成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

高適

時(shí)間:2025-12-02 15:10:58 好文 我要投稿

(經(jīng)典)高適

高適1

  《使青夷軍入居庸三首》

  唐代:高適

  匹馬行將久,征途去轉難。

  不知邊地別,只訝客衣單。

  溪冷泉聲苦,山空木葉干。

  莫言關(guān)塞極,云雪尚漫漫。

  古鎮青山口,寒風(fēng)落日時(shí)。

  巖巒鳥(niǎo)不過(guò),冰雪馬堪遲。

  出塞應無(wú)策,還家賴(lài)有期。

  東山足松桂,歸去結茅茨。

  登頓驅征騎,棲遲愧寶刀。

  遠行今若此,微祿果徒勞。

  絕坂水連下,群峰云共高。

  自堪成白首,何事一青袍。

  《使青夷軍入居庸三首》注釋

 、徘嘁能姡寒斪鳌扒逡能姟,唐代戍邊軍隊名稱(chēng),駐地在今河北懷來(lái)東南。

 、七叺貏e:指邊地的氣候與內地有區別。

 、锹簾o(wú)窮無(wú)盡。

 、裙沛偅褐妇佑龟P(guān)。青山:指居庸山。

 、煽斑t:意為勉強遲遲行進(jìn)。

 、什撸喊策呏。

 、藮|山:東晉謝安隱居之地。

 、痰穷D:上上下下,指翻山越嶺,行路艱難。

 、臀⒌摚何⒈〉馁旱。

 、谓^坂:極陡的山坡。

 、锨嗯郏禾拼似肪牌饭賳T服青袍。

  《使青夷軍入居庸三首》創(chuàng )作背景

  公元750年(唐天寶九年)秋天,四十七歲的高適以河南封丘縣尉的身份送兵到駐在媯川(今河北懷來(lái))城內的清夷軍。這組詩(shī)是詩(shī)人在當年冬天送兵返回途中,進(jìn)入河北昌平居庸關(guān)時(shí)所作。

  《使青夷軍入居庸三首》鑒賞

  第一首詩(shī)寫(xiě)邊地氣候,是這組詩(shī)展開(kāi)的大背景。這首詩(shī)的特點(diǎn),就在于把感慨行役中路途的艱難和邊塞的寒冷結合在一起,加以形象的描寫(xiě),使之生動(dòng)感人。首聯(lián)是寫(xiě)自己獨自行走了很久,在漫長(cháng)的征途中去時(shí)十分艱難,此時(shí)回來(lái)也十分艱難!叭ァ,指前往清夷軍送兵;“轉”,即回,返入居庸關(guān)。這一聯(lián)先從行役寫(xiě)起,“匹馬”表明孤獨;“行將久”,暗示路途遙遠、人困馬乏!半y”,不僅指山路的坎坷崎嶇,也包含邊地冰雪嚴寒之苦,為中間二聯(lián)寫(xiě)邊塞寒冷,作了巧妙的過(guò)渡。中間兩聯(lián),突出表現居庸關(guān)一帶的寒冷氣候。頷聯(lián)是說(shuō)自己原來(lái)不知道邊塞和內地的氣候差別如此之大,此時(shí)只驚訝客子衣服的單薄。這一聯(lián)妙在寫(xiě)“寒”字而不說(shuō)穿。詩(shī)人送兵去時(shí)是秋天,邊塞還不太寒冷,還顯不出與內地在氣候上的明顯區別,而冬日回還,北風(fēng)凜冽,積雪滿(mǎn)地,才發(fā)覺(jué)到寒不可擋。說(shuō):“不知”,實(shí)為已經(jīng)深知,吞吐含茹,措語(yǔ)婉曲。寫(xiě)人對氣候的感覺(jué),字面上沒(méi)有“寒”字,而讀來(lái)已覺(jué)寒氣逼人,真是“不寒而栗”了。頸聯(lián)是寫(xiě)因為氣候寒冷,泉水流動(dòng)的聲音也顯得悲苦,山上的樹(shù)葉已經(jīng)干落,十分空曠。頸聯(lián)的意思十分曲折。上句正面點(diǎn)出“冷”字,但并非詩(shī)人直接感受,而是通過(guò)泉聲的悲苦間接感覺(jué)的。連泉水也因寒冷而悲咽,人的寒苦也就不言而喻了。再看山上的樹(shù)木,也抵擋不住寒威,葉子全部干落了。通過(guò)樹(shù)木的感覺(jué),曲折地傳達出人的感覺(jué)。這兩句都是透過(guò)一層,從聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)兩個(gè)方面,將瘆人的酷寒,通過(guò)水和樹(shù),表現得十分曲折深入,給人以一波三折之感。同時(shí),這兩句也是對居庸關(guān)一帶的實(shí)景描繪。居庸關(guān)坐落在險峻的峽谷之中,兩邊峰巒聳峙,一道溪水從關(guān)側流過(guò)。詩(shī)人從精煉的字句中,展示了形象的畫(huà)面,透出雄渾蒼涼之感。在著(zhù)力描寫(xiě)居庸關(guān)一帶的嚴寒之后,作者抬首瞻望前路,從描寫(xiě)邊塞從容地轉到描寫(xiě)行役,再一次發(fā)出征路遙遙的慨嘆。尾聯(lián)的意思是:不要認為進(jìn)入了居庸關(guān),就走完了艱險、高寒的關(guān)塞,那前面云霧彌漫、冰雪覆蓋,路途還遙遙無(wú)際呢!居庸關(guān)在昌平縣西北,是長(cháng)城要口之一,與紫荊、倒馬合稱(chēng)“內三關(guān)”,從塞北過(guò)了居庸關(guān),山勢漸緩,即進(jìn)入華北平原,氣溫也相應升高一點(diǎn),但畢竟是在冬天,仍然寒冷!霸蒲┥新币痪,是對過(guò)關(guān)以后的景象和寒冷的描寫(xiě),也蘊涵著(zhù)征路漫長(cháng)的意思。這一聯(lián)與首聯(lián)“匹馬行將久,征途去轉難”相呼應,全詩(shī)從寫(xiě)行役開(kāi)始,繼而描寫(xiě)邊塞,最后又以寫(xiě)行役結束,形成一種回環(huán)的結構,給人一種謹嚴而渾然的美感。

