成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

三只小豬故事

時(shí)間:2025-12-06 19:35:59 好文 我要投稿

(優(yōu))三只小豬故事

三只小豬故事1

  In a remote mountain village and lived a mother pig and her three cute little pigs. Mother every day, the pig hard up, still can be do nothing.

(優(yōu))三只小豬故事

  One evening, after dinner, a mother pig to the children before sheepishly said: "you have grown up, should live independently, so you cover themselves behind the move away.

  The three little pigs who also don't want to move out to yourself, and building a house, can listen to your mother. Hence, they start wondering what kind of house. Boss first.

  First, he carried to many straw, chose a glade in the middle, and made a summary of the house with straw, then a bundle of grass. "Ha ha! I have my own house!" Eldest brother joy trappings.

  The boss moved into his new home, the second and third curious visitors. Second, said: "the elder brother, you see youngest house, too simple, I want to build a beautiful, comfortable house!"

  Second run to cut back on many wood sawing wood sticks, and, as to a stop. Soon, the second is built their wooden house. Apparently this is beautiful, the eldest brother to much fruit.

  Second quickly moved to their new lives, eldest brother and three is visiting. Eldest brother, my house is too simple, Old three say: "I see after the house will also cover the better."

  Third anniversary, and finally decided to return home to build a house of old brick, because the house is very strong, do not be afraid of the wind, but it takes many efforts!

  Every day in and day out a third trip to move back to a piece of rock, piled up at the side, then a bone-by-bone build by laying bricks or stones becomes a wall. Brother in a fun way: "only a fool will do!"

  I still preponderance, to work day and night. Brothers rest, he still kept dry. So for three months, three new house also finished! He's so happy!

  One day to a big, bad Wolf. Eldest brother panic hide into the house of straw he. "Hey hey" Wolf to sneer at the two sound, tone blew mercilessly with straw house down. Eldest brother had to run.

  Eldest brother ran straight into the second son home runs and shouted: "two brother! Open the door! Help!" The second son opened the door, a big Wolf came after, let eldest brother into the house, the door.

  The wolves to stops, thought: "do you think I can be hard wood house?" He hit a door to go. "Hua" a sound, wood house was knocked down.

  The brothers and desperately fled to the youngest, breathlessly told old three what happened. Old three first, then the door shut with assurance said: "don't be afraid! No problem!"

  Standing in front of the gate big Wolf, he knew the house has three little pigs, but don't know how to get in. He can return to the old, the door shout blow.

  A Wolf, he forced to hit. "When a Wolf, only two eyes to see stars, house, refused to budge. The Wolf really nasty, turned to find the hammer.

  BieZuJin, with big Wolf down the hammer, broken, hammer hammer old rock-hammer damn near worn down on the rebound, head of the Wolf. "Killing me!" The Wolf Shouting. He really has no skill can.

  Wolves have smiles on three little pigs to please go outing. The three little pigs is very clever, also very unity. They advance to the outskirts picked lots of apples. Soon, the Wolf.

  The three little pigs according to climb the tree quickly. The Wolf puzzled to ask: "you in that tree?" Old three replied: "we are eating apples! Do you want to come?"

  The Wolf, tasty mouth watering readily promised. Three big apple picking a cast down, down the hill under apple rolling is far behind, wolves in the chase, running away. The three little pigs seized ran home.

  The Wolf flustered and frustratedly returns, he turned around the house, finally climbed the roof, he wants to slip through the chimney. Three out of the window, and immediately find lit fires.

  The Wolf into the fire, smoke inside, whole tail are burned. He howled and its tail between its legs escaped, dare not to find the three little pigs trouble.

  拓展閱讀:三只小豬續寫(xiě)

  豬老大和豬老二吸取了上次的教訓,都蓋了磚頭房子,住進(jìn)了磚頭蓋的新房子里。大灰狼也吸取了上次的`教訓,它看到家里有一堆羊毛和一對羊角,便有了一個(gè)好辦法。它把羊毛編起來(lái),再裝上一對羊角,披在身上去了豬老大家。它敲了敲門(mén),豬老大問(wèn):“誰(shuí)呀?”“我是小羊咪咪,我迷路了,能在你家住一夜嗎?”大灰狼細聲的問(wèn)。豬老大很同情它,便把門(mén)打開(kāi)了。豬老大把門(mén)一開(kāi),大灰豬就撲了去,打暈了豬老大,把它帶回了家。

  第二天,大灰狼用同樣的手法打暈了豬老二。在回家的路上大灰狼尾巴部分的羊毛掉了下來(lái),它大大的尾巴露了出來(lái),可大灰狼卻沒(méi)有發(fā)現。

  第三天,大灰狼來(lái)到豬老三家,大灰狼敲了敲門(mén),豬老三從窗戶(hù)里伸出頭來(lái),看見(jiàn)一只羊,可是又看了看羊的尾巴,呀!是只大灰狼!老三想哥哥們一定都被告它抓去了。于是它說(shuō):“你能把尾巴伸進(jìn)來(lái)嗎?”大灰狼想都沒(méi)想就把尾巴伸了進(jìn)去,豬老三用腳狠狠一踩,大灰狼疼得叫滿(mǎn)地打滾,豬老三趁機拼命的跑到大灰狼家里把豬老大和豬老二都救出來(lái)了。

  這個(gè)故事告訴我們:只要你聰明、勇敢、勤勞、你就會(huì )天下無(wú)敵了!

