kāi)了門(mén),可是,吃驚得在門(mén)檻上停住了。
這是一間倒塌的住房,哈里發(fā)透過(guò)從小小的格子窗映入的微光,看到地上蹲著(zhù)一只巨大的貓頭鷹,從她圓圓的大眼睛里滾出豆粒大的淚珠,彎彎的嘴里吐出嘶啞的聲音。貓頭鷹看到哈里發(fā)和壯著(zhù)膽跟進(jìn)來(lái)的宰相時(shí),不由得發(fā)出一陣高興的叫喊聲,用滿(mǎn)是褐色斑紋的翅膀輕輕地擦去眼淚。更叫君臣兩人大吃一驚的是,貓頭鷹竟用地道的阿拉伯語(yǔ)高聲喊道:“歡迎你們,仙鶴!你們是拯救我脫離苦海的福星。從前有人預言,說(shuō)仙鶴會(huì )給我帶來(lái)巨大的幸福!”
哈里發(fā)從驚訝中恢復過(guò)來(lái),他彎下長(cháng)長(cháng)的脖子,把細細的長(cháng)腿擺成一副優(yōu)美的姿勢,說(shuō)道:“貓頭鷹!聽(tīng)你這么說(shuō),我相信你也是一個(gè)受盡苦難的人?墒,唉!如果你以為我們能夠救你,這個(gè)希望會(huì )落空的。你要是聽(tīng)我說(shuō)了我們的遭遇,就會(huì )知道我們也遭了難,難以自救!
貓頭鷹請他繼續講下去。哈里發(fā)抬起頭,講起我們已經(jīng)知道的故事。
四
貓頭鷹聽(tīng)完哈里發(fā)講的故事后,向他道謝,并且說(shuō)道:“你也聽(tīng)聽(tīng)我的故事吧,你聽(tīng)了就會(huì )知道,我遭到的磨難其實(shí)并不比你少。我的父親是印度國王。我名叫盧莎,是他的獨生女兒,也是一個(gè)不幸的人。那個(gè)使你們中了魔法的卡施奴爾也把我推向了災難的深淵。一天,他來(lái)到父親面前,希望我嫁給他的兒子彌茨拉。我的父親是個(gè)脾氣火爆的人,他命令仆人把卡施奴爾趕下臺階。這個(gè)可恨的家伙又喬裝打扮溜到我的身旁。有一次,我在花園里想喝飲料時(shí),卡施奴爾扮做奴隸給我端來(lái)一杯飲料,我喝了就變成現在這副丑樣。我當時(shí)嚇得昏了過(guò)去,他乘機把我帶到這里,還用嚇人的聲音在我耳邊嚷道:‘我讓你呆在這里等死吧,你這個(gè)丑得連動(dòng)物都看不上眼的怪物,除非有人不討厭你這副可憐的容貌,愿意娶你。這就是我對你和你那驕傲的父親的報復!瘡哪菚r(shí)以來(lái),已有好幾個(gè)月過(guò)去了。我又孤獨,又悲傷,像隱士一樣生活在這間小屋里,受到世人的嫌棄,連動(dòng)物也不理我。美麗的大自然我欣賞不到,因為在白天我什么也看不見(jiàn),只有在晚上,當慘淡的月光照進(jìn)小屋時(shí),罩在我眼前的面紗才會(huì )落下!
貓頭鷹講完故事,又用翅膀擦了擦眼睛,因為痛苦的經(jīng)歷使她忍不住淌下辛酸的眼淚。
哈里發(fā)聽(tīng)了公主的故事,陷入深深的沉思中。
“如果我沒(méi)有弄錯的話(huà),”他說(shuō),“那么在我們之間的不幸中存在著(zhù)一種神秘的關(guān)系?墒,我到哪里才能找到一把鑰匙,解開(kāi)這個(gè)謎?”
貓頭鷹回答說(shuō):“哦,先生,我也有這種猜疑。還在我童年時(shí),有一個(gè)會(huì )占卜的女人向我預言,一只仙鶴將給我帶來(lái)巨大的幸福。也許我知道使我們得救的辦法!
哈里發(fā)十分驚訝,連忙問(wèn)她有什么巧妙的辦法。
“那個(gè)給我們帶來(lái)不幸的魔法師,”她說(shuō),“每個(gè)月都要到這座廢墟來(lái)一次。離這兒不遠有一座廳堂,他就在那里和他的伙伴們大吃大喝。我已經(jīng)多次偷聽(tīng)到他們在那里吹牛,他們互相講述自己干過(guò)的卑鄙勾當。也許,他在得意之際會(huì )說(shuō)出你們忘掉的那句咒語(yǔ)!
“哦,尊敬的公主,”哈里發(fā)不由得喊了起來(lái),“告訴我,他什么時(shí)候來(lái),大廳在哪里?”
貓頭鷹沉默了片刻,然后說(shuō):“請別見(jiàn)怪,只有在一個(gè)條件下,我才能滿(mǎn)足你們的愿望!