  第二首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人入居庸關(guān)時(shí)的所見(jiàn)所思。首聯(lián)既點(diǎn)明了詩(shī)人觀(guān)察的時(shí)間和地點(diǎn),也是對環(huán)境大背景的刻意渲染。頷聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人看到的景象,一副冰雪凄迷,前途艱難之狀,暗示了詩(shī)人對自己的仕途絲毫看不懂前景,感到無(wú)可奈何。頸聯(lián)總結此次出塞的'收獲,詩(shī)人看到時(shí)局混亂、陰暗,良臣進(jìn)階無(wú)路,因此失分失望、憤懣,想到了暫居家中以修身養性。尾聯(lián)追述先賢在時(shí)局混亂時(shí)退居草莽,相機而作的故事。全詩(shī)情景交融,前四句寫(xiě)景,極盡凄美;承此而總結此次出使的收獲,但到此時(shí)不是報效朝廷的時(shí)候;于是追述先賢,自然而然地生發(fā)出“歸去”之念。但詩(shī)人的“歸去”不是真的歸隱,而是為了出仕,是保存實(shí)力,積累力量的行動(dòng)。

  第三首詩(shī)言辭憤懣,其中的景物描寫(xiě)耐人尋味。全詩(shī)先寫(xiě)自己忙碌而無(wú)所作為,表達了對此種生活的厭倦;隨之又很自然地流露出對身居卑職的無(wú)奈;連看到的景物也仿佛助長(cháng)著(zhù)詩(shī)人的這種情緒;最后詩(shī)人終于在反復思索、對比后,憤而表露出棄官而去的心志!杜f唐書(shū)》載:“(適)解褐汴州封丘尉,非其好也,乃去位,客游河右!边@段記載這與這組詩(shī)的思想內容十分切合。

  《使青夷軍入居庸三首》作者介紹

  高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。安東都護高侃之孫,唐代大臣、詩(shī)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤?h侯,世稱(chēng)高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書(shū),謚號忠。作為著(zhù)名邊塞詩(shī)人,高適與岑參并稱(chēng)“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱(chēng)“邊塞四詩(shī)人”。其詩(shī)筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著(zhù)盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。

高適2

  原文:

  楚隔乾坤遠,難招病客魂。詩(shī)名惟我共,世事與誰(shuí)論。

  北闕更新主,南星落故園。定知相見(jiàn)日,爛漫倒芳尊。

  賞析:

