成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析

時(shí)間:2025-11-29 08:12:02 李白 我要投稿

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析1

  贈孟浩然

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞。

  紅顏棄軒冕,白首臥松云。

  醉月頻中圣,迷花不事君。

  高山安可仰,徒此揖清芬。

  參考翻譯

  譯文

  我敬重孟先生的莊重瀟灑,

  他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。

  少年時(shí)鄙視功名不愛(ài)官冕車(chē)馬,

  高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

  明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

  他不事君王迷戀花草胸懷豁達。

  高山似的品格怎么能仰望著(zhù)他?

  只在此揖敬他芬芳的道德光華!

  注釋

  1.孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊稱(chēng)。

  2.風(fēng)流:古人以風(fēng)流贊美文人,主要是指有文采,善詞章,風(fēng)度瀟灑,不鉆營(yíng)茍且等。王士源《孟浩然集序》說(shuō)孟“骨貌淑清,風(fēng)神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚!

  3.紅顏句:意謂從青年時(shí)代起就對軒冕榮華(仕宦)不感興趣。

  4.白首:白頭,指老年。

  5..醉月句:月下醉飲。中圣:“中圣人”的簡(jiǎn)稱(chēng),即醉酒。曹魏時(shí)徐邈喜歡喝酒,稱(chēng)酒清者為圣人,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動(dòng)詞,“中暑”、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,故曰中圣。釋源:《三國志·魏志·徐邈傳》:“徐邈字景山,燕國薊人也!簢踅,為尚書(shū)郎,時(shí)科禁酒,而邈私飲至于沈醉。校事趙達問(wèn)以曹事,邈曰:‘中圣人!_白之太祖,太祖甚怒。度遼將軍鮮于輔進(jìn)曰:‘平日醉客謂酒清者為圣人,濁者為賢人,邈性修慎,偶醉言耳!棺妹庑!闭f(shuō)解:曹操?lài)澜嬀。徐邈身為尚?shū)郎,私自飲酒,違犯禁令。當下屬問(wèn)詢(xún)官署事務(wù)時(shí),他竟說(shuō)“中圣人”,意思是自己飲中了酒。因當時(shí)人諱說(shuō)酒字,把清酒叫圣人,濁酒叫賢人。關(guān)于“酒”與“圣人”之關(guān)系,最早的記載出現于《春秋左傳·襄公二十二年》: 【傳】二十二年春,臧武仲如晉,雨,過(guò)御叔。御叔在其邑,將飲酒,曰:“焉用圣人!我將飲酒而己,雨行,何以圣為?”穆叔聞之曰:“不可使也,而傲使人,國之蠹也!绷畋镀滟x。后世遂以“中圣人”或“中圣”指飲酒而醉

  6.迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。

  7.高山:言孟品格高尚,令人敬仰!对(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)舝》:“高山仰止,景行行止”。

  8.徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。李白出蜀后,游江陵、瀟湘、廬山、金陵、揚州、姑蘇等地,然后回頭又到了江夏。他專(zhuān)程去襄陽(yáng)拜訪(fǎng)孟浩然,不巧孟已外游,李白不無(wú)遺憾地寫(xiě)了這首詩(shī),表達敬仰和遺憾之情!案呱桨部裳,徒此揖清芬”二句,即透出仰慕而未能一見(jiàn)之意。

  參考賞析

  鑒賞

  詩(shī)采用抒情──描寫(xiě)──抒情的方式,以一種舒展唱嘆的語(yǔ)調,表達詩(shī)人的敬慕之情。

  李白的律詩(shī),不屑為格律所拘束,而是追求古體的自然流走之勢,直抒胸臆,透出一股飄逸之氣。前人稱(chēng)“太白于律,猶為古詩(shī)之遺,情深而詞顯,又出乎自然,要其旨趣所歸,開(kāi)郁宣滯,特于風(fēng)騷為近焉!(《李詩(shī)緯》)該詩(shī)就有這樣的特色。

  首先看其章法結構。首聯(lián)即點(diǎn)題,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,抒發(fā)了對孟浩然的欽敬愛(ài)慕之情。一個(gè)“愛(ài)”字是貫串全詩(shī)的抒情線(xiàn)索!帮L(fēng)流”指浩然瀟灑清遠的風(fēng)度人品和超然不凡的文學(xué)才華。這一聯(lián)提綱挈領(lǐng),總攝全詩(shī)。到底如何風(fēng)流,就要看中間二聯(lián)的筆墨了。 中二聯(lián)好似一幅高人隱逸圖,勾勒出一個(gè)高臥林泉、風(fēng)流自賞的詩(shī)人形象!凹t顏”對“白首”,概括了從少壯到晚歲的生涯。一邊是達官貴人的車(chē)馬冠服,一邊是高人隱士的松風(fēng)白云,浩然寧棄仕途而取隱遁,通過(guò)這一棄一取的對比,突出了他的'高風(fēng)亮節!鞍资住本渲(zhù)一“臥”字,活畫(huà)出人物風(fēng)神散朗、寄情山水的高致。如果說(shuō)頷聯(lián)是從縱的方面寫(xiě)浩然的生平,那么頸聯(lián)則是在橫的方面寫(xiě)他的隱居生活。在皓月當空的清宵,他把酒臨風(fēng),往往至于沉醉,有時(shí)則于繁花叢中,流連忘返。頷聯(lián)采取由反而正的寫(xiě)法,即由棄而取,頸聯(lián)則自正及反,由隱居寫(xiě)到不事君?v橫正反,筆姿靈活。

  中二聯(lián)是在形象描寫(xiě)中蘊含敬愛(ài)之情,尾聯(lián)則又回到了直接抒情,感情進(jìn)一步升華。浩然不慕榮利、自甘淡泊的品格已寫(xiě)得如此充分,在此基礎上將抒情加深加濃,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,但這座山太巍峨了,因而有“安可仰”之嘆,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖。這樣寫(xiě)比一般地寫(xiě)仰望又翻進(jìn)了一層,是更高意義上的崇仰,詩(shī)就在這樣的贊語(yǔ)中結束。