三只小豬故事2

  從前在一個(gè)村莊里住著(zhù)三只小豬,有一天,豬媽媽對三只小豬說(shuō):“你們都長(cháng)大了,應該出去蓋一間屬于自己的房子了!庇谑秦i家三兄弟就結伴出發(fā),準備展開(kāi)它們的新生活。

  一開(kāi)始,它們遇到了一個(gè)農夫,豬大哥看見(jiàn)農夫身上扛著(zhù)一捆稻草,于是上前問(wèn)道:“我可以跟你要一些稻草來(lái)搭房子嗎?”農夫欣然答應了,于是豬大哥就開(kāi)始搭它的稻草屋。

  豬二哥和豬小弟繼續向前走,走著(zhù)走著(zhù),它們看到了一個(gè)木匠,豬二哥心里想著(zhù):我想要一間小木屋,用木頭建的房子一定很堅固。于是它問(wèn)木匠要了一些木頭,準備建一間小木屋。

  豬小弟一個(gè)人繼續孤零零地走著(zhù),過(guò)了一會(huì )兒,它遇見(jiàn)一個(gè)工人正在搬磚塊。

  豬小弟說(shuō):“我想要蓋一間非常堅固的房子,可以請你給我一些磚塊嗎?”工人點(diǎn)頭答應了,于是豬小弟也開(kāi)始蓋起它的磚塊屋。

  沒(méi)過(guò)多久,有只饑腸轆轆的大野狼來(lái)到豬大哥家門(mén)前,大野狼敲著(zhù)門(mén)說(shuō):“小豬啊小豬,快開(kāi)門(mén)讓我進(jìn)去!

  豬大哥從窗口探出頭來(lái)說(shuō):“不行,不行。我才不讓你進(jìn)來(lái),想都別想!”大灰狼生氣地說(shuō):“哼!我只要吹一吹,就能把你的房子吹垮!

  于是,大野狼鼓起腮幫子用力一吹,稻草屋一下子就被吹得東倒西歪了,豬大哥嚇得拔腿就跑,一路跑到豬二哥的木房里。沒(méi)想到大野狼也吹到了豬二

  哥的木房前,大聲叫著(zhù):“小豬啊小豬,快開(kāi)門(mén)讓我進(jìn)去!

  豬二哥搖著(zhù)頭說(shuō):“不行,不行,我才不讓你進(jìn)來(lái),你休想!”大野狼不耐煩地說(shuō):“可惡!讓你們看看我的厲害,我要把你的房子一口氣吹垮!”

  于是大野狼又鼓起腮幫子,“呼呼呼”地吹起來(lái),沒(méi)一會(huì )功夫,豬二哥的.小木屋就被吹跨了。

  兩只小豬嚇得腳都軟了,只能溜著(zhù)滑板逃到豬小弟的磚塊屋去。

  豬小弟開(kāi)門(mén)讓哥哥們進(jìn)來(lái)后,大野狼竟然也出現在窗邊,氣喘吁吁地說(shuō):“看你們還能往哪跑,快讓我進(jìn)去!”

  豬小弟趴在窗口邊大聲說(shuō):“不行不行,我們決不能讓你進(jìn)來(lái),門(mén)都沒(méi)有!”大灰狼氣得直跺腳,說(shuō):“你們太小看我了,我再來(lái)吹幾次,看你的房子有多堅固!贝笠袄枪钠鹑鶐妥,開(kāi)始“呼呼呼”地吹起來(lái),這一次盡管大野狼的腮幫子都脹紅了,卻怎么也吹不跨豬小弟的磚塊屋。

  大灰狼氣得半死,決定要爬煙囪進(jìn)去抓小豬?蓻](méi)想到聰明的豬小弟找已準備了一鍋滾湯的熱水,當大灰狼沿著(zhù)煙囪往下爬時(shí),三只小豬合力把鍋蓋移開(kāi),大野狼“呯”的一聲掉進(jìn)了鍋子里。

  那天晚上,豬家三兄弟享受了一頓豐盛的野狼大餐,并且決定要一起住在豬小弟的磚塊房里,過(guò)著(zhù)幸?鞓(lè )的生活。

三只小豬故事3

  從前,有一只豬媽媽和三只小豬,在森林里過(guò)著(zhù)快樂(lè )的生活。

  豬媽媽對三只小豬說(shuō):”你們長(cháng)大了,要自己做房子住了!必i媽媽說(shuō)的話(huà),三只小豬謹記在心。于是他們就離開(kāi)了豬媽媽?zhuān)塘恐?zhù)做房子的事情。老大先說(shuō):”我要做草房!崩隙肓讼,接著(zhù)說(shuō):”那我要做樹(shù)屋吧!崩先紤]再三,鄭重地說(shuō):”我跟兩位哥哥的想法不一樣,我要做石屋。石屋既漂亮又牢固!

  說(shuō)完后,哥兒仨開(kāi)始分頭行動(dòng)。老大去買(mǎi)了草,做了一個(gè)草房。老二去買(mǎi)了木板,做了樹(shù)屋。老三則去買(mǎi)了石頭,做了石屋。

  后來(lái)有一天,一只饑腸轆轆的狼從山上下來(lái),他已經(jīng)三天三夜沒(méi)吃東西了。只見(jiàn)他邊走邊用狡黠的雙眼搜尋著(zhù)獵物呢!行至不遠處,他突然發(fā)現了目標:一只豬正在山下轉悠。那只豬不是別個(gè),正是豬老大。狼心里暗喜道:”有吃的了!庇谑抢蔷屯低档夭卦诶洗笊砗,準備趁其不備把他吃了。后來(lái),老大終于發(fā)現了尾隨他的餓狼,感到大事不好,心里十分害怕,就撒丫子拼命往家里跑,邊跑邊喊:”狼來(lái)了,狼來(lái)了!”狼緊追不舍。

  老大一口氣跑回了家,狼也追到了他家門(mén)口,他一看是個(gè)草屋,深吸了一口氣,朝草屋使勁一吹,竟把草屋吹倒了。老大嚇得馬上從草屋里跑了出來(lái),又一口氣跑到了老二家。