  按:代宗即位,在寶應元年四月,此時(shí)公在成都,高在蜀州,不得云乾坤隔遠。自嚴武還京,高適代尹成都,公則自綿入梓,故有隔遠之語(yǔ)。此詩(shī)寄適,當在是年之秋,舊編俱未當。

  楚隔乾坤遠,難招病客魂①。詩(shī)名惟我共,世事與誰(shuí)論。北闕更新主,南星落故園②。定知相見(jiàn)日,爛漫倒芳樽③。

  (此在梓州,而寄詩(shī)于適也。一二,從高說(shuō)至己。三四,從己說(shuō)向高。此敘出相隔苦衷。新主初立,則故園可歸,從此相見(jiàn)傾樽,得以談詩(shī)論事,此豫道還京之樂(lè )也。)

 、佟抖乓堋罚骸墩谢辍纺怂斡袼x,玉本楚人,故起句用之。適本傳:五十工詩(shī),好事者輒傳布,又具王霸大略,慷慨善談?wù)。三四正道其?shí)。②以南星對北闕,是借喻語(yǔ)。公與適將自南而回,故曰落故園。公詩(shī)“南極一星朝北斗”,意正相似。按:《史記·天官書(shū)》:東井之西,曲星曰鉞,鉞北北河,鉞南南河!墩x》曰:鉞乃秦之分野,南河三星,北河三星,分夾東井南北,置而為戒。南星不見(jiàn),則南道不通,北亦如之。此云“南星落故園”,是南星見(jiàn),而南北道通矣。且于長(cháng)安分野,亦有取義。③爛漫,醉貌。此詩(shī)諸家聚訟,多疑贗本。顧注疑高適還京在廣德二年,不得稱(chēng)新主。不知送高還朝,別有一詩(shī),此則喜代宗初立而作,不必牽合同時(shí)。朱注疑成都為蜀地,不得言楚?计邍鴷r(shí),蜀本屬楚,前《送李校書(shū)》詩(shī)亦云“已見(jiàn)楚山碧”,則高在成都,亦何不可言楚乎?《杜臆》疑適家滄州,不得言故園。按:公本杜陵人,故以長(cháng)安為故園,原未嘗專(zhuān)指適也。諸說(shuō)紛紛,今并正之。