  其次詩(shī)在語(yǔ)言上也有自然古樸的特色。首聯(lián)看似平常,但格調高古,蕭散簡(jiǎn)遠。它以一種舒展的唱嘆語(yǔ)調來(lái)表達詩(shī)人的敬慕之情,自有一種風(fēng)神飄逸之致,疏朗古樸之風(fēng)。尾聯(lián)也具有同樣風(fēng)調。中二聯(lián)不斤斤于對偶聲律,對偶自然流走,全無(wú)板滯之病。如由“紅顏”寫(xiě)至“白首”,象流水淌瀉,其中運用“互體”,耐人尋味:“棄軒冕”、“臥松云”是一個(gè)事情的兩個(gè)方面。這樣寫(xiě),在自然流走之中又增加了搖曳錯落之美。詩(shī)中用典,融化自然,不見(jiàn)斧鑿痕跡。如“中圣”用曹魏時(shí)徐邈的故事,他喜歡喝酒,將清酒叫作圣人,濁酒叫作賢人,“中圣”就是喝醉酒之意,與“事君”構成巧妙的對偶!案呱健币痪溆昧恕对(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,后來(lái)司馬遷又在《孔子世家》中用來(lái)贊美孔子。這里既是用典,又是形象描寫(xiě),即使不知其出處,也仍能欣賞其形象與詩(shī)情之美。而整個(gè)詩(shī)的結構采用抒情——描寫(xiě)——抒情的方式。開(kāi)頭提出“吾愛(ài)”之意,自然地過(guò)渡到描寫(xiě),揭出“可愛(ài)”之處,最后歸結到“敬愛(ài)”。依感情的自然流淌結撰成篇,所以象行云流水般舒卷自如,表現出詩(shī)人率真自然的感情。

  作者介紹

  李白

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析2

  【望天門(mén)山】

  李白

  天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。

  兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來(lái)。

  【古詩(shī)今譯】

  楚江東來(lái)沖開(kāi)天門(mén)奔騰澎湃,一路奔流的長(cháng)江到此突然回旋徘徊。天門(mén)山東西默然相對,一片白帆從旭日東升的遠處駛來(lái)。

  【名句賞析】——“孤帆一片日邊來(lái)!

  這首詩(shī)前兩句用鋪敘的方法,描寫(xiě)天門(mén)山的雄奇壯觀(guān)和江水浩蕩奔流的氣勢。詩(shī)人不寫(xiě)博望、梁山兩山隔江對峙,卻說(shuō)山勢“中斷”,從而形象地寫(xiě)出兩山峭拔相對的險峻:“楚江開(kāi)”,不令點(diǎn)明了山與水的關(guān)系,而且描繪出山勢中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢!氨獭弊置鲗(xiě)江水之色,暗寫(xiě)江水之深;“回”字描述江水奔騰回旋,更寫(xiě)出了天門(mén)山一帶的.山勢走向。后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過(guò)去的遠景,“相對”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結尾一句更是神來(lái)之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個(gè)畫(huà)面明麗光艷,層次分明,從而祖國山川的雄偉壯麗畫(huà)卷展現出來(lái)。

  【注詞釋義】

  天門(mén)山:在今安徽當涂西南長(cháng)江兩岸,東名博望山,西名梁山。兩山夾江而立,形似天門(mén),故得名。

  楚江:流經(jīng)湖北宜昌縣至安徽蕪湖一帶的長(cháng)江。因該地古時(shí)屬于楚國,所以詩(shī)人把流經(jīng)這里的長(cháng)江叫做楚江。

  回:轉變方向。

  兩岸青山:指博望山和梁山。

  日邊來(lái):指孤舟從天水相接處的遠方駛來(lái),好像來(lái)自天邊。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析3

  待酒不至

  [唐]李白

  玉壺系青絲,沽酒來(lái)何遲。山花向我笑,正好銜杯時(shí)。

  晚酌東窗下,流鶯復在茲。春風(fēng)與醉客,今日乃相宜。

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的'浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。

  李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。

  李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開(kāi)創(chuàng )意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析4

  前面提到李白的成名作《蜀道難》,就是代表:

  噫吁戲,危乎高哉,蜀道之難,難于上青天。蠶叢及魚(yú)鳧,開(kāi)國何茫然。爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  開(kāi)篇,詩(shī)人就通過(guò)連聲的驚嘆,層疊的比喻,突出地表現了蜀道那不同尋常的險峻,然后又通過(guò)神話(huà)傳說(shuō),夸張的筆墨寫(xiě)出了蜀道是歷史上不可逾越的險途,給險峻的天梯石桟蒙上了一層神秘色彩,為進(jìn)一步描寫(xiě)蜀道的艱險作了鋪墊。 上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折紫巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(cháng)嘆。

  此段極寫(xiě)山勢高危。那太陽(yáng)的六龍車(chē)到此也只得折回的突兀高峰,沖波擊浪,曲折回旋于崇山峻嶺的奔騰禾川,再加上黃難以飛過(guò),猿猱發(fā)愁攀援的反襯,烘托了蜀道沿途的艱難。接著(zhù),詩(shī)人又以青泥嶺上盤(pán)旋迂回、百步九彎,似枯藤纏繞危巖的道路,和行人在高處仿佛伸手可摸星辰的描述,使人緊張得屏住呼吸,只有撫膺長(cháng)嘆!通過(guò)歷史上的險阻、峰嶺的高峻、山路的崎嶇等描寫(xiě),蜀道艱險之狀,似乎已經(jīng)寫(xiě)盡,但詩(shī)人筆鋒一轉,以反問(wèn)的句式,引出了一個(gè)新的境界:

  問(wèn)君西游何時(shí)還,長(cháng)途巉巖不可攀。但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏。連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬(wàn)壑雷。其險也若此,嗟爾遠道之人,胡為乎來(lái)哉?

