《蝶戀花》蘇軾
原文
蝶戀花 密州上元
燈火錢(qián)塘三五夜,明月如霜,照見(jiàn)人如畫(huà)。帳底吹笙香吐麝,更無(wú)一點(diǎn)塵隨馬。
寂寞山城人老也!擊鼓吹簫,卻入農桑社;鹄錈粝∷断,昏昏雪意云垂野。
注釋
、诺麘倩ǎ禾平谭磺,本名《鵲踏枝》,宋晏殊詞改今名,取自梁簡(jiǎn)文帝詩(shī)句“翻階峽蝶戀花情”!稑(lè )章集》注:小石調;趙令畤詞注:商調;《太平樂(lè )府》注:雙調。馮延巳詞,有“楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷”句,名《黃金縷》;趙令畤詞,有“不卷珠簾,人在深深院”句,名《卷珠簾》;司馬槱詞,有“夜涼明月生南浦”句,名《明月生南浦》;韓淲詞,有“細雨吹池沼”句,名《細雨吹池沼》;賀鑄詞,名《鳳棲梧》;李石詞,名《一籮金》;衷元吉詞,名《魚(yú)水同歡》;沈會(huì )宗詞,名《轉調蝶戀花》。上元:即正月十五日元宵節,也叫上元節,因有觀(guān)燈之風(fēng)俗,亦稱(chēng)“燈節”。
、棋X(qián)塘:此處代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此處指元宵節。
、“照見(jiàn)”句:形容杭州城元宵節的繁華、熱鬧景象。
、葞ぃ捍颂幹父毁F人家元宵節時(shí)在堂前懸掛的幃帳。香吐麝:意謂富貴人家的帳底吹出一陣陣的麝香氣。麝:即麝香,名貴的香料。
、“更無(wú)”句:說(shuō)的是江南氣清土潤,行馬無(wú)塵。唐人蘇味道《上元》詩(shī):“暗塵隨馬去,明月逐人來(lái)。”
、噬匠牵捍颂幹该苤。
、“擊鼓”句:形容密州的元宵節遠沒(méi)有杭州的元宵節熱鬧,只有在農家社稷時(shí)才有鼓簫樂(lè )曲。社:農村節日祭祀活動(dòng)!吨芏Y》:“凡國祈年于田租,吹《豳雅》,擊土鼓,以樂(lè )田畯(農神)。”王維《涼州郊外游望》:“婆娑依里社,簫鼓賽田神。”
、“昏昏”句:意謂密州的元宵節十分清冷,不僅沒(méi)有笙簫,連燈火也沒(méi)有,只有云垂曠野,意濃濃。垂,靠近。
譯文
杭州城的元宵夜,明月好似霜,照得人好似一幅畫(huà)。帳底吹笙,燃香的香氣好似麝香,更無(wú)一點(diǎn)塵土隨著(zhù)馬而去。
寂寞的密州城里人們都老了,人們沿街擊鼓吹簫而行,最后卻轉到農桑社祭祀土地神。燈火清冷稀少霜露降下,陰暗昏沉的烏云籠罩著(zhù)大地,要下雪了。
原文
蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里
昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里。月上屏幃,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長(cháng)如歲。
羈舍留連歸計未。夢(mèng)斷魂銷(xiāo),一枕相思淚。衣帶漸寬無(wú)別意。新書(shū)報我添憔悴。
注釋
、谝埋牵阂滦。
、埕溃罕蛔。
、苡衤汗糯嫊r(shí)器。長(cháng)如歲:度夜如年。
、菀聨u寬:指人因憂(yōu)愁而消瘦。
、扌聲(shū):新寫(xiě)的信。
譯文
昨夜的秋風(fēng)好似來(lái)自萬(wàn)里之外的家鄉。月亮攀上了寢息之所的帷帳,冷氣透入人的衣袖。在異鄉作客的我抱著(zhù)被子愁得睡不著(zhù)覺(jué)。更哪能忍受漏壺一滴滴的聲音,越發(fā)覺(jué)得長(cháng)夜漫漫。
寄居他鄉回家的日子遙遙無(wú)期。夢(mèng)里醒來(lái)凄絕傷神,一覺(jué)醒來(lái)滿(mǎn)面都是相思的淚水。衣帶漸漸寬松,不為別的什么。只為新到的書(shū)信,又平添了許多憔悴。
原文
蝶戀花·春景
花褪殘紅青杏小。燕子飛時(shí),綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草!
墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無(wú)情惱。
注釋
、“蝶戀花·春景”,原本無(wú)題,傅本存目缺詞。
、“花褪殘紅”:褪,脫去,。好咀“子”。
、“子”,毛本誤作“小”。“飛”,《二妙集》、毛本注“一作來(lái)。”
、“繞”,元本注“一作曉。”
、“柳綿”:即柳絮。韓偓《寒食日重游李氏園亭有懷》詩(shī):“往年同在鶯橋上,見(jiàn)依朱闌詠柳綿。”
、“何處無(wú)芳草”句:謂春光已晚,芳草長(cháng)遍天涯!峨x騷》:“何所獨無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇?”
、“墻里秋千”五句:張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》卷五:“惱,猶撩也。……,言墻里佳人之笑,本出于無(wú)心情,而墻外行人聞之,枉自多情,卻如被其撩撥也。”又卷一:“卻,猶倒也;謹也。”“卻被”,反被。唐·胡曾《漢宮》詩(shī):“何事將軍封萬(wàn)戶(hù),卻令紅粉為和戎。”多情:這里代指墻外的行人。無(wú)情:這里代指墻內的佳人。
譯文
春天將盡,百花凋零,杏樹(shù)上已經(jīng)長(cháng)出了青澀的果實(shí)。燕子飛過(guò)天空,清澈的河流圍繞著(zhù)村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來(lái)越少,怛不要擔心,到處都可見(jiàn)茂盛的芳草。
圍墻里面,有一位少女正在蕩秋千,少女發(fā)出動(dòng)聽(tīng)的笑聲,墻外的行人都可聽(tīng)見(jiàn)。慢慢地,圍墻里邊的笑聲就聽(tīng)不見(jiàn)了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被無(wú)情的少女所傷害。
【《蝶戀花》蘇軾】相關(guān)文章:
蘇軾蝶戀花春景10-19
蘇軾《蝶戀花》草體11-09
蝶戀花蘇軾解析07-24
蘇軾的蝶戀花春景10-18
蝶戀花蘇軾情感07-31
蘇軾的詞蝶戀花10-17
蘇軾的蝶戀花賞析09-27
蘇軾的蝶戀花詩(shī)句09-30
蘇軾《蝶戀花》鑒賞10-17
蘇軾的蝶戀花的題10-12