高適3

  [唐]高適

  公族稱(chēng)王佐,朝經(jīng)允帝求。本枝疆我李,盤(pán)石冠諸劉。

  禮樂(lè )光輝盛,山河氣象幽。系高周柱史,名重晉陽(yáng)秋。

  華省膺推擇,青云寵宴游。握蘭多具美,前席有嘉謀。

  賦得黃金賜,言皆白璧酬。著(zhù)鞭驅駟馬,操刃解全牛。

  出鎮兼方伯,承家復列侯。朝瞻孔北海,時(shí)用杜荊州。

  廣固才登陟,毗陵忽阻修。三臺冀入夢(mèng),四岳尚分憂(yōu)。

  郡邑連京口,山川望石頭。海門(mén)當建節,江路引鳴騶。

  俗見(jiàn)中興理,人逢至道休。先移白額橫,更息赭衣偷。

  梁國歌來(lái)晚,徐方怨不留。豈伊齊政術(shù),將以變澆浮。

  訟簡(jiǎn)知能吏,刑寬察要囚。坐堂風(fēng)偃草,行縣雨隨輈。

  地是蒙莊宅,城遺閼伯丘。孝王馀井徑,微子故田疇。

  冬至招搖轉,天寒螮蝀收。猿巖飛雨雪,兔苑落梧楸。

  列戟霜侵戶(hù),褰幃月在鉤。好賢常解榻,乘興每登樓。

  逸足橫千里,高談注九流。詩(shī)題青玉案,衣贈黑貂裘。

  窮巷軒車(chē)靜,閑齋耳目愁。未能方管樂(lè ),翻欲慕巢由。

  講德良難敵,觀(guān)風(fēng)豈易儔。寸心仍有適,江海一扁舟。

高適4

  1、逢時(shí)事多謬,失路心彌折。

  2、故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

  3、寄言燕雀莫相唣,自有云霄萬(wàn)里高。

  4、舉杯挹山川,寓目窮毫芒。白鳥(niǎo)向田盡,青蟬歸路長(cháng)。

  5、莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。

  6、男兒貴得意,何必相知早。飄蕩與物永,蹉跎覺(jué)年老。

  7、千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

  8、清曠涼夜月,徘徊孤客舟,渺然風(fēng)波上,獨夢(mèng)前山秋。

  9、萬(wàn)鼓雷殷地,千旗火生風(fēng)。日輪駐霜戈,月魄懸雕弓。

  10、萬(wàn)里不惜死,一朝得成功。畫(huà)圖麒麟閣,入朝明光宮。

  11、戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。

  12、丈夫結交須結貧,貧者結交交始親。

高適5

  高適者,渤海蓨人也!鞂氈,海內事干進(jìn)者注意文詞。適年過(guò)五十,始留意詩(shī)什,數年之間,體格漸變,以氣質(zhì)自高,每吟一篇,已為好事者稱(chēng)頌。宋州刺史張九皋深奇之,薦舉有道科。時(shí)右相李林甫擅權,薄于文雅,唯以舉子待之。解褐汴州封丘尉,非其好也,乃去位,客游河西。河西節度哥舒翰見(jiàn)而異之,表為左驍衛兵曹,充翰府掌書(shū)記,從翰入朝,盛稱(chēng)之節上前。

  及翰兵敗,適自駱谷西馳,奔赴行在,及河池郡,謁見(jiàn)玄宗,因陳潼關(guān)敗亡之勢。玄宗嘉之,尋遷侍御史。至成都,八月,制曰:“侍御史高適,立節貞峻,植躬高朗,感激懷經(jīng)濟之略,紛綸贍文雅之才。長(cháng)策遠圖,可云大體;讜言義色,實(shí)謂忠臣。宜回糾逖之任,俾超諷諭之職?芍G議大夫,賜緋魚(yú)袋!边m負氣敢言,權幸憚之。二年,永王璘起兵于江東,欲據揚州。初,上皇以諸王分鎮,適切諫不可。及是永王叛,肅宗聞其論諫有素,召而謀之。適因陳江東利害,永王必敗。上奇其對,詔與江東節度來(lái)瑱率本部兵平江淮之亂,會(huì )于安州。師將渡而永王敗,乃招季廣琛于歷陽(yáng)。兵罷,李輔國惡適敢言,短于上前,乃左授太子少詹事。

  未幾,蜀中亂,出為蜀州刺史,遷彭州。劍南自玄宗還京后,于梓、益二州各置一節度,百姓勞敝,適因出西山三城置戍。代宗即位,吐蕃陷隴右,漸逼京畿。適練兵于蜀,臨吐蕃南境以牽制之,師出無(wú)功,而松、維等州尋為蕃兵所陷。代宗以黃門(mén)侍郎嚴武代還,用為刑部侍郎,轉散騎常侍,加銀青光祿大夫,進(jìn)封渤?h侯,食邑七百戶(hù)。永泰元年正月卒,贈禮部尚書(shū),謚曰“忠”。適喜言王霸大略,務(wù)功名,尚節義。逢時(shí)多艱,以安危為己任,然言過(guò)其術(shù),為大臣所輕。累為藩牧,政存寬簡(jiǎn),吏民便之,有文集二十卷。而有唐已來(lái),詩(shī)人之達者,唯適而已。

  參考答案:

  5.對下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項是( )

  A.海內事干進(jìn)者注意文詞 干:要求

  B.適負氣敢言,權幸憚之 幸:僥幸

  C.玄宗嘉之,尋遷侍御史 尋:不久

  D.李輔國惡適敢言,短于上前 短:詆毀

  解析:選B。幸:受寵幸的人。

  6.以下六句話(huà),分別編為四組,全都說(shuō)明高適“負氣敢言”的一項是( )

 、偎沃荽淌窂埦鸥奚钇嬷

 、谝蜿愪P(guān)敗亡之勢

 、圩曆粤x色,實(shí)謂忠臣

 、艹,上皇以諸王分鎮,適切諫不可

 、葸m因陳江東利害,永王必敗

 、捱m喜言王霸大略,務(wù)功名,尚節義

  A.①②③ B.②③④

  C.②④⑤ D.③④⑥

  解析:選B。①高適受到張九皋的賞識;⑤高適有謀略,善看問(wèn)題;⑥從政方面的事跡。排除這三項即可。

 。铝袑υ挠嘘P(guān)內容的分析與概括,不正確的一項是( )

  A.高適擅長(cháng)寫(xiě)詩(shī),又有過(guò)人的才識,因而受到賞識,做了刑部侍郎等官,是自唐以來(lái)在政治上發(fā)跡高升的唯一一位詩(shī)人。

