- 陸游《示兒》原文翻譯賞析 推薦度:
- 示兒原文翻譯以及賞析陸游 推薦度:
- 陸游示兒原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《示兒》原文賞析
引導語(yǔ):《示兒》此詩(shī)“悲壯沉痛”、“可泣鬼神”,歌頌陸游愛(ài)國精神光照千秋。下面由yjbys小編為您帶來(lái)《示兒》原文賞析,希望您能喜歡!
示兒
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
譯文
我本來(lái)知道,當我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒(méi)能親眼看到祖國的統一。
因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴你們的父親!
注釋
1.示兒:寫(xiě)給兒子們看。
2.元知:原本知道。元,通“原”。本來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因為是通假字,所以并不影響本詩(shī)的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
3.萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了。
4.但:只是。
5.悲:悲傷
6.九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。
7.同:統一。
8.王師:指南宋朝廷的軍隊。
9.北定:將北方平定。
10.中原:指淮河以北被金人侵占的地區。
11.家祭:祭祀家中先人。
12.無(wú)忘:不要忘記。
13.乃翁:你的父親,指陸游自己。
賞析
此詩(shī)是陸游愛(ài)國詩(shī)中的又一首名篇。陸游一生致力于抗金斗爭,一直希望能收復中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩(shī)中可以領(lǐng)會(huì )到詩(shī)人的愛(ài)國激情是何等的執著(zhù)、深沉、熱烈、真摯!也凝聚著(zhù)詩(shī)人畢生的心事,詩(shī)人始終如一地抱著(zhù)當時(shí)漢民族必然要光復舊物的信念,對抗戰事業(yè)具有必勝的信心。題目是《示兒》,相當于遺囑。在短短的篇幅中,詩(shī)人披肝瀝膽地囑咐著(zhù)兒子,無(wú)比光明磊落,激動(dòng)人心!濃濃的愛(ài)國之情躍然紙上。
詩(shī)人在寫(xiě)此詩(shī)的十一年以前,嘆息過(guò)“死前恨不見(jiàn)中原”,在熱烈地期待著(zhù)舊業(yè)的光復。直到臨終之際,詩(shī)人仍然抱有這樣堅定的信念,宋朝的抗敵部隊要揮戈北上,趕走敵人,收復失地,平定中原。這對于詩(shī)人自己,當然是看不到了,只有后代的兒孫們能看到。于是深情地囑咐兒子,當皇朝的軍隊收復中原的時(shí)候,不要忘記把“北定中原”這個(gè)大好的消息告訴詩(shī)人,以求了結一樁重大的心事。
首句“死去元知萬(wàn)事空”,表明詩(shī)人即將離開(kāi)人世,就什么都沒(méi)有了,萬(wàn)事皆空,用不著(zhù)牽掛了,從中體會(huì )詩(shī)人那種悲哀凄涼之心情。但從詩(shī)人的情感流向來(lái)看,有著(zhù)更加重要的一面,“元知萬(wàn)事空”這話(huà)看來(lái)平常,但就全詩(shī)來(lái)說(shuō)非常重要。它不但表現了詩(shī)人生死所戀,死無(wú)所畏的生死觀(guān),更重要的是為下文的“但悲”起到了有力的反襯作用!霸、“空”二字更加強勁有力,反襯出詩(shī)人那種“不見(jiàn)九州同”則死不瞑目的心情。
第二句“但悲不見(jiàn)九州同”描寫(xiě)詩(shī)人的悲愴心境。此句詩(shī)意是詩(shī)人向兒子們交代他至死也無(wú)法排除的極大悲痛的心境,那就是沒(méi)有親眼看到祖國的統一而深深感到遺憾。這一句中的“悲”字是句眼,詩(shī)人臨終前悲愴的不是個(gè)人生死,而是沒(méi)有看見(jiàn)祖國的統一。表明自己心有不甘,因為“不見(jiàn)九州同”!氨币拿俗稚羁谭从沉嗽(shī)人內心的悲哀、遺感之情。
第三句“王師北定中原日”,詩(shī)人以熱切期望的語(yǔ)氣表達了渴望收復失地的信念。表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。詩(shī)人堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地。有了這一句,詩(shī)的情調便由悲痛轉化為激昂。
最后一句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉,無(wú)奈自己已經(jīng)看不到祖國統一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴你的父親。表達的詩(shī)人堅定的信念和悲壯的心愿,充分體現了年邁衰老的陸游愛(ài)國、報國之情,從中受到感染,加深熱愛(ài)祖國的情感。
此詩(shī)“悲壯沉痛”、“可泣鬼神”,歌頌陸游愛(ài)國精神光照千秋。用筆曲折,行文多變,情真意切地表達了詩(shī)人臨終時(shí)復雜的思想情緒和詩(shī)人憂(yōu)國憂(yōu)民的愛(ài)國情懷,既有對抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調是激昂的。語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著(zhù)意雕琢的詩(shī)更美、更感人。