“說(shuō)吧!說(shuō)吧!”查西德大聲嚷道,“你快說(shuō)吧,什么條件我都愿意接受!
“那就是,我也希望獲得自由?墒,只有在你們中的一位向我求婚時(shí),我才能獲得自由!
這個(gè)要求讓兩只仙鶴感到驚愕。哈里發(fā)示意他的隨從,跟他出來(lái)一會(huì )兒。
“宰相,”到了門(mén)口,哈里發(fā)開(kāi)口說(shuō),“這是一樁愚蠢的買(mǎi)賣(mài)。不過(guò),你可以娶她!
“不!”宰相回答,“如果我娶了她,等我回家時(shí),眼睛還不讓我的妻子挖出來(lái)?再說(shuō)我是個(gè)老頭,而你還年輕,沒(méi)有結過(guò)婚,正好可以向一位年輕美貌的公主求婚!
“問(wèn)題正好在這里,”哈里發(fā)嘆了口氣,悲傷地垂下了翅膀,“誰(shuí)告訴你她又年輕又漂亮呢?這是一場(chǎng)盲目的交易!”
他們面對面地站在一起,討論了很長(cháng)時(shí)間,哈里發(fā)看到他的宰相寧愿永遠做只仙鶴,也不愿娶貓頭鷹為妻時(shí),只得無(wú)可奈何地同意自己向貓頭鷹求婚。貓頭鷹高興極了,她說(shuō),他們來(lái)得正是時(shí)候,因為今天夜里魔法師們又會(huì )聚在一起。
她帶著(zhù)仙鶴離開(kāi)房間,一路朝大廳走去。他們在黑洞洞的走廊里走了好長(cháng)時(shí)間,最后看到一堵半傾塌的墻,里面射出一片光亮。他們走近墻邊,貓頭鷹叫他們不要發(fā)出聲響,他們站在墻的缺口處,可以看到面前的大廳。大廳周?chē)柫⒅?zhù)高大的石柱,裝飾著(zhù)美麗的花紋。無(wú)數盞彩燈的燈光相互輝映,代替了白晝。大廳的中央擱著(zhù)一張圓桌,桌上擺著(zhù)山珍海味。圍著(zhù)桌子是一圈沙發(fā),沙發(fā)上坐著(zhù)八個(gè)人。兩只仙鶴立即認出其中一個(gè)正是那個(gè)商販,就是他把魔粉賣(mài)給了他們。坐在商販旁邊的人請他講講最新的業(yè)績(jì)。商販談了許多,其中也講到哈里發(fā)和他的宰相的故事。
“你教給他們的是什么咒語(yǔ)?”一個(gè)魔法師不在意地問(wèn)了一句。
“是一個(gè)非常難念的拉丁語(yǔ),叫做‘穆塔博爾’!
五
兩只仙鶴站在墻壁的缺口處,他們聽(tīng)到這句咒語(yǔ)時(shí)高興得幾乎叫了起來(lái)。仙鶴邁開(kāi)長(cháng)腿朝廢墟的門(mén)口奔去,貓頭鷹在后面幾乎沒(méi)法跟上。哈里發(fā)十分感動(dòng)地對貓頭鷹說(shuō):“你是我的救命恩人,也是我的朋友的救命恩人,為了表示我無(wú)限的謝意,就讓我做你的丈夫吧!
說(shuō)完,他轉過(guò)身子,面向東方。仙鶴們朝著(zhù)太陽(yáng),伸長(cháng)了脖子鞠了三個(gè)躬,太陽(yáng)正從山后冉冉升起。
“穆塔博爾!”他們鞠完躬,不約而同地喊了一聲。
剎那間,他們變過(guò)來(lái)了。這一對主仆在獲得新生時(shí)快樂(lè )地擁抱在一起,又是哭又是笑。他們看了看四周,是啊,誰(shuí)能描繪出他們驚訝的神態(tài)呢?他們面前站著(zhù)一位漂亮的女士,衣著(zhù)華麗,儀態(tài)萬(wàn)方。她微笑著(zhù)朝哈里發(fā)伸出一只手,問(wèn)道:“你再也認不出你的貓頭鷹了,是嗎?”
她就是那只貓頭鷹!哈里發(fā)被她的美麗容貌和優(yōu)雅的風(fēng)度迷住了,禁不住歡呼起來(lái),喊道:“我變成了仙鶴是我一生中最好的運氣!