  B.高適忠心耿耿,直言敢諫,招致李輔國等權貴的忌恨,故由諫議大夫一職降為太子少詹事職務(wù)。

  C.高適有政治遠見(jiàn),曾判斷永王叛亂必定失敗,肅宗下詔命高適和江東節度使來(lái)瑱率本部兵一起平定江淮的叛亂,結果輕而易舉地打敗了永王。

  D.高適為人喜歡談王霸之道的大方略,把國家安危作為己任,又講究節義,但是他的言談超過(guò)了他的.實(shí)際本領(lǐng),所以為大臣所輕視。

  解析:選C。永王不是他率兵打敗的。

  8.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的語(yǔ)句翻譯成現代漢語(yǔ)。

  (1)解褐汴州封丘尉,非其好也,乃去位,客游河右。

  譯文:________________________________________________________________________

  ________________________________________________________________________

  (2)適練兵于蜀,臨吐蕃南境以牽制之,師出無(wú)功,而松、維等州尋為蕃兵所陷。

  譯文:________________________________________________________________________

  ________________________________________________________________________

  答案:(1)他脫去平民衣服開(kāi)始做官,做的是汴州封丘縣尉,這個(gè)官不是他樂(lè )于做的,于是辭去職位,客游于河西地區。

  (2)高適就在蜀中練兵,軍臨吐蕃南境,來(lái)牽制其進(jìn)逼京郊的兵力,但師出無(wú)功,而松州、維州等地不久被吐蕃所攻陷。

  參考譯文:

  高適,是渤海蓨縣人!鞂毮觊g,海內各地凡是拜謁要求上進(jìn)的人都很注重文詞。高適年紀已超過(guò)五十歲,才開(kāi)始留心于詩(shī)歌,幾年內,他的詩(shī)歌的體例風(fēng)格漸漸發(fā)生變化,以氣質(zhì)取勝,自己也因此自豪。他每吟一篇,便被詩(shī)歌愛(ài)好者所傳頌和贊美。宋州刺史張九皋認為高適是一位奇才,舉薦他于有道科。當時(shí)右丞相李林甫擅權專(zhuān)政,不重視文雅之士,只按一般的舉子對待他。他脫去平民衣服開(kāi)始做官,做的是汴州封丘縣尉,這個(gè)官不是他樂(lè )于做的,于是辭去職位,客游于河西地區。河西節度使哥舒翰見(jiàn)到他,認為他有異才,便上表舉薦他做左驍衛兵曹,在哥舒翰幕府中做掌書(shū)記,曾跟隨哥舒翰入朝,哥舒翰在皇帝面前把高適大大夸獎了一番。

  等到哥舒翰打了敗仗,高適從駱谷向西逃走,奔赴皇上所在的地方,到了河池郡,拜見(jiàn)唐玄宗,于是陳說(shuō)潼關(guān)一戰失敗的情況。唐玄宗嘉獎他,不久便升為侍御史。車(chē)駕到了成都,八月,唐玄宗下詔說(shuō):“侍御史高適,忠貞立節,身正品高,胸懷經(jīng)國濟世的謀略,腹有雅麗高贍的文才。他善于謀長(cháng)遠之計,有合于國之大體;正直敢言,義形于色,實(shí)在是一位難得的忠臣。適合當回轉糾遠的職務(wù),而使他任諷諭的官職。任命他為諫議大夫,賜緋魚(yú)袋!备哌m正氣凜然,敢于直言,權貴佞臣,都很害怕。至德二年,永王李璘起兵向東進(jìn)發(fā),想占領(lǐng)揚州。起初,太上皇李隆基以諸王分鎮各道。高適極力進(jìn)諫,認為此議不可行。及至永王反叛,肅宗聽(tīng)說(shuō)高適曾經(jīng)勸阻諸王分鎮事,于是召他來(lái)謀平叛事。高適便陳述江東的利與弊,并判斷永王必敗。肅宗感到他的對答不平常,下詔命高適和江東節度使來(lái)瑱率本部兵一起平定江淮的叛亂,在安州會(huì )師。大軍即將東渡,而永王已兵敗如山倒,于是招降叛將季廣琛于歷陽(yáng)。平叛戰爭結束后,李輔國很忌恨高適的正直敢言,在皇上面前說(shuō)他的壞話(huà),于是降職授予太子少詹事職務(wù)。