  這里側重渲染蜀道沿途荒涼悲凄的氣氛。山勢險峻,森林荒涼,野鳥(niǎo)悲號,子規啼鳴,更何況群峰接天,枯松倒掛,深河飛瀑轟鳴,行人聞聲失色,充分表現了蜀道的驚險,悲涼的空寂,由此而產(chǎn)生出了一種排山倒海,令人驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果。最后,詩(shī)人由寫(xiě)蜀中要塞劍閣的形勢險要,引發(fā)出對時(shí)局的隱憂(yōu)和對人生的感慨:

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇,磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂(lè ),不如早還家。蜀道之難,難于上青天。側身西望長(cháng)咨嗟!

  此段化用西晉張載《劍閣銘》和左思《蜀都賦》中描繪劍閣雄險的名句,表現了地勢的險要,進(jìn)而奉勸人們吸取歷史教訓,警惕戰亂的發(fā)生。最后,以再次重復“蜀道之難,難于上青天”的主旋律作結,蘊藉了無(wú)限的感慨。

  《蜀道難》形象雄偉,感情熾烈,想象豐富,語(yǔ)言夸張。詩(shī)人以變化莫測的筆法,通過(guò)從古到今,從總體到局部,從山路到行人,以及環(huán)境氣氛的悲涼、政治局勢的險惡等多方面的描寫(xiě),淋漓盡致地刻畫(huà)了蜀道的艱險,展現出一幅色彩絢麗的山水畫(huà)卷。全詩(shī)色澤光怪陸離,結構回旋往復,節奏鮮明而富于變化,充分顯示出積極浪漫主義的特色。故而李白的同代人殷璠《河岳英靈集》稱(chēng)之為“奇之又奇!自騷人以還,鮮有此體調也!

  前人論李白的詩(shī),多標之以氣。吳融《禪月集序》稱(chēng)李白詩(shī)“氣骨高舉”!耳Q林玉露》說(shuō)李白“作為歌詩(shī),不過(guò)豪俠使氣!蓖跏镭憽端囋肺Q浴氛f(shuō)“太白以氣為主”。稱(chēng)李白“以氣為主”,實(shí)際上揭示出了李白詩(shī)歌一個(gè)極為重要的藝術(shù)特征,即李白詩(shī)的強烈自我意識和自我表現色彩,他的詩(shī)是他的理想、才具、人格力量的自我表現。李白是一位充滿(mǎn)激情的詩(shī)人。他的人生,可以說(shuō)是追求自我價(jià)值、自我人格實(shí)現的人生。李白所要抒發(fā)的多是一種不吐不快的激蕩情感。在情感的`表達上,詩(shī)人又選取了與這種情感性質(zhì)相應的形式——宣泄的方式。李白詩(shī)表達情感不掩抑、不委婉,不取溫柔敦厚之道,而是情感的率真的傾吐。

  李白的兩句詩(shī)“清水出芙蓉,天然去雕飾”(《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈江夏韋太守良宰》)不僅道出了他詩(shī)的語(yǔ)言的核心,同時(shí)也表明著(zhù)他的美學(xué)理想。這個(gè)美學(xué)理想體現在他的詩(shī)歌的每一個(gè)組成部分。與軒然高舉的氣骨、激蕩的情感、超凡的想象相適應,李白選用了不同于其他盛唐詩(shī)人慣用的詩(shī)體,創(chuàng )造了自己特異的結構與語(yǔ)言,以使詩(shī)情和辭采天然融合。李白五絕、七絕都稱(chēng)名于世,五言古詩(shī)也寫(xiě)得很好。然而他用得最多、也最擅長(cháng)的是樂(lè )府歌行和七言古詩(shī)。

  在李白的作品中,有兩個(gè)很特殊的現象:

  一是樂(lè )府奇多。在李白那個(gè)時(shí)代,所有的詩(shī)人,大都偏重于近體詩(shī)的寫(xiě)作,很少有人再寫(xiě)古風(fēng),尤其是樂(lè )府?墒抢畎椎淖髌分,樂(lè )府占了十分之一還多。李白集中,現存樂(lè )府一百四十九首,七言古詩(shī)八十余首。長(cháng)短不拘,自由靈活的樂(lè )府歌行和七言古詩(shī),為詩(shī)人抒發(fā)激蕩奔放的情感,馳騁天才的想象,提供了廣闊的天地。李白的代表作《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《梁甫吟》等,都是樂(lè )府歌行或七言古詩(shī)。李白極熟練地運用了這些詩(shī)體,所以無(wú)論詩(shī)的思想內容怎樣風(fēng)雨爭飛,魚(yú)龍百變,怪偉奇絕,但都如同水隨山轉,云從風(fēng)幻,自在天然。

  二是律詩(shī)奇少。李白的近體詩(shī),共七百七十九首,但律詩(shī)只有八首,這真是一件使人難以相信的事。李陽(yáng)冰說(shuō):“太白著(zhù)述,十喪其九!笨梢(jiàn)今本所載,不過(guò)其十分之一,所以今本所載七言近體(律詩(shī))八首,并不能斷言他終生只作此八首。雖然如此,但也十足的說(shuō)明李白很少作七律。李白七律雖少,但絕句卻很多,而且也都很好。在唐朝,絕句可以合樂(lè )而歌的,這和樂(lè )府很相近。李白的樂(lè )府,是當代的絕唱;他的絕句,也是當代絕唱。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析5

  1.李白的詩(shī)詞賞析

  李白——《長(cháng)相思》二首

  長(cháng)相思,在長(cháng)安。

  絡(luò )緯秋啼金井欄,微霜凄凄簟色寒。

  孤燈不明 思欲絕,卷帷望月空長(cháng)嘆,

  美人如花隔云端。上有青冥之長(cháng)天,

  下有淥水之波瀾。天長(cháng)路遠魂飛苦,

  夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長(cháng)相思,摧心肝。

  日色 欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。

  趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。

  此曲有意無(wú)人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。

  憶君迢迢隔青天,

  昔時(shí)橫波目,今作流淚泉。

  不信妾腸斷,歸來(lái)看取明鏡前。

  【作者】:

  李白(701-762)當然是大家公認的我國古代最偉大的天才詩(shī)人之一,大多數人認為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說(shuō)生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開(kāi)了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩(shī),想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來(lái)”,的確無(wú)人能及。北宋初年,人們發(fā)現《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂(lè )府詩(shī),當時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來(lái)被稱(chēng)為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰(shuí)的作品為好呢?

