成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

飛鳥(niǎo)相與還的前詩(shī)是什么

回答
瑞文問(wèn)答

2024-08-06

飛鳥(niǎo)相與還的前一句詩(shī)是“山氣日夕佳”,這兩句詩(shī)是出自著(zhù)名山水田園詩(shī)人陶淵明的《飲酒(其五)》一詩(shī),全詩(shī)如下:
《飲酒(其五)》
東晉 陶淵明
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。

擴展資料

  注釋和翻譯

  結廬:建造住宅,這里指居住的意思。

  車(chē)馬喧:指世俗交往的喧擾。

  君:指作者自己。

  爾:如此、這樣。

  悠然:自得的樣子。

  見(jiàn):看見(jiàn)(讀jiàn),動(dòng)詞。

  日夕:傍晚。

  相與:相交,結伴。

  全詩(shī)譯文:居住在人世間,卻沒(méi)有車(chē)馬的喧囂。問(wèn)我為何能如此?只要心志高遠,自然就會(huì )覺(jué)得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥(niǎo),結著(zhù)伴兒歸來(lái)。這里面蘊含著(zhù)人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。