  沒(méi)多久,蜀中兵亂,高適出任蜀州刺史,轉為彭州刺史。劍南地區自從玄宗回長(cháng)安京都后,在梓州和益州二州各設置一節度使,百姓負擔太重,勞頓疲憊,高適于是出西山三城設置戍衛。代宗即位后,吐蕃攻陷隴右,漸漸逼近京城長(cháng)安郊外。高適就在蜀中練兵,軍臨吐蕃南境,來(lái)牽制其進(jìn)逼京郊的兵力,但師出無(wú)功,而松州、維州等地不久被吐蕃所攻陷。代宗便用黃門(mén)侍郎嚴武取代高適的職務(wù),讓高適返回朝廷,任刑部侍郎,轉散騎常侍,加銀青光祿大夫,進(jìn)封渤?h侯,食邑七百戶(hù)。永泰元年正月死,追贈禮部尚書(shū)之職,謚號為“忠”。高適喜歡談霸王之道的大方略,以追求功名為務(wù),又講究節義。他生逢國家多難,常把國家安危作為己任,然而他的言談,超過(guò)他的實(shí)際本領(lǐng),所以被大臣輕視。歷任地方州牧郡守,為政從寬從簡(jiǎn),官吏和人民都感到方便。有文集二十卷。自唐以來(lái),詩(shī)人在政治上發(fā)跡高升的,只有高適而已。

高適6

 。ǘ┕糯(shī)歌閱讀(本題共2小題,9分)

  閱讀下面詩(shī)歌,完成15~16題。

  除夜

  【宋】文天祥

  乾坤空落落,歲月去堂堂;末路驚風(fēng)雨,窮邊飽雪霜。

  命隨年欲盡,身與世俱忘:無(wú)復屠蘇夢(mèng),挑燈夜未央。

  除夜作

  【唐】高適

  旅館寒燈獨不眠,客心何事轉凄然?

  故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

  【注】①作于公元1281年除夕,文天祥因兵敗已被扣押三年。

  15、下列對這兩首詩(shī)的理解和賞析,不正確的一項是()(3分)

  A、這兩首作品都作于除夕之夜,兩自詩(shī)歌的語(yǔ)言都是質(zhì)樸易懂。文詩(shī)情感充沛,動(dòng)人心魄;高詩(shī)精煉含蓄,慷慨悲壯。

  B、文詩(shī)抒發(fā)詩(shī)人除夕夜孤寂寥落的心情。詩(shī)人已接受“有心殺賊,無(wú)力回天”的事實(shí),與“留取丹心照汗青”所抒慷慨之情不同。

  C、屠蘇:酒名,除夕夜喝屠蘇酒寓意吉祥長(cháng)壽!拔囱搿币鉃/“未盡/“,詩(shī)人此刻深陷,囹圄獨過(guò)除夕,對與家人團圓已不抱期望。

  D、“故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年”與杜甫的*今夜鄜州月,閨中只獨看”一樣,用了對寫(xiě)法把深摯的情思抒發(fā)的`更為婉曲含蓄。

  16、這兩首詩(shī)抒發(fā)的情感有何異同?請簡(jiǎn)要分析。(6分)

  答案:

  15、A(高詩(shī)的情感并不會(huì )慷慨悲壯,高適用語(yǔ)質(zhì)樸淺近而寓意深微悠遠。)

  16、(1)相同之處:這兩首詩(shī)歌都表達了詩(shī)人中除夕之夜對親人的思念之情。文詩(shī)中詩(shī)人除夕守夜,通宵未眠,深陷牢房已有三年之久,在除夕夜中表達了對家人的無(wú)限思念,想與家人共聚一同歡飲屠蘇酒的團圓愿望。高詩(shī)則通過(guò)對寫(xiě)法(側面虛寫(xiě)的手法),不直接寫(xiě)自己思念故鄉,而是寫(xiě)故鄉親人中除夕夜思念千里之外的“我”,更能體現出高適中除夕合家團圓的時(shí)刻對故鄉親人的無(wú)限思念之情。

 。2)不同之處:①文詩(shī)中,詩(shī)人悲而不屈,仍有為國捐軀的豪邁之情。文天祥感慨之前遭遇種種挫折,歷盡各種艱險,還時(shí)刻關(guān)心著(zhù)祖國安危,愿意為國捐軀,而此刻自己又被敵人扣押,深感復國無(wú)望,挽救祖國已無(wú)能為力。