  注釋?zhuān)?/p>

  燕然:山名,即杭愛(ài)山,在今蒙古人民共和國境內。

  【賞析】

  《長(cháng)相思》屬樂(lè )府《雜曲歌辭》,常以“長(cháng)相思”三字開(kāi)頭和結尾。全詩(shī)寫(xiě)得情真意切,讀來(lái)令人蕩氣回腸。前一首似有寄意,后一首寫(xiě)婦女對遠征親人的思念。

  2.李白的詩(shī)詞賞析

  李白——《丁都護歌》

  云陽(yáng)上征去,兩岸饒商賈。

  吳牛喘月時(shí),拖船一何苦。

  水濁不可飲,壺漿半成土。

  一唱督護歌,心摧淚如雨。

  萬(wàn)人鑿盤(pán)石,無(wú)由達江滸。

  君看石芒碭,掩淚悲千古。

  【作者】

  李白(701-762)當然是大家公認的我國古代最偉大的天才詩(shī)人之一,大多數人認為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說(shuō)生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開(kāi)了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩(shī),想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來(lái)”,的確無(wú)人能及。北宋初年,人們發(fā)現《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂(lè )府詩(shī),當時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來(lái)被稱(chēng)為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰(shuí)的作品為好呢?

  注釋?zhuān)?/p>

  丁都護歌:一作“丁督護歌”,樂(lè )府《吳聲歌曲》名!端螘(shū)樂(lè )志》載:南朝宋武帝的女婿徐逵被殺,府內督護丁旿奉旨料理喪事,逵之妻向丁詢(xún)問(wèn)送殮情況時(shí),每發(fā)問(wèn)一句輒嘆一聲“丁督護”,至為哀切。后人即制為《丁督護曲》。李白以此為題寫(xiě)民伕之悲苦,誠為“未成曲調先有情”。

  云陽(yáng):今江蘇丹陽(yáng)縣。

  吳牛喘月:江淮一帶的水牛怕熱,看到月亮也疑為太陽(yáng)而喘大氣。

  一何苦:多么辛苦。

  一:語(yǔ)助詞,以加強語(yǔ)氣。

  芒碭:芒山和碭山的合稱(chēng),在今安徽的最北端。

  【賞析】:

  詩(shī)人游江淮間正值酷暑,見(jiàn)民伕為統治者長(cháng)途運送巨石不勝辛勞悲苦,深表同情之余,遂命筆為之一呼。字里行間,可以洞見(jiàn)詩(shī)人以統治者何其怨恨,何其憤怒!

  3.李白的詩(shī)詞賞析

  李白——《關(guān)山月》

  明月出天山,蒼茫云海間。

  長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。

  漢下白登道,胡窺青海灣。

  由來(lái)征戰地,不見(jiàn)有人還。

  戍客望邊色,思歸多苦顏。

  高樓當此夜,嘆息未應閑。

  【作者】

  李白(701-762)當然是大家公認的我國古代最偉大的天才詩(shī)人之一,大多數人認為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說(shuō)生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開(kāi)了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩(shī),想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來(lái)”,的確無(wú)人能及。北宋初年,人們發(fā)現《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂(lè )府詩(shī),當時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來(lái)被稱(chēng)為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰(shuí)的作品為好呢?

  注釋?zhuān)?/p>

  關(guān)山月:樂(lè )府《橫吹曲》調名。白登:今山西大同市東有白登山。漢高祖劉邦曾親率大軍與匈奴交戰,被困七日。

  【賞析】:

  這首詩(shī)描繪了邊塞的風(fēng)光,戍卒的遭遇,更深一層轉入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。開(kāi)頭的`描繪都是為后面作渲染和鋪墊,而側重寫(xiě)望月引起的情思。詩(shī)人筆力渾宏,又有很大的提高。

  詩(shī)的開(kāi)頭四句,主要寫(xiě)關(guān)、山、月三種因素在內的遼闊的邊塞圖景,從而表現出征人懷鄉的情緒;中間四句,具體寫(xiě)到戰爭的景象,戰場(chǎng)悲慘殘酷;后四句寫(xiě)征人望邊地而思念家鄉,進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩(shī)人《春思》中的“當君懷歸日,是妾斷腸時(shí)”同一筆調。而“由來(lái)征戰地,不見(jiàn)有人還”又與王昌齡的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。

  4.李白的詩(shī)詞賞析

  李白——《廬山謠寄盧侍御虛舟》

  我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。

  手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。

  五岳尋仙不辭遠,一生好入名山游。

  廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張,

  影落明湖青黛光。金闕前開(kāi)二峰長(cháng),

  銀河倒掛三石梁。香爐瀑布遙相望,

  回崖沓嶂凌蒼蒼。翠影紅霞映朝日,

  鳥(niǎo)飛不到吳天長(cháng)。登高壯觀(guān)天地間,

  大江茫茫去不還。黃云萬(wàn)里動(dòng)風(fēng)色,

  白波九道流雪山。

  好為廬山謠,興因廬山發(fā)。

  閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒(méi)。

  早服還丹無(wú)世情,琴心三疊道初成。

  遙見(jiàn)仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。

  先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。

  【作者】

  李白(701-762)當然是大家公認的我國古代最偉大的天才詩(shī)人之一,大多數人認為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說(shuō)生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開(kāi)了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩(shī),想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來(lái)”,的確無(wú)人能及。北宋初年,人們發(fā)現《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂(lè )府詩(shī),當時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來(lái)被稱(chēng)為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰(shuí)的作品為好呢?