  老二看見(jiàn)追過(guò)來(lái)的狼,嚇得爬上了他家的樹(shù)屋。狼豈肯放過(guò),深吸了一口氣,又朝樹(shù)屋使勁一吹,還好沒(méi)把樹(shù)屋吹倒。惡狼不肯罷休,又用火來(lái)燒,樹(shù)屋見(jiàn)火就著(zhù),很快就被燒毀了。老大、老二幸虧從火海中逃脫,又拼命往老三家里跑。

  老三看見(jiàn)狼追來(lái)了,就帶領(lǐng)兩個(gè)哥哥往他的石屋里跑。狼故伎重演,再次用火燒石屋,豈料石屋燒不壞。狡猾的狼又心生一計,鉆進(jìn)煙囪里。聰明的老三看到煙囪里拼命往上爬的狼,就在鍋里燒了一大桶滾燙滾燙的熱水,然后又和兩個(gè)哥哥一起把熱水抬到煙囪口。從煙囪口往下倒這一大桶熱水。這時(shí)的'狼差點(diǎn)爬上來(lái)了,正洋洋得意呢!根本沒(méi)防備這熱水。滾燙的熱水劈頭蓋臉從天而降,全都淋在狼的身上,發(fā)出”滋!滋!滋……”的聲音。狼被嚴重燙傷,疼得嗷嗷直叫,一下從煙囪里掉了下來(lái),”咚”的一聲重重地落在地面上,再也不能動(dòng)彈。受了重傷的狼自食其果,很快就死了。

  三只小豬依靠自己的智慧,終于戰勝了兇惡狡猾的狼。這件事,也讓三只小豬知道了森林王國的兇險,他們得到了成長(cháng)。從此之后,他們獨自在森林里過(guò)著(zhù)快樂(lè )的生活。

三只小豬故事4

  上次,小豬們放火活活燙死了兇猛可惡的大灰狼,高高興興地和媽媽有說(shuō)有笑地住進(jìn)了精致無(wú)比的大理石豪宅。

  不久,大灰狼的死訊傳到了更加強悍,更加恐怖的哥哥巨型灰狼耳中。它心里非常傷心痛苦,可它卻一滴眼淚都沒(méi)有流,因為它忘記了怎么哭。它發(fā)誓:一定要把豬母子給撕得粉碎,把尸體吃得一干二凈,連骨頭也不剩下。

  吃早餐的時(shí)候,兄弟三人打了好一會(huì )兒寒暄,豬媽媽一臉憂(yōu)慮,說(shuō):“真不知道會(huì )發(fā)生什么,你們今天要小心點(diǎn)吶!”

  吃完早餐后,它們來(lái)看黑熊叔叔——加克先生。它們禮貌地敲敲門(mén)。門(mén)并沒(méi)有開(kāi),只聽(tīng)見(jiàn)加克先生那斷斷續續且沙啞的聲音,“我感……感冒了……了,不能……不能出去,不然,大……大家……家都會(huì ),會(huì )被我……我……傳染……染的。給……我買(mǎi)包……藥吧!小……豬們!薄岸!钡靡宦,錢(qián)就下來(lái)了。

  “嗯,我們走吧,給加克先生買(mǎi)藥吧!”大哥說(shuō)!昂!”二哥和和三弟不約而同地說(shuō)。

  巨型灰狼聽(tīng)說(shuō),豬兄弟三個(gè)人去給加克先生買(mǎi)藥時(shí),喜不自禁,今天終于可以報仇了,哈哈哈哈。巨型灰狼扮成醫生,推著(zhù)小車(chē),上面放滿(mǎn)了瓶子,走小徑來(lái)到集市,正巧碰上到處找藥的豬兄弟。

  巨狼說(shuō):“你們是不是要買(mǎi)藥啊,我這里有的是,而且都是仙藥,保證藥到病除,只要三個(gè)金幣。

  ”好好,我們快買(mǎi)吧!“豬二哥說(shuō)!苯o你錢(qián)!“”好!這是你的`藥拿好!熬蘩羌傩市实卣f(shuō)。小豬捧著(zhù)藥水,提著(zhù)錢(qián)袋,來(lái)到了黑熊加克家!奔涌讼壬,這是你的藥!啊敝x……謝謝!凹涌苏f(shuō)。便拿起藥咕咕的喝了一大口!睋渫ā耙宦,黑熊倒在了地上。

  ”怎么了“小弟問(wèn)!笨焖歪t院!岸艽蠼。兄弟三人急忙七手八腳地將黑熊抬到小羊醫生那兒。經(jīng)過(guò)診斷,是花木中毒。羊醫生了解事情的過(guò)程后,給黑熊及時(shí)的搶救,黑熊經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的自身調養,終于康復了。加克明白要自己命的是灰狼的大哥,因為,只有它才能配出這樣的毒。

  出院后,黑熊來(lái)到巨狼的家,對準它的頭一擊,灰狼便昏死過(guò)去,黑熊還不夠解氣,用刀把灰狼給四分五裂,報了血恨。

  黑熊向小豬們表示謝意,(及時(shí)送醫院)小豬向黑熊表示歉意(認錯人了)。從此,加克原諒了小豬,這對鄰居一直友好相處。

三只小豬故事5

  幼兒繪本故事《三只小豬》的內容簡(jiǎn)介:

  故事里主要講了一只母豬生了三只小豬。三只小豬長(cháng)大了,老母豬就叫三只小豬去找自己的幸福。三只小豬聽(tīng)了老母豬的'話(huà)開(kāi)始上路了。第一只小豬用稻草蓋了一所房子。狼來(lái)了,就把房子吹倒了。第一只小豬被狼吃掉了。第二只小豬用木頭蓋了一所房子。狼來(lái)了,它把第二只小豬的房子推倒了。狼把第二只小豬也吃掉了。第三只小豬用磚頭蓋了一所房子。狼來(lái)了,它推了一下磚頭房子,磚頭房子一動(dòng)也不動(dòng)。狼就用頭去撞磚頭房子,可磚頭房子沒(méi)動(dòng),狼頭上卻撞了一個(gè)大大的包。狼就說(shuō)要從煙囪里爬進(jìn)來(lái)。小豬聽(tīng)了就在火爐里點(diǎn)了火。狼從煙囪掉下來(lái)就被火燒跑了。

  幼兒繪本故事《三只小豬》的啟發(fā):

  第三只小豬最聰明,而且最勇敢。我們要向第三只小豬學(xué)習,學(xué)習它的聰明和勇敢。

三只小豬故事6

  今天,老師推薦讓我們假期讓和孩子一起讀《三只小豬的真實(shí)故事》,怎么是真實(shí)的故事,我很好奇,與我們原來(lái)有的三只小豬的故事有什么區別?帶著(zhù)這一系列問(wèn)題我很快在網(wǎng)上找到了這個(gè)故事,并和孩子一起讀,讀著(zhù)讀著(zhù)我和孩子都被這個(gè)故事吸引了。

  這是一個(gè)“狼版”三只小豬的故事,與我們聽(tīng)慣了的“三只小豬”完全不同的三只小豬的故事。那只殘暴的可怕的狼不見(jiàn)了,出現在我們面前的是一只戴著(zhù)眼鏡、彬彬有禮的狼,臭名昭著(zhù)的'狼要洗去自己身上的罪名,他說(shuō)他被冤枉了,是一個(gè)無(wú)辜的受害者……故事里加入了記者這樣一個(gè)現代媒體的角色,告訴我們有時(shí)事實(shí)的真相是可能被歪曲的…………

  非常有意思,這本書(shū)把我們從小講給孩子聽(tīng)的三只小豬的故事給徹底顛覆了。我們通常講的這個(gè)故事就是三只小豬因為蓋的房子用料不同,前兩只小豬大灰狼給吃掉了,而勤勞聰明又勇敢的第三只小豬最后憑借堅固的房子和自己的機智制服了大灰狼。而這本書(shū),卻是以大灰狼的口吻講述了同一件事情的另一面:大灰狼其實(shí)是一個(gè)彬彬有禮的君子,因為要給奶奶做蛋糕缺少糖而去找鄰居小豬借,但卻因為打噴嚏而把小豬的房子給吹倒了,結果小豬死了......

  我想,其實(shí),這就是從不同的角度去看同一件事情,呈現給我們不同的所謂"真實(shí)面目"。因為敘述人的不同,事情也會(huì )以不同的情態(tài)呈現出來(lái),再加上傳播途中信息的丟失或者增加,要還原事情真相就變得非常困難。這本書(shū)教育我們要從小培養孩子多角度的看待分析事情的能力。讓孩子學(xué)會(huì )換一雙眼睛來(lái)看同一件事。

  "我要給奶奶做蛋糕,但不湊巧,糖沒(méi)有了,于是我去跟鄰居小豬去借?蛇@個(gè)腦筋不正常的價(jià)格用稻草蓋的房子太不結實(shí)了,我正跟他說(shuō)話(huà)的時(shí)候,打了個(gè)大噴嚏,他的房子就倒了,他被壓死在房子下面,我只好把他吃掉了......"這些大灰狼的語(yǔ)言,是不是真的呢,在讀的過(guò)程中我和一再的和孩子討論,我覺(jué)得非常好,這其實(shí)是要我們從小能夠讓孩子從事情的另一面來(lái)多一雙眼睛來(lái)看待事情,從而認識事物的本質(zhì),這對她們今后的人生很重要,對我也給了很大的啟發(fā),要我們怎么樣教育孩子,培養孩子的思維習慣。

三只小豬故事7

  在一片茂密的森林里,住著(zhù)豬媽媽和三只小豬。一天,豬媽媽叫三只小豬去買(mǎi)醬油。

  三只小豬興高采烈走在泥地上,旁邊長(cháng)著(zhù)許多茂密的小草和許多美麗的.小花。小豬他們的口袋里都各有十幾塊錢(qián)。三只小豬一邊往前走,一邊看風(fēng)景,說(shuō):“風(fēng)景真美麗呀!”

  這時(shí),它們身后有一只大灰狼,大灰狼心想:我真的非常非常想跟它們三只小豬做好朋友呀!三只小豬越走越遠,大灰狼緊緊跟在后面,他累的氣喘吁吁。但三只小豬一點(diǎn)也不累。

  終于,大灰狼鼓起勇氣,往前沖,沖到了三只小豬身邊。三只小豬其實(shí)也想跟大灰狼做朋友!他們都同意了!小豬買(mǎi)完醬油,就和大灰狼一起去玩了。

  最后,他們都開(kāi)心地回家了!