 、诟咴(shī)中,詩(shī)人中除夕之夜孤身一人中旅館無(wú)法入睡,體味到的是生命的孤苦。高適將“霜驗“的生命體驗至于“明朝又一年”這一時(shí)間流逝的臨界點(diǎn),將生命有限的無(wú)奈與故鄉干里的空間阻隔對應,含蓄地表達了生命新舊交替的哲理。

 。ㄒ陨先c(diǎn)每點(diǎn)2分。其他答案,言之有理,也可酌情給分)

高適7

  《古大梁行》原文

  唐代:高適

  古城莽蒼饒荊榛,驅馬荒城愁殺人,

  魏王宮觀(guān)盡禾黍,信陵賓客隨灰塵。

  憶昨雄都舊朝市,軒車(chē)照耀歌鐘起,

  軍容帶甲三十萬(wàn),國步連營(yíng)一千里。

  全盛須臾哪可論,高臺曲池無(wú)復存,

  遺墟但見(jiàn)狐貍跡,古地空余草木根。

  暮天搖落傷懷抱,撫劍悲歌對秋草,

  俠客猶傳朱亥名,行人尚識夷門(mén)道。

  白璧黃金萬(wàn)戶(hù)侯,寶刀駿馬填山丘,

  年代凄涼不可問(wèn),往來(lái)唯見(jiàn)水東流。

  譯文及注釋

  譯文

  古城長(cháng)滿(mǎn)了荊棘雜草,籠罩在一片蒼茫的氣象之中。我騎馬來(lái)到這古城前,目睹荒蕪的景象,不由愁思滿(mǎn)懷,難以自已。魏王的宮室、廟觀(guān)都長(cháng)滿(mǎn)了禾黍,信陵君和他的賓客們都隨著(zhù)灰塵一去了無(wú)痕跡。想當年在雄偉的都城的朝市上,華貴的車(chē)騎華光四射,高雅的樂(lè )聲悠揚此起彼伏。精銳的軍隊,規模達三十萬(wàn)之多,國土上營(yíng)寨連綿,相接千里之遙。全盛的那段時(shí)光對于永恒的歷史來(lái)說(shuō)不過(guò)的短暫的一瞬,哪里可以言說(shuō),連當年那些樓臺、湖池都早已不復存在了。斷壁殘垣間只有狐貍跑過(guò)的痕跡,古舊的土地上只留下幾許昔日草木的枯根。天色已晚,草木凋零,目睹此情此景,不由手把長(cháng)劍,悲極而歌。俠客朱亥的威名至今為人所傳頌,路過(guò)的行人都還能認出經(jīng)過(guò)夷門(mén)的'道路。那些身佩白璧腰纏黃金食封萬(wàn)戶(hù)的侯爵,以及手持寶刀跨著(zhù)駿馬的戰將,早已埋葬在了山丘之中。當年發(fā)生在古大梁城里的凄涼舊事已隨著(zhù)時(shí)間流逝漸漸湮沒(méi)無(wú)聞了,誰(shuí)還能深究個(gè)中緣由呢?往來(lái)其中的人們也只能看見(jiàn)那流水從容東流而去,也許它就是那段歷史的見(jiàn)證。

  注釋

  大梁:今河南開(kāi)封。

  莽蒼:一作“蒼!。饒:多。荊榛:泛指叢生的荊棘雜草。

  魏王宮觀(guān):古大梁在戰國時(shí)是魏國都城。觀(guān):一作“館”,一作“殿”。禾黍:語(yǔ)見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·黍離》。