  注釋?zhuān)?/p>

  盧虛舟:范陽(yáng)人,唐肅宗時(shí)曾任殿中侍御史。楚狂人:指陸接輿,系楚國狂人,曾狂歌而過(guò)孔丘,勸他不要做官。二峰:指香爐峰和雙劍峰。

  綠玉杖:神仙所用之杖。

  南斗:即斗宿星。

  屏風(fēng)九疊:形容山峰重疊,狀如屏風(fēng)。

  青黛:青黑色。

  九道:古代地志說(shuō),長(cháng)江流到潯陽(yáng)境內,分為九派。

  謝公:指劉宋謝靈運。

  琴心三疊:道家修 煉的術(shù)語(yǔ),意思是使心神寧靜。

  玉京:道家說(shuō)元始天尊在天中心之上,名玉京山。

  【賞析】:

  這首詩(shī)作于詩(shī)人流放夜郎遇赦回來(lái)的次年,從漢口來(lái)到江西。詩(shī)中既寫(xiě)了廬山的秀麗雄奇,更主要表現了詩(shī)人狂放不羈的性格。那時(shí)詩(shī)人已經(jīng)歷盡磨難,始終不愿向折磨他的現實(shí)低頭,求仙學(xué)道的心更加迫切了。

  全詩(shī)想象豐富,境界開(kāi)闊,給人以雄奇的美感享受!拔逶缹は刹晦o遠”,可借以作事業(yè)追求者。

  5.李白的詩(shī)詞賞析

  李白——《夢(mèng)游天姥吟留別》

  ?驼勫,煙濤微茫信難求。

  越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。

  天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

  天臺四萬(wàn)八千丈,對此欲倒東南傾。

  我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

  湖月照我影,送我至剡溪。

  謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

  腳著(zhù)謝公屐,身登青云梯。

  半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。

  千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。

  熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

  云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

  列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開(kāi)。

  青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。

  霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。

  虎鼓瑟兮鸞回車(chē),仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(cháng)嗟。

  惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。

  世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。

  別君去時(shí)何時(shí)還,且放白鹿青崖間,

  須行即騎訪(fǎng)名山。安能摧眉折腰事權貴,

  使我不得開(kāi)心顏。

  【作者】

  李白(701-762)當然是大家公認的我國古代最偉大的天才詩(shī)人之一,大多數人認為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說(shuō)生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開(kāi)了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩(shī),想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來(lái)”,的確無(wú)人能及。北宋初年,人們發(fā)現《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂(lè )府詩(shī),當時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來(lái)被稱(chēng)為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰(shuí)的作品為好呢?

  注釋?zhuān)?/p>

  瀛州:傳說(shuō)中的海上三座神仙山之一,另兩座名蓬萊、方丈。天姥:山名,在今浙江省新昌縣東。赤城:山名,在今浙江省天臺縣北,天臺山的南面。鏡湖:又名鑒湖,在今浙江省紹興市南。剡溪:水名,在今浙江省嵊縣南。謝公屐:謝公,南朝詩(shī)人謝靈運。據《南史·謝靈運傳》記載,他“尋山陟嶺,必造幽峻,巖嶂數十重,莫不備盡登躡。常著(zhù)木屐,目山則去其前齒,下山則去其后齒!苯疸y臺:指神仙居所。白鹿:傳說(shuō)中神仙所騎的神獸。

  【賞析】:

  李白在被排擠出長(cháng)安的第二年,即天寶四年(745),準備由東魯(今山東省南部)南游越中時(shí),寫(xiě)了這首向朋友們表白自己心情的詩(shī)。全詩(shī)既寫(xiě)夢(mèng)境,也寫(xiě)現實(shí),構思縝密,極富想象,將神話(huà)傳說(shuō)和實(shí)境奇幻地交織在一起。這是詩(shī)人迭遭失意后對神仙世界的向往,覺(jué)得只有夢(mèng)境才更值得流連;然而夢(mèng)總是要醒的,一旦接觸到現實(shí),只能發(fā)出“安能摧眉折腰事權貴”的呼喊。全詩(shī)興到筆隨,酣暢淋漓地傾瀉感情,完全不受形式的束縛,只有李白這樣的偉大詩(shī)人才有如此磅礴的氣勢。這首詩(shī)又題作《別東魯諸公》。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析6

  東魯門(mén)泛舟其二

  [唐]李白

  水作青龍盤(pán)石堤。

  桃花夾岸魯門(mén)西。

  若教月下乘舟去。

  何啻風(fēng)流到剡溪。

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的`浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。

  李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。

  李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開(kāi)創(chuàng )意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析7

  《早發(fā)白帝城》

  朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。

  賞析:首先,詩(shī)是寫(xiě)景的,公元759年,大詩(shī)人李白流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩(shī)。詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(cháng)江,水急流速,舟行若飛的情況。全詩(shī)給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動(dòng)之感。然而只賞其氣勢之豪爽,筆姿之駿利,尚不能得其圜中。全詩(shī)洋溢的是詩(shī)人經(jīng)過(guò)艱難歲月之后突然迸發(fā)的一種激情,故雄峻迅疾中,又有豪情歡悅?齑煲,使人神遠。后人贊此篇謂:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”

  《望廬山瀑布》

  日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

  飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

  賞析:在詩(shī)人李白的筆下,一座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團團白煙,縹緲于青山藍天碧水之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞。這不僅把香爐峰渲染得更美,而且富有浪漫主義色彩,為不尋常的瀑布創(chuàng )造了不尋常的背景。接著(zhù)詩(shī)人才把視線(xiàn)移向山壁上的瀑布!斑b看瀑布掛前川”,這是“望”的第一眼形象,瀑布象是一條巨大的白練高掛于山川之間。你看!“掛”字很妙,它化動(dòng)為靜,維妙維肖地表現出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象。

  《靜夜思》

  床前看月光,疑是地上霜。

  舉頭望山月,低頭思故鄉。

  賞析:這首詩(shī),滿(mǎn)滿(mǎn)的兒時(shí)回憶啊,毫無(wú)疑問(wèn),這是李白最的一首詩(shī),至少覆蓋全球10億人口。作為一首寫(xiě)遠客思鄉之情的詩(shī),以明白如話(huà)的'語(yǔ)言雕琢出了明靜醉人的秋夜之意境。詩(shī)中不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫(xiě)了豐富深曲的內容。心是境,情是意,那么動(dòng)人,百讀不厭,耐人尋味不已,妙絕古今。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析8

  天末懷李白

  杜甫

  涼風(fēng)起天末, 君子意如何?

