成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

落日故人情的上詩(shī)是什么

回答
瑞文問(wèn)答

2024-08-26

落日故人情的上一句詩(shī)是“浮云游子意”,這兩句詩(shī)是出自唐朝著(zhù)名詩(shī)人李白的《送友人》一詩(shī),全詩(shī)如下:
《送友人》
唐朝 李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

擴展資料

  注釋和翻譯

  郭:古代在城外修筑的一種外墻。

  蓬:古書(shū)上說(shuō)的一種植物,通常用“孤蓬”喻指遠行的朋友。

  征:遠行。

  蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。

  班馬:離群的馬,這里指載人遠離的馬。班:分別;離別。

  全詩(shī)譯文:青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著(zhù)城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬(wàn)里之外遠行去了。浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽(yáng)徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長(cháng)鳴,似乎不忍離去。