yuǎn fāng qīn gǔ dào
遠 芳 侵 古 道 ,
qíng cuì jiē huāng chéng
晴 翠 接 荒 城 ,
yòu sòng wáng sūn qù
又 送 王 孫 去 ,
qī qī mǎn bié qíng
萋 萋 滿(mǎn) 別 情 。
離離原上草全詩(shī)的意思
譯文
原野上長(cháng)滿(mǎn)茂盛的青草,每年秋冬枯黃春來(lái)草色濃。
野火無(wú)法燒盡滿(mǎn)地的野草,春風(fēng)吹來(lái)大地又是綠茸茸。
遠處芬芳的野草遮沒(méi)了古道,陽(yáng)光照耀下碧綠連荒城。
今天我又來(lái)送別老朋友,連繁茂的草兒也滿(mǎn)懷離別之情。
注釋
賦得:借古人詩(shī)句或成語(yǔ)命題作詩(shī)。詩(shī)題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學(xué)習作詩(shī)或文人聚會(huì )分題作詩(shī)或科舉考試時(shí)命題作詩(shī)的一種方式,稱(chēng)為"賦得體"。
離離:青草茂盛的樣子。
一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會(huì )茂盛一次,枯萎一次。
遠芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠芳:草香遠播。侵,侵占,長(cháng)滿(mǎn)。遠處芬芳的野草一直長(cháng)到古老的驛道上。
晴翠:草原明麗翠綠。
王孫:本指貴族后代,此指遠方的友人。
萋萋:形容草木長(cháng)得茂盛的樣子。