  鴻雁幾時(shí)到, 江湖秋水多。

  文章憎命達, 魑魅喜人過(guò)。

  應共冤魂語(yǔ), 投詩(shī)贈汨羅。

  這首詩(shī)為詩(shī)人客居秦州(今甘肅天水)時(shí)所作。時(shí)李白坐永王璘事長(cháng)流夜郎,途中遇赦還至湖南,杜甫因賦詩(shī)懷念他。

  首句以秋風(fēng)起興,給全詩(shī)籠罩一片悲愁。時(shí)值涼風(fēng)乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺(jué)人海滄茫,世路兇險,無(wú)限悲涼,憑空而起。次句不言自己心境,卻反問(wèn)遠人:“君子意如何?”看似不經(jīng)意的寒暄,而于許多話(huà)不知應從何說(shuō)起時(shí),用這不經(jīng)意語(yǔ),反表現出最關(guān)切的心情。這是返樸歸真的高度概括,言淺情深,意象悠遠。以杜甫論,自身淪落,本不足慮,而才如遠人,罹此兇險,定知其意之難平,遠過(guò)于自己,含有“與君同命,而君更苦”之意。此無(wú)邊揣想之辭,更見(jiàn)詩(shī)人想念之殷。代人著(zhù)想,“懷”之深也。摯友遇赦,急盼音訊,故問(wèn)“鴻雁幾時(shí)到”;瀟湘洞庭,風(fēng)波險阻,因慮“江湖秋水多”。李慈銘曰:“楚天實(shí)多恨之鄉,秋水乃懷人之物!庇朴七h隔,望消息而不可得;茫茫江湖,唯寄語(yǔ)以祈珍攝。然而鴻雁不到,江湖多險,覺(jué)一種蒼茫惆悵之感,襲人心靈。

  對友人深沉的懷念,進(jìn)而發(fā)為對其身世的同情!拔恼略髅_”,意謂文才出眾者總是命途多舛,語(yǔ)極悲憤,有“悵望千秋一灑淚”之痛;“魑魅喜人過(guò)”,隱喻李白長(cháng)流夜郎,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻,用比中含哲理,意味深長(cháng),有極為感人的藝術(shù)力量,是傳誦千古的名句。高步瀛引邵長(cháng)蘅評:“一憎一喜,遂令文人無(wú)置身地!边@二句詩(shī)道出了自古以來(lái)才智之士的共同命運,是對無(wú)數歷史事實(shí)的高度總結。

  此時(shí)李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛(ài)國詩(shī)人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂,在身世遭遇上有某些相同點(diǎn),所以詩(shī)人飛馳想象,遙想李白會(huì )向屈原的冤魂傾訴內心的憤懣:“欲共冤魂語(yǔ),投詩(shī)贈汨羅”。

  這一聯(lián)雖系想象之詞,但因詩(shī)人對屈原萬(wàn)分景仰,覺(jué)得他自沉殉國,雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂,一清中原,結果獲罪遠謫,雖遇赦而還,滿(mǎn)腔的怨憤,自然會(huì )對前賢因秋風(fēng)而寄意。這樣,“欲共冤魂語(yǔ)”一句,就很生動(dòng)真實(shí)地表現了李白的內心活動(dòng)。最后一句“投詩(shī)贈汨羅”,用一“贈”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩(shī)百篇的`李白,一定作詩(shī)相贈以寄情。這一“贈”字之妙,正如黃生所說(shuō):“不曰吊而曰贈,說(shuō)得冤魂活現!保ā蹲x杜詩(shī)說(shuō)》)

  這首因秋風(fēng)感興而懷念友人的抒情詩(shī),感情十分強烈,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達出來(lái),感情的潮水千回百轉,縈繞心際。吟誦全詩(shī),如展讀友人書(shū)信,充滿(mǎn)殷切的思念、細微的關(guān)注和發(fā)自心靈深處的感情,反復詠嘆,低回婉轉,沉郁深微,實(shí)為古代抒情名作。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析9

  行路難

  金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。金杯里的美酒一斗價(jià)值十千,玉盤(pán)中的珍貴菜肴足夠萬(wàn)錢(qián)。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。心情煩愁使我撂下杯筷難下咽,拔出寶劍放眼四望心中一片茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。想渡黃河,堅冰堵塞大川,想登太行,大雪遍布高山。

  閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。遙想呂尚閑來(lái)曾經(jīng)垂釣碧溪,忽又想到伊尹夢(mèng)中乘舟經(jīng)過(guò)日邊。

  行路難!行路難!多歧路,今安在?行路難呵!行路難!這樣多的岔路應該走向哪邊?

  長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海?傆幸惶煲碎L(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,直掛云帆渡過(guò)滄海到達理想的彼岸!

  主旨:表達作者豪邁樂(lè )觀(guān),積極進(jìn)取的曠達胸懷和理想抱負

  全文

  ▲詩(shī)中的感情變化是由消沉苦悶轉至滿(mǎn)懷壯志。這首詩(shī)中詩(shī)人以“行路難”比喻世道險阻

  ▲本詩(shī)題為《行路難》,但縱觀(guān)全詩(shī),作者的人生態(tài)度是怎樣的?舉例說(shuō)明。(2分)

  積極、樂(lè )觀(guān),對前途充滿(mǎn)信心;如結尾“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄!,對前途仍然充滿(mǎn)信心。

  ▲漫漫人生路難免有艱難和挫折,從李白的這首《行路難》中你獲得了哪些啟示?

  在重重困難和險阻面前,詩(shī)人并不顯得沮喪,更不沉淪,相反,顯出了他的堅定信念和豪情滿(mǎn)懷的氣概來(lái)。我們在遇到人生挫折時(shí)也應該有一種良好的心態(tài)和自信,積極地追求、頑強地堅持自己的理想。

  金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。

  ▲ “金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)”兩句描寫(xiě)了怎樣的場(chǎng)面?作用是什么?(2分)

  描繪了隆重而豐盛的宴會(huì )場(chǎng)面; 反襯作者悲憤、失望的`情緒。

  ▲與陶淵明的《飲酒》相比,李白面對美味佳肴,情感有何不同?