三只小豬故事8

  通過(guò)講述一個(gè)真實(shí)的內容來(lái)表達思想、情感或傳遞信息的形式對三只小豬的故事進(jìn)行詳細的.寫(xiě)作。

  從前,有三只小豬住在一起。他們決定要離開(kāi)父母自己建造房子,過(guò)上獨立的生活。

  第一只小豬懶惰而貪玩,他用稻草建了一間小屋。一天,大灰狼來(lái)到他的門(mén)口,吹了一口氣,房子倒塌了。小豬嚇得直哭鼻子,逃到第二只小豬的家。

  第二只小豬勤勞而機智,他用木頭建了一間稍微結實(shí)的木屋。大灰狼來(lái)到他的門(mén)口,吹了兩口氣,但木屋依然屹立不倒。小豬和第三只小豬一起躲在里面,大灰狼無(wú)可奈何地離去。

  第三只小豬勤勞聰明,他用磚塊建造了一座堅固的磚屋。當大灰狼再次出現時(shí),他使出全身力氣吹了又吹,但磚屋紋絲不動(dòng)。小豬們安全地度過(guò)了這一關(guān),他們知道只要團結合作,就能克服困難。

  三只小豬的故事告訴我們,懶惰和貪玩是沒(méi)有出路的。只有通過(guò)勤勞和智慧才能戰勝困難。團結合作也是很重要的,因為一個(gè)人的力量是有限的,大家一起努力才能取得成功。

  希望大家能從三只小豬的故事中得到啟示,勤勞和智慧是成功的關(guān)鍵,而團結合作則能倍加強大。相信只要我們不斷努力,就能創(chuàng )造美好的未來(lái)。

三只小豬故事9

  從前有三只小豬,它們都想建造自己的房子。第一只小豬匆匆忙忙地建了個(gè)稻草屋,覺(jué)得這樣就夠了。第二只小豬用木頭建了個(gè)小木屋,認為自己已經(jīng)很聰明了。而第三只小豬卻花費了很多時(shí)間和精力,建造了一座堅固的磚房。

  一天,大灰狼來(lái)到了第一只小豬的稻草屋前,大聲說(shuō)道:"小豬,小豬,讓我進(jìn)去!"小豬心生一計,當場(chǎng)說(shuō)道:"不,不,不!我不開(kāi)門(mén)!不怕你!"大灰狼生氣地吹了一口氣,稻草屋頓時(shí)倒塌了,小豬被嚇得直奔第二只小豬的小木屋。

  大灰狼緊隨其后,對著(zhù)小木屋呼喊道:"小豬,小豬,讓我進(jìn)去!"聽(tīng)到這里,第二只小豬也不會(huì )示弱,回答道:"不,不,不!我不開(kāi)門(mén)!不怕你!"大灰狼再次生氣地吹了一口氣,小木屋瞬間坍塌,兩只小豬嚇得連夜跑到了第三只小豬的`磚房。

  大灰狼緊追不舍,站在磚房前惡狠狠地喊道:"小豬,小豬,讓我進(jìn)去!"這一回,第三只小豬并沒(méi)有想要扮酷,而是毫不猶豫地回答:"不,不,不!我不開(kāi)門(mén)!不怕你!"大灰狼怒氣沖沖地吹了一口氣,可磚房巋然屹立,一點(diǎn)也沒(méi)有倒塌的跡象。

  大灰狼無(wú)計可施,終于認命了。從此,三只小豬過(guò)上了平安幸福的日子。這個(gè)故事告訴我們,只有付出真正的努力和耐心,才能建立穩固的基礎,迎接所有的挑戰。

  無(wú)論是學(xué)習、工作還是人際關(guān)系,都需要我們持之以恒,不斷提升自己。而當外界面臨壓力和誘惑時(shí),我們只有堅守初心,相信自己的選擇和努力,才能戰勝困難,取得成功。

  三只小豬的故事激勵著(zhù)我們,讓我們明白了堅韌不拔的重要性。無(wú)論前方有多么艱難險阻,我們都應該保持樂(lè )觀(guān)、勇敢地面對,同大灰狼一樣,命運終將屈服在我們勤勞與智慧的雙手之下。

三只小豬故事10

  從前有一只老母豬,生了三只小豬。她養活不了他們,于是就把他們打發(fā)出去,讓他們各自去尋找自己的幸福。第一只小豬碰到一個(gè)人抱著(zhù)一捆稻草,他便對那人說(shuō):

  “親愛(ài)的人,請把你的稻草給我,我想用它仍蓋一所房子!

  那人把稻草給了小豬,小豬用它們蓋了一所房子。狼從他門(mén)前路過(guò),敲敲門(mén)說(shuō):“小豬,小豬,讓我進(jìn)去!”

  小豬回答說(shuō):“不,不,我不讓你進(jìn)來(lái)!

  狼說(shuō):“那我把你的房子吹個(gè)稀巴爛!

  于是他吹呀吹呀,吹倒了房子,把小豬吃了。

  第二只小豬碰到一個(gè)人抱著(zhù)一捆金雀花,他對那人說(shuō):“親愛(ài)的人,請把你的金雀花給我,我想用它們蓋一所房子!

  那人把金雀花給了小豬,小豬用它們蓋了一所房子。狼從門(mén)前路過(guò),說(shuō):“小豬,小豬,讓我進(jìn)去!”

  “不,不,我不讓你進(jìn)來(lái)!

  “那我把你的房子吹個(gè)稀巴爛!

  于是他吹呀吹呀吹呀,最后把房子吹倒了,把小豬也吃了。

  第三只小豬碰到一個(gè)人拉著(zhù)一車(chē)磚,他對那人說(shuō):“親愛(ài)的人,請把你的磚給我,我想用它們蓋一所房子!

  那人把磚給了小豬,小豬用它們蓋了一所房子。狼來(lái)了,說(shuō):“小豬,小豬,讓我進(jìn)去!

  “不,不,我不讓你進(jìn)來(lái)!

  “那我把你的房子吹個(gè)稀巴爛!

  于是他吹呀吹呀吹呀吹呀,可是房子沒(méi)有倒。狼見(jiàn)吹不倒房子,就說(shuō):“小豬,我知道一塊漂亮的蘿卜地!

  “在哪兒?”小豬問(wèn)。

  “哦,在米勒先生那邊。如果你明天早上也想去,我來(lái)接你,我們一起去,拔些蘿卜當午飯吃!

