- 《琵琶行》評解 推薦度:
- 白居易《琵琶行》賞析題解句解評解 推薦度:
- 相關(guān)推薦
琵琶行評解
原文:
何人劚得一片木,三尺春冰五音足。
一彈決破真珠囊,迸落金盤(pán)聲斷續。
飄飄飖飖寒丁丁,蟲(chóng)豸出蟄神鬼驚。
秋鴻叫侶代云黑,猩猩夜啼蠻月明。
潏潏汩汩聲不定,胡雛學(xué)漢語(yǔ)未正。
若似長(cháng)安月蝕時(shí),滿(mǎn)城敲鼓聲噒噒。
青山飛起不壓物,野水流來(lái)欲濕人。
傷心憶得陳后主,春殿半酣細腰舞。
黃鶯百舌正相呼,玉樹(shù)后庭花帶雨。
二妃哭處山重重,二妃沒(méi)后云溶溶。
夜深霜露鎖空廟,零落一叢斑竹風(fēng)。
金谷園中草初綠,石崇一弄思歸曲。
當時(shí)二十四友人,手把金杯聽(tīng)不足。
又似賈客蜀道間,千鐸萬(wàn)磬鳴空山。
未若此調呦呦兮啁啁,嘈嘈兮啾啾。
引之于山,獸不能走。吹之于水,魚(yú)不能游。
方知此藝不可有,人間萬(wàn)事憑雙手。
若何為我再三彈,送卻花前一尊酒。
創(chuàng )作背景
元和十年(815年)六月,唐朝藩鎮勢力派刺客在長(cháng)安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩,藩鎮勢力又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮“反側”之心。白居易上表主張嚴緝兇手,有“擅越職分”之嫌;而且,白居易平素多作諷喻詩(shī),得罪了朝中權貴,于是被貶為江州司馬。司馬是刺史的助手,在中唐時(shí)期多專(zhuān)門(mén)安置“犯罪”官員,屬于變相發(fā)配。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉折點(diǎn),從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷(xiāo)磨,消極情緒日漸增多。元和十一年(公元816年)秋天,白居易被貶江州司馬已兩年,在潯陽(yáng)江頭送別客人,偶遇一位年少因藝技紅極一時(shí),年老被人拋棄的歌女,心情抑郁,結合自己路途遭遇,用歌行的體裁,創(chuàng )作出了這首著(zhù)名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。
評解
《琵琶行》和《長(cháng)恨歌》是白居易詩(shī)中的雙璧。即使沒(méi)有其他作品,只憑這兩首詩(shī),白居易就足以不朽。與早年的《長(cháng)恨歌》寫(xiě)歷史題材有所不同,《琵琶行》轉到了現實(shí)題材。詩(shī)人通過(guò)親身見(jiàn)聞,敘寫(xiě)了琵琶女的淪落命運,并由此關(guān)合到自己的被貶遭際,發(fā)出“同是天涯淪落人”的深沉感慨。因為有切身體驗,所以感情特別真誠深摯;因為是在貶所深秋月夜的江面巧遇琵琶女,所以詩(shī)情特別哀婉蒼涼!杜眯小芬怀,不僅當即風(fēng)靡宮廷里巷,而且千百年來(lái)一直傳頌不衰,顯示了強大的藝術(shù)生命力。唐宣宗有“童子解吟《長(cháng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶篇》”(《吊樂(lè )天》)之贊,清代張維屏有“一曲琵琶說(shuō)到今”(《琵琶亭》)之嘆。
這首長(cháng)詩(shī)結構嚴謹,層次分明,可分為四部分。從開(kāi)頭到“猶抱琵琶半遮面”為第一部分,通過(guò)秋夜潯陽(yáng)江頭景色與送客場(chǎng)面的描寫(xiě),烘托出凄涼冷落的氛圍。第二部分從“轉軸撥弦三兩聲”到“唯見(jiàn)江心秋月白”,正面描述琵琶女的高超技藝和感人至深的音樂(lè )效果,并為她自敘身世作了有力的鋪墊。這一部分有三個(gè)層次:第一層是序奏,飽含深情,低緩哀婉;第二層是彈奏的第一個(gè)高潮;第三層是轉折,琴音由疾速強勁轉入舒緩。第三部分從“沉吟放撥插弦中”到“夢(mèng)啼妝淚紅闌干”,介紹琵琶女由少年歡樂(lè )到老年傷悲的不同尋常的經(jīng)歷。第四部分從“我聞琵琶已嘆息”到結束,把琵琶女和詩(shī)人自身的命運聯(lián)系起來(lái),抒發(fā)了詩(shī)人政治失意的抑郁之情。
全詩(shī)語(yǔ)言平易簡(jiǎn)潔,卻又極有表現力,不求其工而自工;而且畫(huà)意鮮明,詩(shī)情濃郁,清詞妙喻,絡(luò )繹不絕。尤其是對琵琶女彈奏樂(lè )曲的描寫(xiě),達到了出神入化的境界。正如《傅雷家書(shū)》所說(shuō):“白居易對音節與情緒的關(guān)系悟得很深。凡是轉到傷感的地方,必定改用仄聲韻!杜眯小分‘大弦嘈嘈’‘小弦切切’一段,好比staccato(斷續),像琵琶的聲音極切;而‘此時(shí)無(wú)聲勝有聲’的幾句,等于一個(gè)長(cháng)的pause(中止),‘銀瓶……水漿迸’兩句,又是突然的attack(起奏),聲勢雄壯。”
為表現動(dòng)人的樂(lè )曲,詩(shī)人運用了一連串新鮮生動(dòng)的比喻:“大弦嘈嘈如急雨”——深沉繁密,撼人心魄;“小弦切切如私語(yǔ)”——輕柔幽細,纏綿悱惻;“大珠小珠落玉盤(pán)”——清脆悅耳,圓潤動(dòng)聽(tīng);“間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑”——宛轉流滑,生機盎然;“幽咽泉流冰下難”——低沉緩慢,悲抑哽咽;“凝絕不通聲暫歇”——暫時(shí)休止,余韻無(wú)窮;“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”——樂(lè )聲驟起,高亢激越;“四弦一聲如裂帛”——強烈干脆,戛然而止。這些比喻,形象地再現了豐富的音樂(lè )情節,使讀者真切地感受到樂(lè )曲中激揚幽抑、喜樂(lè )哀怨的變化。這種變化復雜卻不混亂,是經(jīng)過(guò)詩(shī)人匠心安排的。音色音調也是銜接的,其變化又起著(zhù)對比的作用,從而構成優(yōu)美而豐富的音樂(lè )情節,產(chǎn)生了蕩氣回腸、驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果。
【琵琶行評解】相關(guān)文章:
《琵琶行》評解10-30
白居易《琵琶行》賞析(題解句解評解)07-26
《春夜喜雨》評解08-15
《春夜喜雨》原文評解10-18
琵琶行08-17
《琵琶行》07-26
《長(cháng)恨歌》句解題解評解以及作者簡(jiǎn)介07-27
《琵琶行》的原文07-11
《琵琶行》的譯文10-10
白居易的《琵琶行》07-02