  答:面對美酒佳肴,陶淵明有著(zhù)安寧閑適的心態(tài)。李白與陶淵明相反,“停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然”,高呼“行路難”,因為他輔佐明君、建功立業(yè)的政治理想無(wú)從實(shí)現,憤憤不平之氣溢于言表

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然!

  ▲詩(shī)中哪些典型的動(dòng)作細節揭示了作者當時(shí)怎樣的內心情感?

  “停、投、拔、顧”四個(gè)前后連續的動(dòng)作,揭示了李白內心的極度抑郁苦悶和感情的激蕩起伏。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。

  ▲詩(shī)中“欲渡黃河”、“將登太行”是寫(xiě)實(shí)嗎?談?wù)勀愕目捶ā?/p>

  不是寫(xiě)實(shí)。此處“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”用象征手法,象征自己仕途道路上的艱難險阻,象征前途渺茫。濟世安民的理想無(wú)法實(shí)現,其中寓含著(zhù)無(wú)限的悲憤。

  閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。

  ▲ “閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊”,詩(shī)人這樣寫(xiě)的言外之意是什么?

  詩(shī)人盼望自己也有呂尚、伊尹那樣的官運,表達對從政仍有所期待。

  ▲詩(shī)中引用兩個(gè)典故有什么作用?

  引用姜太公垂釣的碧溪,伊尹夢(mèng)舟日邊的典故,夢(mèng)想著(zhù)自己有朝一日能像古人一樣,為統治者信任重用,建立一番偉大的功業(yè)。

  ▲寫(xiě)出與下面典故對應的人物。

  A 垂釣碧溪——姜太公B 乘舟夢(mèng)日邊——伊尹C 長(cháng)風(fēng)破浪——宗愨

  ▲“閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊!边@兩句詩(shī)分別含有姜尚和伊尹兩個(gè)人物的典故,表達了作者不甘心消沉,希望能重新能得到任用一展宏圖 的思想愿望。

  長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí) ,直掛云帆濟滄海。

  ▲“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海!睘楹笕朔Q(chēng)道,試作簡(jiǎn)要分析。

  盡管前路障礙重重,但仍將會(huì )有一天,乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。突出表現了詩(shī)人堅定的信念,不屈的精神,豪邁氣概和樂(lè )觀(guān)精神。

  ▲詩(shī)歌的最后兩句,表達了詩(shī)人的高昂樂(lè )觀(guān)思想感情。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析10

  古來(lái)文章有能奔逸氣,聳高格,清人心神,驚人魂魄。

  我聞當今有李白,大獵賦,鴻猷文;嗤長(cháng)卿,笑子云。

  班張所作瑣細不入耳,未知卿云得在嗤笑限。登廬山,

  觀(guān)瀑布,海風(fēng)吹不斷,江月照還空,余愛(ài)此兩句;

  登天臺,望渤海,云垂大鵬飛,山壓巨鰲背,

  斯言亦好在。至于他作多不拘常律,振擺超騰,

  既俊且逸;蜃碇胁偌,或興來(lái)走筆。手下忽然片云飛,

  眼前劃見(jiàn)孤峰出。而我有時(shí)白日忽欲睡,

  睡覺(jué)欻然起攘臂。任生知有君,君也知有任生未?

  中間聞道在長(cháng)安,及余戾止,君已江東訪(fǎng)元丹,

  邂逅不得見(jiàn)君面。每常把酒,向東望良久。

  見(jiàn)說(shuō)往年在翰林,胸中矛戟何森森。新詩(shī)傳在宮人口,

  佳句不離明主心。身騎天馬多意氣,目送飛鴻對豪貴。

  承恩召入凡幾回,待詔歸來(lái)仍半醉。權臣妒盛名,

  群犬多吠聲。有敕放君卻歸隱淪處,高歌大笑出關(guān)去。

  且向東山為外臣,諸侯交迓馳朱輪。白璧一雙買(mǎi)交者,

  黃金百鎰相知人。平生傲岸其志不可測;數十年為客,

  未嘗一日低顏色。八詠樓中坦腹眠,五侯門(mén)下無(wú)心憶。

  繁花越臺上,細柳吳宮側。綠水青山知有君,

  白云明月偏相識,養高兼養閑,可望不可攀。

  莊周萬(wàn)物外,范蠡五湖間。人傳訪(fǎng)道滄海上,

  丁令王喬每往還。蓬萊徑是曾到來(lái),方丈豈唯方一丈。

  伊余每欲乘興往相尋,江湖擁隔勞寸心。

  今朝忽遇東飛翼,寄此一章表胸臆。倘能報我一片言,

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析11

  《送友人》

  青山橫北郭,白水繞東城。

  此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。

  浮云游子意,落日故人情。

  揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

  賞析:這是一首充滿(mǎn)詩(shī)情畫(huà)意的送別詩(shī),詩(shī)人與友人策馬辭行,情意綿綿,動(dòng)人肺腑。這首送別詩(shī)寫(xiě)得新穎別致,不落俗套。詩(shī)中青翠的山嶺,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長(cháng)鳴,形象新鮮活潑。自然美與人情美交織在一起,寫(xiě)得有聲有色,氣韻生動(dòng)。詩(shī)的節奏明快,感情真摯熱誠而又豁達樂(lè )觀(guān),毫無(wú)纏綿悱惻的哀傷情調。這正是評家深為贊賞的`李白送別詩(shī)的特色。

  《送孟浩然之廣陵》

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流。

  賞析:這是一首送別詩(shī)。孟浩然從湖北到廣陵去,李白在黃鶴樓給他送行。這首詩(shī)表現一種充滿(mǎn)詩(shī)意的離別。這一場(chǎng)極富詩(shī)意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩(shī)人的離別,對李白來(lái)說(shuō),又是帶著(zhù)一片向往之情的離別,被詩(shī)人用絢爛的陽(yáng)春三月的景色,用放舟長(cháng)江的寬闊畫(huà)面,用目送孤帆遠影的細節,極為傳神地表現出來(lái)了。