  “好吧,”小豬說(shuō),“我愿意跟你去。我們什么時(shí)候走?”

  “六點(diǎn)鐘!

  第二天早上,小豬五點(diǎn)鐘就起床了,狼來(lái)之前他已經(jīng)取回了蘿卜。六點(diǎn)鐘狼來(lái)了,說(shuō):“小豬,你準備好了嗎?”

  小豬說(shuō):“準備?我去過(guò)已經(jīng)回來(lái)了,我取回了滿(mǎn)滿(mǎn)一鍋蘿卜當午飯吃!

  狼聽(tīng)了很生氣,但是他想,他一定能用計騙過(guò)小豬,就說(shuō):“小豬,我知道一棵美麗的蘋(píng)果樹(shù)!

  “在哪兒?”小豬問(wèn)。

  “在下面的'農夫房子旁邊,”狼回答說(shuō),“如果你不想騙我,我明天早上五點(diǎn)鐘去給你摘幾個(gè)蘋(píng)果來(lái)!

  第二天早上,小豬四點(diǎn)起床去摘蘋(píng)果,打算趕在狼的前面返回來(lái)。但是這一次路比較遠,又得爬樹(shù),當他正要從樹(shù)上下來(lái)時(shí),看見(jiàn)狼來(lái)了,嚇了一大跳,這是你們可以想象到的。狼走過(guò)來(lái),說(shuō):“喂,小豬!你比我來(lái)得還早呀?上邊的蘋(píng)果好嗎?”“非常好,”小豬回答說(shuō),“我給你扔下去一個(gè)吧!

  于是,他把蘋(píng)果扔得好遠好遠,狼要把它撿回來(lái),得跑很長(cháng)一段路。小豬趁機從樹(shù)上跳下來(lái),趕緊跑回家。第二天,狼又來(lái)了,對小豬說(shuō):“小豬,今天下午山克林有集市,你想去嗎?”“是的,”小豬回答說(shuō),“我很想去。你幾點(diǎn)鐘來(lái)接我?”

  “三點(diǎn),”狼說(shuō)。小豬像往常一樣,又提前上了路,來(lái)到市場(chǎng)上,買(mǎi)了一只黃油桶。他正要回家,看見(jiàn)狠來(lái)了。他不知道怎么辦才好,于是就爬進(jìn)黃油桶,藏在里面?墒峭皾L動(dòng)起來(lái),帶著(zhù)小豬從山坡上滾下來(lái)。狼嚇了一大跳,趕快跑回家,根本沒(méi)到市場(chǎng)上去。后來(lái),狼去小豬的家,對小豬說(shuō),一個(gè)圓圓的大家伙在他身后從山坡上滾下來(lái),嚇了他好大一跳。小豬說(shuō):“哦,那是我呀,是我嚇得你屁滾尿流。我在市場(chǎng)上買(mǎi)了一只黃油桶,看見(jiàn)你來(lái)了,我就鉆進(jìn)桶里,從山坡上滾了下來(lái)!

  狼聽(tīng)了氣得不得了,說(shuō)他一定要把小豬吃掉,他要從煙筒鉆進(jìn)他的屋子,抓住他。小豬看出了他的陰謀,在爐灶上架了一口大鍋,鍋里添滿(mǎn)水,下面生著(zhù)旺旺的火。當狼從煙筒里滑下來(lái)時(shí),小豬揭開(kāi)鍋蓋,狼一頭掉進(jìn)鍋里。小豬又趕快蓋上鍋蓋,把狼煮熟了,當做晚飯吃。從此以后,小豬再也不受狼的干擾,幸福地生活著(zhù)。

三只小豬故事11

  Three Little Pigs 三只小豬

  Storyteller: There are three little pigs living with their mother.

  講故事者:三只小豬和他們的媽媽住在一起。

  Ding-Ding and Dong-Dong are brother pigs. 丁丁和東東是豬哥哥。

  They are very Lazy. 他們很懶They eat and sleep all day. 他們整天吃了就睡。龍龍是

  Long-Long is the youngest pig. 龍龍是最小的。

  She works all day. She helps her mother to do the housework.

  她整天幫著(zhù)媽媽做家務(wù)。

  Mother pig: You have grown up. You must make 豬媽媽?zhuān)耗銈円呀?jīng)長(cháng)大了,你們得

  your own houses. 為自己蓋間房。

  Goodbye, little pigs. Build a house. 再見(jiàn),孩子們。去蓋間房。

  Be careful of the wolf. 小心狼。

  Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小豬:好的,媽媽。再見(jiàn)。

  Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我餓了?,三只小豬可

  for dinner. Mmm. 以做我的美餐。

  Sister pig: What are you doing, brothers? 豬妹妹:哥哥,你們在干什么?

  Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁。何以谟脴(shù)葉蓋房子。

  Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 東東:我在用樹(shù)枝蓋房子。

  Sister pig: But leaves aren’t strong. 豬妹妹:可是樹(shù)葉不牢固。樹(shù)枝也不

  And sticks aren’t strong. 牢固。

  Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 豬哥哥:我們知道。但它很容易。

  What are you doing, sister? 你在干什么?

  Sister pig: I’m building a house with bricks. 豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。

  Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。

  Sister pig: I know. But bricks are strong. 豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅固。

  ……

  Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 豬哥哥:噢,我們蓋好了。我們打

  a nap. 個(gè)盹吧。

  Sister pig: My house is finished. My house 豬妹妹:我的房子蓋好了,我的房

  is strong. 很堅固。

  Wolf: Littlepigs. Little pigs. Open your 狼: 小豬,小豬,快開(kāi)門(mén)!

  Doors!

