成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

農夫殺牛文言文翻譯

回答
瑞文問(wèn)答

2024-08-29

翻譯是:在華州,以前有耕田的人傍晚很疲勞,就枕著(zhù)犁具睡覺(jué)。老虎從樹(shù)林里跑出來(lái),瞪著(zhù)眼睛看著(zhù)耕者,想要吃他。老虎每次上前,牛就跨開(kāi)雙腿站立在農夫身上,用左右的角抵抗老虎,老虎不能夠靠近,貪饞的口水流到地上然后離去了。那個(gè)人睡得熟,不知道剛才發(fā)生的情況。

擴展資料

  《農夫殺!吩模

農夫殺牛文言文翻譯

  華州村,往歲有耕田者,日晡疲甚,乃枕犁而臥;⒆粤珠g出,眈眈相向,欲啖之。屢前,牛輒跨立耕者之上,左右以角抵虎,虎不得近,垂涎至地而去。其人則熟寢,未之知也。

  虎行已遠,耕者覺(jué),見(jiàn)?缌⑵渖,惡之,以為妖,因杖牛。牛不能言而奔,逐之,愈覺(jué)其怪。歸而殺之,解其體,食其肉,而不悔。