  《贈汪倫》

  李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

  桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

  賞析:詩(shī)人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運用了夸張的手法(潭深千尺不是實(shí)有其事)寫(xiě)深情厚誼,十分動(dòng)人。這首詩(shī)體現了浪漫主義詩(shī)人李白想落天外的詩(shī)歌特色,成為千古傳誦的告別詩(shī)。全詩(shī)雖說(shuō)得比較含蓄,只聞其聲,不見(jiàn)其人,但人已呼之欲出。詩(shī)中的桃花潭水,是那樣的深湛,更觸動(dòng)了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯(lián)系起來(lái)。這首小詩(shī),深為后人贊賞,「桃花潭水」就成為后人抒寫(xiě)別情的常用語(yǔ)。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析12

  《夢(mèng)李白二首·其二》

  浮云終日行,游子久不至。

  三夜頻夢(mèng)君,情親見(jiàn)君意。

  告歸常局促,苦道來(lái)不易。

  江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。

  出門(mén)搔白首,若負平生志。

  冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨憔悴。

  孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。

  千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事。

  譯文

  天上浮云日日飄來(lái)飄去,遠游的故人卻久去不歸。

  夜晚我屢屢夢(mèng)中見(jiàn)到你,可知你對我的深情厚意。

  分別是你總是神色匆匆,總說(shuō)能來(lái)相見(jiàn)多么不易。

  江湖上航行多險風(fēng)惡浪,擔心你的船被掀翻沉沒(méi)。

  出門(mén)時(shí)搔著(zhù)滿(mǎn)頭的白發(fā),悔恨辜負自己平生之志。

  高車(chē)麗服顯貴塞滿(mǎn)京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。

  誰(shuí)能說(shuō)天理公道無(wú)欺人,遲暮之年卻無(wú)辜受牽累。

  即使有流芳千秋的美名,難以補償遭受的.冷落悲戚。

  注釋

  1.浮云:喻游子飄游不定。游子:此指李白。

  2.這兩句說(shuō):李白一連三夜入我夢(mèng)中,足見(jiàn)對我情親意厚。這也是從對方設想的寫(xiě)法。

  3.告歸:辭別。局促:不安、不舍的樣子。

  4.這兩句是述李白告歸時(shí)所說(shuō)的話(huà)。

  5.這兩句寫(xiě)李白告歸時(shí)的神態(tài)。搔首:大概是李白不如意時(shí)的習慣舉動(dòng)。

  6.冠:官帽。蓋:車(chē)上的篷蓋。冠蓋:指代達官。斯人:此人,指李白。

  7.孰云:誰(shuí)說(shuō)。網(wǎng)恢恢:《老子》有“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”的話(huà)。此處指法網(wǎng)恢恢。這句意思是:誰(shuí)說(shuō)天網(wǎng)寬疏,對你卻過(guò)于嚴酷了。

  8.這兩句說(shuō):他活著(zhù)的時(shí)候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬(wàn)歲的聲名。

  賞析

  這兩首記夢(mèng)詩(shī),分別按夢(mèng)前、夢(mèng)中、夢(mèng)后敘寫(xiě),依清人仇兆鰲說(shuō),兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見(jiàn)《杜少陵集詳注》卷七)上篇寫(xiě)初次夢(mèng)見(jiàn)李白時(shí)的心理,表現對故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫(xiě)夢(mèng)中所見(jiàn)李白的形象,抒寫(xiě)對故人悲慘遭遇的同情。

李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析13

  宣州謝朓樓餞別校書(shū)叔云①

  棄我去者,昨日之日不可留。亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)。長(cháng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨②,中間小謝又清發(fā)③。俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)弄扁舟。

  【注解】

 、傩荩涸诮癜不帐⌒强h。校書(shū):校書(shū)郎的簡(jiǎn)稱(chēng),負責整理國家圖籍的官吏。叔云:李白的叔叔李云。

 、谂钊R文章:原指東漢貯書(shū)庫“東觀(guān)”,因其所藏皆為幽經(jīng)秘錄。又傳說(shuō)神山蓬萊俱藏仙府秘錄,故稱(chēng)東觀(guān)蓬萊。建安骨:是指漢獻帝建安年間,以曹操父子和建安七子的為代表的.作家,其作品風(fēng)格蒼涼勁健,世稱(chēng)“建安風(fēng)骨”。

 、坌≈x:指謝朓,因其生在謝靈運之后,世稱(chēng)謝靈運為大謝,謝朓為小謝。他是南朝齊梁時(shí)代的“永明體”詩(shī)人中成就最高的一位。這里李白以小謝自比。

  【賞析】

  本詩(shī)是天寶末年李白游宣城時(shí)餞別李云所作。詩(shī)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,抒發(fā)理想和抱負不能實(shí)現的煩憂(yōu)苦悶。所以秋日登上高樓,望長(cháng)風(fēng)飛雁,盡情酣飲,縱古論今!芭钊R文章建安骨,中間小謝又清發(fā)”,前句指李云的文章,后句自比謝朓。然后說(shuō)自己、李云和謝朓都有欲上青天覽明月的逸興壯思,卻難以實(shí)現,所以“舉杯消愁愁更愁”。全詩(shī)雖寫(xiě)愁苦沉郁卻洋溢著(zhù)豪邁奔放,慷慨悲涼的情懷,是李白詩(shī)的代表作之一。

【李白的經(jīng)典詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

李白的詩(shī)詞賞析10-12

李白詩(shī)詞賞析11-09

李白的經(jīng)典詩(shī)詞注釋及賞析07-14

李白將進(jìn)酒的詩(shī)詞賞析11-02

唐代詩(shī)人李白的詩(shī)詞賞析09-06

將進(jìn)酒 李白的詩(shī)詞賞析09-18

李白《春思》詩(shī)詞賞析08-12

李白的優(yōu)秀詩(shī)詞原文及賞析07-27

李白的《靜夜思》詩(shī)詞賞析09-27