  Brother pigs: No. No. Go away. 豬哥哥:不開(kāi),不開(kāi)?熳唛_(kāi)。

  Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:這太容易了。樹(shù)枝和樹(shù)葉

  aren’t strong. 都不牢固。

  Storyteller: The wolf blows the houses down. 講故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和東

  Ding-Ding and Dong-Dong run 東跑到龍龍家。

  to Long-Long’s house.

  Brother pigs: Help! Help! 豬哥哥:救命! 救命!

  Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你這兩只小豬。

  Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 豬哥哥:妹妹,快開(kāi)門(mén)。狼來(lái)了,

  is coming. Let me in. 讓我們進(jìn)去。

  Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龍龍:快進(jìn)來(lái)。別擔心,我的`

  My house is strong. 房子很堅固。

  Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他們跑哪兒了?噢,他們

  Here. Little pigs. Little pigs. Open 在這兒。小豬,快把門(mén)打

  the door! 開(kāi)。

  Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小豬:不開(kāi),不開(kāi)?熳唛_(kāi)。

  你這只惡狼。

  Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。

  Storyteller: The wolf blows and blows. He 講故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。

  blows and blows. But the house 可是房子非常堅固。

  is very strong.

  Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!

  Long-Long: Let’s boil the water. 龍龍:我們把水燒開(kāi)。

  Brother pigs: OK. 豬哥哥:好的。

  Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好燙,好燙。

  Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小豬:好!狼死了,狼死了。

  wolf is dead

  Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 講故事者:從那以后,丁丁、東東

  Dong work hard with Long-Long. 和龍龍一起努力工作。

  They work and play together. 他們一起工作,一起玩

三只小豬故事12

  從前,美麗的森林里住著(zhù)豬媽媽和她的三只小豬,它們一起過(guò)著(zhù)快樂(lè )的日子。

  有一天,豬媽媽對小豬們說(shuō):“現在我老了,不能再養育你們了,你們得再找個(gè)地方蓋個(gè)房子了!”“好!”小豬們快樂(lè )地說(shuō)。

  小豬明明到了田野,看見(jiàn)了一大堆秸稈,便向正在干活的牛伯伯要了許多的秸稈,準備蓋個(gè)舒適的茅草屋來(lái)住。

  另一只小豬樂(lè )樂(lè )到了森林里,它看見(jiàn)許多伐木工人正在嚓—嚓地鋸著(zhù)木頭,它便向正在鋸木頭的大象叔叔要了很多的短木頭,也打算蓋個(gè)漂亮的`木頭屋來(lái)住。

  最小的小豬白白也照樣來(lái)到了森林里,看到了一個(gè)采石場(chǎng),工人們正在采集堅硬的石頭,它向大猩猩叔叔要了許多的堅硬的石頭,要蓋個(gè)堅硬的石頭屋住。明明蓋了個(gè)茅草屋,沒(méi)花費多少力氣、樂(lè )樂(lè )蓋了個(gè)木頭屋,時(shí)不時(shí)地偷一下懶、白白蓋石頭屋,不休息、不喝水,終于蓋好了它的房子。

  一只狼知道了它們要在外面開(kāi)始自己的生活了,尋著(zhù)氣味知道了這三只小豬蓋房的地點(diǎn),決定先向樂(lè )樂(lè )下手。

  大灰狼到了明明的茅草屋前,點(diǎn)了一個(gè)火把,直接扔到了茅草屋上,由于秸稈是干的,所以一下子就著(zhù)了,大灰狼飽餐了一頓。后天它又到了樂(lè )樂(lè )的木頭屋前,準備用上一次的招數,可它發(fā)現,小豬的木頭屋全是濕的,這點(diǎn)火根本就沒(méi)用,于是,它拿出了自己精心研制的原子槍?zhuān)豢郯鈾C,一大團火球轟向了木頭屋,即刻,木頭屋被炸得粉碎,樂(lè )樂(lè )被大灰狼吃掉了。這一切都被來(lái)看望樂(lè )樂(lè )的小豬白白看在了眼里,它決定好好地懲罰大灰狼。大灰狼一大早就來(lái)到了小豬白白的石頭屋,拿出了原子槍?zhuān)闇柿诵∝i的房子扣下了扳機,轟的一聲,這一槍沒(méi)摧毀小豬的石頭屋,但大灰狼沒(méi)有氣餒,打出了一槍又一槍?zhuān)墒嵌即輾Р涣耸^屋。大灰狼想了想,發(fā)現了一個(gè)不小的煙囪,便爬上屋頂,鉆了進(jìn)去,可它沒(méi)想到。小豬白白特地在煙囪下燒了一鍋熱水,就這樣,大灰狼被燙死了。

  小豬的仇也報了,它幸福地生活下去。

三只小豬故事13

  今天我讀了一本繪本叫《三只小豬的真實(shí)故事》。我發(fā)現與我之前讀的《三只小豬故事》不一樣呢。原來(lái)的故事里面講的是大灰狼是個(gè)大壞蛋。三只小豬因為蓋的房子用的東西不一樣,前兩只小豬被大灰狼給吃掉了,而勤勞聰明又勇敢的第三只小豬用自己力量制服了大灰狼。而這本繪本里面這個(gè)“壞蛋大灰狼”的故事是錯的,真實(shí)故事是一個(gè)噴嚏和糖引起的。