重點(diǎn)字詞解析
元知:本來(lái)就知道(元:同 “原”,本來(lái),原本)。
萬(wàn)事空:世間所有的事情都化為虛空(指人死后不再感知世間萬(wàn)物)。
但悲:只悲痛(但:只,僅僅)。
九州:古代中國分為九州,這里代指全國、中原地區(此處特指被金兵占領(lǐng)的北方失地)。
同:統一(指國家恢復完整,收復北方失地)。
王師:朝廷的軍隊(南宋朝廷的軍隊,陸游始終堅信朝廷會(huì )北伐收復失地)。
北定:向北平定(指北伐收復中原)。
家祭:家中祭祀祖先的儀式。
無(wú)忘:不要忘記(無(wú):通 “勿”,不要)。
乃翁:你的父親(乃:你,你的;翁:父親,此處是陸游對兒子的自稱(chēng))。
核心主旨與情感
主旨:通過(guò)臨終遺言,表達詩(shī)人對國家統一的深切渴望和至死不渝的愛(ài)國情懷,同時(shí)暗含對南宋朝廷未能收復失地的遺憾。
情感層次:
生死看淡的豁達:開(kāi)篇 “死去元知萬(wàn)事空”,坦然面對死亡,承認人死后萬(wàn)事皆空,體現了詩(shī)人的豁達心境。
壯志未酬的悲痛:“但悲不見(jiàn)九州同” 轉折有力,“但悲” 二字凸顯核心遺憾 —— 唯獨放不下國家未統一,將個(gè)人生死與國家命運緊密相連,悲痛深沉而真摯。
至死不渝的期盼:后兩句囑咐兒子 “北定中原日,家祭告乃翁”,將希望寄托于未來(lái),即便身死,仍盼國家統一,愛(ài)國之情至死未減,令人動(dòng)容。
寫(xiě)作特色
語(yǔ)言質(zhì)樸,情感真摯:全詩(shī)無(wú)華麗辭藻,用直白的家常話(huà)語(yǔ)(如 “家祭無(wú)忘告乃翁”)表達深沉的愛(ài)國情懷,字字泣血,通俗易懂卻感染力極強,讓人感受到 “于平淡中見(jiàn)深情” 的藝術(shù)魅力。
轉折自然,主旨鮮明:首句 “萬(wàn)事空” 鋪墊豁達心境,第二句 “但悲” 陡然轉折,將情感聚焦于 “九州同”,后兩句順勢引出期盼,層層遞進(jìn),主旨從 “悲” 到 “盼”,邏輯清晰,情感濃度逐步提升。
以小見(jiàn)大,格局宏大:從個(gè)人臨終遺愿切入,落腳于國家統一的宏大主題,將個(gè)人遺憾與民族命運相結合,以 “家祭” 這一家庭場(chǎng)景呼應 “北定中原” 的國家大事,小切口展現大格局,凸顯愛(ài)國情懷的厚重。
虛實(shí)結合,寄托深遠:“死去元知萬(wàn)事空” 是實(shí)寫(xiě)(正視死亡現實(shí)),“王師北定中原日” 是虛寫(xiě)(期盼未來(lái)國家統一),虛實(shí)相生,既表達了現實(shí)的遺憾,又寄托了對未來(lái)的希望,讓情感更具張力。
經(jīng)典名句賞析
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同:
賞析:這兩句以 “知” 與 “悲” 的對比,凸顯詩(shī)人的愛(ài)國情懷!叭f(wàn)事空” 體現了對生死的通透,而 “但悲” 二字打破這份通透,將情感焦點(diǎn)集中在國家統一上,看似矛盾,實(shí)則更凸顯了愛(ài)國之情的強烈與深沉 —— 個(gè)人生死在國家命運面前微不足道,唯有國家統一是心中最大的牽掛。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁:
賞析:這兩句是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,也是詩(shī)人的臨終囑托!氨倍ㄖ性 是詩(shī)人一生的夙愿,“家祭告乃翁” 則將這份夙愿延續至死后,即便無(wú)法親眼見(jiàn)證,仍盼能知曉喜訊,愛(ài)國之情至死不渝。這句詩(shī)既是對兒子的囑咐,也是對國家的深情呼喚,成為千古流傳的愛(ài)國名句,激勵著(zhù)后世無(wú)數人為國家統一而奮斗。
拓展運用
近義詞積累:
元知(原本、本來(lái));但悲(只悲、唯悲);北定(北伐、平定);無(wú)忘(勿忘、莫忘)。
仿寫(xiě)練習:
例:身死應知塵事了,但憂(yōu)未睹國長(cháng)安。他日民安國泰日,墳前莫忘報平安。(模仿 “死去元知…… 但悲…… 他日…… 無(wú)忘……” 句式)
文化拓展:
陸游愛(ài)國詩(shī)代表作:《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感》(“三萬(wàn)里河東入海,五千仞岳上摩天”)、《十一月四日風(fēng)雨大作》(“夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)”)。
九州相關(guān)知識:古代九州指冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、梁州、雍州,后成為中國的代稱(chēng),類(lèi)似的代稱(chēng)還有 “華夏”“神州”“赤縣” 等。
現實(shí)啟示:
學(xué)習詩(shī)人 “天下興亡,匹夫有責” 的愛(ài)國精神,將個(gè)人理想與國家發(fā)展相結合,樹(shù)立愛(ài)國情懷和民族責任感。
體會(huì )詩(shī)歌中 “堅守信念、至死不渝” 的精神,在學(xué)習和生活中,對自己的目標和理想保持執著(zhù)追求,不輕易放棄。
【《示兒》原文賞析】相關(guān)文章:
《示兒》原文注釋及賞析09-02
陸游的《示兒》原文及賞析07-26
陸游示兒的原文及賞析08-02
陸游示兒原文及賞析09-22
陸游《示兒》原文及賞析08-10
(合集)陸游的《示兒》原文及賞析09-21
陸游《示兒》原文翻譯賞析11-02
《示兒》詩(shī)歌賞析01-15
示兒古詩(shī)賞析09-04