三個(gè)人一起朝巴格達走去。哈里發(fā)在他的衣服里不僅找到了裝魔粉的盒子,還找到了自己的錢(qián)袋。他在就近的一個(gè)村子里,買(mǎi)了一些旅途上需要的物品。不久,他們來(lái)到巴格達的城門(mén)口。哈里發(fā)的到來(lái)引起了一陣巨大的驚訝,因為大家都以為他早已死了,F在,他們敬愛(ài)的君主回來(lái)了,他們放聲歡呼。
不僅如此,他們在心中更加燃起了對騙子彌茨拉的滿(mǎn)腔怒火。大家一起來(lái)到宮殿,抓住了老魔法師和他的兒子。哈里發(fā)命令把老騙子送到廢墟去,關(guān)在公主作為貓頭鷹曾經(jīng)住過(guò)的小房間里,讓人在那里把他吊死了。至于那個(gè)兒子,他并不了解父親的魔法,哈里發(fā)讓他自己選擇,或是去死,或者嗅嗅魔粉。他選擇了后者,宰相給他遞上魔盒。他深深地嗅了嗅,哈里發(fā)念了咒語(yǔ),頓時(shí)把他變成了一只仙鶴。哈里發(fā)叫人把仙鶴關(guān)進(jìn)鐵籠子,放在御花園里。
哈里發(fā)查西德跟他的妻子,就是那位公主,幸福地生活了很久。當然,他最滿(mǎn)意的時(shí)候仍然是在下午,那是他的宰相前來(lái)敘談的時(shí)候。他們常常談到他們變成仙鶴時(shí)經(jīng)歷的冒險。哈里發(fā)說(shuō)到高興處,還俯下身來(lái)模仿宰相變成仙鶴時(shí)的姿勢。他一本正經(jīng)地邁著(zhù)僵硬的長(cháng)腿在房間里踱來(lái)踱去,嘴里發(fā)出篤篤的響聲,搖動(dòng)著(zhù)胳膊,好像在扇動(dòng)翅膀一樣。他還表演宰相當時(shí)面向東方,徒勞地呼喊著(zhù)“穆——穆”的絕望樣子。
他的精彩表演總是給哈里發(fā)夫人和孩子們帶來(lái)巨大的樂(lè )趣?墒,如果哈里發(fā)不住地發(fā)出篤篤聲,不停地鞠躬,老是喊著(zhù)“穆——穆”,宰相就笑嘻嘻地威脅他,說(shuō)他要向哈里發(fā)夫人告發(fā),把當時(shí)在貓頭鷹公主的房門(mén)前商量的話(huà)告訴她。
塞利姆·巴魯赫講完故事后,商人們都很滿(mǎn)意。
“瞧,下午不知不覺(jué)就過(guò)去了,多么愉快啊!”一個(gè)商人說(shuō),他順手拉開(kāi)了帳篷的頂蓋!巴盹L(fēng)吹得多涼爽,我們還好趕一段路呢!
伙伴們都表示同意。大家動(dòng)手拆了帳篷,商隊又按照來(lái)時(shí)的順序出發(fā)了。
他們騎著(zhù)馬幾乎走了整整一夜,因為白天悶熱,晚上倒很涼快,而且星光明亮。最后,他們來(lái)到一塊舒適的營(yíng)地,大家又支起帳篷,躺下來(lái)休息。商人們對待那個(gè)陌生人就像對待一位貴賓一樣,有的給了他床墊,有的給了他蓋被,第三個(gè)人派了個(gè)奴隸服侍他。陌生人感到像在自己家里一樣。
他們起身時(shí),白天最炎熱的時(shí)辰已經(jīng)來(lái)臨。他們一致決定,在這里等到晚上再走。他們一起吃了些東西,然后重新聚在一起。年輕的商人轉過(guò)身來(lái)對老商人說(shuō):“昨天,塞利姆·巴魯赫使我們度過(guò)了一個(gè)愉快的下午。阿赫邁德,你今天怎么樣,是否也給我們講一段?你活了這么大年紀,一定有許多冒險的經(jīng)歷。給我們講一個(gè)故事吧。哪怕講一個(gè)美麗的童話(huà)也行!
阿赫邁德聽(tīng)了這番話(huà),沉默了很久,他似乎在考慮是講還是不講,是講這一個(gè),還是講那一個(gè)。最后,他開(kāi)口說(shuō):“親愛(ài)的朋友們!經(jīng)過(guò)這趟旅途上的考驗,你們不愧為忠實(shí)的伙伴,塞利姆也贏(yíng)得了我的信任。因此,我愿意給你們講一段我的生活中的經(jīng)歷。要是換了別人,我是不愿意,也不會(huì )講的,這就是鬼船的故事!
、俟锇l(fā):伊斯蘭國家政教合一的領(lǐng)袖的稱(chēng)號。
、邴湹啬牵阂了固m教圣地。
【豪夫童話(huà)故事】相關(guān)文章:
豪夫童話(huà)商隊幼兒故事07-31
豪夫童話(huà):斯泰恩福耳山洞08-10
明希豪森奇游記童話(huà)故事10-18
豪父童話(huà)故事:施佩薩爾特客店05-29
豪子和五味瓶童話(huà)故事08-09
與夫書(shū)經(jīng)典散文07-23
杜甫《狂夫》07-24
與夫書(shū)散文10-14