  故事是這樣的,大野狼奶奶要過(guò)生日了,他想為奶奶做一個(gè)蛋糕,可是他的.糖用完了,他想去借一杯糖來(lái)。于是他去鄰居小豬家借糖。第一只小豬不太聰明用稻草蓋房子,大野狼他敲門(mén),沒(méi)敲幾下,門(mén)就倒了,他就在門(mén)口喊著(zhù):“小豬,小豬你在家嗎?”沒(méi)人回答,可是這時(shí)候他的鼻子癢癢的,想大噴嚏,他就忍不住打了一個(gè)大噴嚏。稻草房子就這樣倒了,小豬卻死了。大野狼把小豬做成起司漢堡了。他又去第二個(gè)鄰居家,他是小豬弟弟,他家房子用樹(shù)枝做的。大野狼按了門(mén)鈴問(wèn)“小豬在家嗎?”小豬回答:“你不能進(jìn)來(lái),我在刮胡子”。這時(shí),大野狼又想打噴嚏,還是沒(méi)忍住,打了一大噴嚏。木頭房子也倒了,這是小豬也死了。他又把小豬也做成起司漢堡吃了。這會(huì )兒吃了好飽,感冒也好多了。他又去了另一個(gè)鄰居家借糖。這只小豬是他們家最聰明的,也是最小的小豬。他的房子是用磚頭蓋得,特別堅固。大野狼向他借糖,小豬一而三的不答應。大野狼特別生氣,他準備再打一個(gè)打噴嚏,把小豬吃掉。無(wú)論他不停打噴嚏,那個(gè)房子都倒不了。接下來(lái)故事就像我們之前聽(tīng)的那樣故事。記者們把大野狼夸張,扭曲了。從此他們就認定大野狼是個(gè)大壞蛋。我想如果他們能借一杯糖給大野狼,就不會(huì )有這么多不好事情發(fā)生。

三只小豬故事14

  今天我讀了繪本《三只小豬的真實(shí)故事》,書(shū)的內容講的是狼亞力山大要給奶奶做生日蛋糕,可是沒(méi)有糖,它要向鄰居小豬借一杯糖,它只敲了一下門(mén),門(mén)就倒了,這時(shí)狼亞力山大打了一個(gè)噴嚏,小豬的稻草屋子被吹倒了,煙霧慢慢散開(kāi),亞力山大看到地上躺著(zhù)一只豬,它死了,亞力山大就把它吃了。亞力山大又去另一個(gè)鄰居家借糖,結果第二只小豬的下場(chǎng)跟第一只小豬的下場(chǎng)一樣。亞力山大又去第三只小豬的.家借糖,這只小豬是前兩只小豬的弟弟,它很聰明,它用磚頭蓋房子。最后,靠它的聰明打敗了亞力山大。

  通過(guò)讀這本書(shū),我感到那只狼說(shuō)的話(huà)肯定都是假的,因為狼吃過(guò)了兩只豬后,又要想方設法去吃下一只豬,狼天生的本性就喜歡吃小動(dòng)物。我們不要像前兩只小豬一樣不動(dòng)腦筋,用稻草和樹(shù)枝蓋房子,讓壞人乘虛而入。我們做人不要被壞人的表面所蒙騙,要多動(dòng)腦、分清是非。

三只小豬故事15

  《三只小豬的故事》其實(shí)是錯的。真實(shí)的故事是:一只得了重感冒的狼要給奶奶過(guò)生日,但是他少了一杯白砂糖,他有三個(gè)鄰居,于是他就向那三個(gè)鄰居去借糖了。第一個(gè)鄰居是豬老大,他向豬老大去借糖,可是他剛一敲門(mén)門(mén)就掉下來(lái)了,老狼正好打了個(gè)大噴嚏,房子塌了,豬老大躺在廢墟中,他死了。老狼把豬老大吃了。他又跑到豬老二的木頭房子去借糖,而豬老二正在刮胡子,老狼敲門(mén)的時(shí)候又打了一個(gè)大噴嚏,房子塌了,豬老二的結局就跟豬老大一樣了。既然老大、老二都死了,那就只剩豬老三一個(gè)人了。老狼正在敲門(mén)的時(shí)候,警察來(lái)了,他們把老狼抓了起來(lái),警察不知道,他們把老狼誤會(huì )了。老狼被關(guān)進(jìn)監獄很長(cháng)時(shí)間了,突然想起了一件事,他對獄卒說(shuō):“也許你可以借我一杯糖!

  這個(gè)故事顛覆了傳統,把耳熟能詳的《三個(gè)小豬的故事》完全改變了,飽含幽默、推理和懸疑,讀起來(lái)很有趣! 三只小豬》和《三只小豬的真實(shí)故事》讀后感范文十《三只小豬的真實(shí)故事》講的`是一只叫亞力山大的狼和三只小豬的故事。以前,小朋友們都是不是曾經(jīng)讀過(guò)《三只小豬》的故事呀。那本書(shū)里是不是有豬大哥,豬二哥,豬小弟和一只可惡的大灰狼啊?墒乾F在我們在劉科妤的這本《三只小豬的真實(shí)故事》里。我們看到了一個(gè)全新的《三只小豬》的版本,要不,你看,原因都變了!這本書(shū)里的原因是一個(gè)噴嚏和一杯糖引起的,亞力山大本來(lái)就是想借一杯糖去給奶奶做蛋糕。結果,他得了重感冒,把兩只豬的房子弄倒了。還把兩只豬弄死了,最后,亞力山大去最后一只豬的家借糖。因為第三只豬侮辱他的奶奶。亞力山大就說(shuō)這只豬不懂禮貌,結果,他被警察抓住了。警察把亞力山大帶到了監獄里,但是結尾亞力山大對警察說(shuō)了一句話(huà):“對了!也許你可以借我一杯糖!”整篇故事就結束了。

【三只小豬故事】相關(guān)文章:

三只小豬的故事05-27

三只小豬故事12-05

(必備)三只小豬的故事10-05

(精)三只小豬故事12-06

三只小豬的故事推薦06-02

三只小豬故事(熱門(mén))12-06

三只小豬故事經(jīng)典[15篇]12-06

三只小豬蓋房子的故事05-19

三只小豬蓋房子的故事06-02