  信陵:戰國時(shí)魏國公子無(wú)忌,封號信陵君。

  朝市:朝廷街市。

  軒車(chē):有帷幕且前頂較高的車(chē)。歌鐘:富貴人家的音樂(lè )歌舞。

  軍容:軍隊的規模裝備。

  國步:指國土面積。營(yíng):一作“衡”。一:一作“五”。

  論:言說(shuō)。

  高臺曲池泛指樓臺湖池。

  遺墟:荒廢的城市建筑。跡:一作“窟”。

  搖落:凋零。

  朱亥:據《史記·魏公子列傳》載,朱亥本為屠夫,后為信陵君擊殺晉鄙,奪兵抗秦救趙,是戰國時(shí)著(zhù)名的俠士。

  夷門(mén):魏大梁城東門(mén)。

  鑒賞

  全詩(shī)二十句,四句一轉韻,分為五個(gè)自然段落。全詩(shī)的重點(diǎn)是在寫(xiě)當時(shí)古都的荒涼,因此第一段就著(zhù)力描寫(xiě)了作者驅馬荒城所見(jiàn)的景象:在緩轡徐行中,只見(jiàn)滿(mǎn)城一片荊棘,莽莽蒼蒼,昔日巍峨壯麗的魏王宮觀(guān)如今長(cháng)滿(mǎn)了禾黍,曾經(jīng)威震諸侯的信陵君和他的三千食客,也已煙消云散,化作滿(mǎn)地灰塵。這一段起得蒼勁有力,它以形象的筆墨勾勒出了一幅生動(dòng)的荒城圖,首先給讀者以滿(mǎn)目凄涼的強烈印象,起了籠罩全篇、奠定基調的作用。這一段雖然是描繪驅馬所見(jiàn),是在說(shuō)“今”,但其中的“魏王宮觀(guān)”“信陵賓客”已暗中寓“昔”,在今昔對比中,眼前的所見(jiàn)更為突出。第二段是對往昔的追憶,與第一段形成對比:在雄都朝市中,軒車(chē)馳驟,歌鐘四起,一片繁華景象;而軍隊有三十萬(wàn)之眾,國家方圓千里,國勢堪稱(chēng)強盛。這一對比,使第一段的形象有了深厚的背景,并且格外鮮明。第三段一方面反接第二段,同時(shí)回應第一段,從對往昔的追憶,又回到眼前的景象:那高敞的舞榭歌臺和曲折的池沼,已蕩然無(wú)存,在斷壁頹垣中,只見(jiàn)狐貍奔竄,草木黃落,只剩下光禿禿的枝干。這與第二段的熱鬧繁華恰成對比,而且“高臺曲池”,自身也有對比。第四段緊承第三段,同時(shí)也以“搖落”“秋草”等字面遙接第一段,好像是在寫(xiě)此時(shí)情況:游俠之士口里,還在傳說(shuō)著(zhù)信陵君竊符救趙時(shí)壯士朱亥的大名;路上的行人,還可辨認出向信陵君薦舉朱亥的老者侯嬴居住過(guò)的大梁東門(mén)的道路。實(shí)際上,這也是對往昔的追憶,形成物是人非的對比。最后一段,作者從朱亥、侯嬴聯(lián)想到曾經(jīng)得到趙王賞賜白璧黃金,騎駿馬、佩寶刀,后來(lái)終于困于大梁的虞卿,如今也已成為難以追思的過(guò)客了,只有汴水一直在默默地向東流去。這些從前的人事,與此時(shí)古城的頹敗荒涼,也形成強烈對比。全詩(shī)的今昔對比,在章法上,曲折而有變化,但又井井有條,一脈貫通,通過(guò)這種反復交錯的對比,使無(wú)限興亡之感,從字里行間沛然涌出,震動(dòng)著(zhù)讀者的心靈。

  詩(shī)人善于寓感慨于寫(xiě)景之中,情景高度融合,使興亡之嘆和身世之感,從鮮明的形象中自然流出。第一段用“驅馬荒城愁殺人”來(lái)抒發(fā)自己初進(jìn)大梁時(shí)的驚愕、感嘆之情,而景物方面則以滿(mǎn)城的“荊榛”“禾黍”“灰塵”來(lái)烘托,使感嘆顯得極為自然!俺顨⑷恕比,既體現出詩(shī)人無(wú)限慨然之思,又使古城倍顯荒涼,情景相生,收到了強烈的效果,全篇的悵惘凄涼之情,也由此衍生而出。第三段中“全盛須臾哪可論”一句,前有“憶昨”一段作鋪墊,后有“遺墟”“古地”作反襯,情感就自然跳脫而出。而第四段“暮天搖落傷懷抱,撫劍悲歌對秋草”二句,則是全詩(shī)感情的高峰突起之處。詩(shī)人面對荒城,在暮天搖落之際,頓生宋玉之悲,兼感朱亥、侯嬴之豪情壯舉,一腔無(wú)可寄托的豪蕩、憤懣之情,不能自制,于是“撫劍悲歌”,那悲壯蒼涼的歌聲,在古城中回蕩,愈發(fā)顯得悲涼感人。特別是末段最后兩句,“年代凄涼不可問(wèn),往來(lái)唯見(jiàn)水東流”,有總結全篇的作用,感情極為廣遠、深沉。作者佇立在秋水漫漫的汴河之濱,眼見(jiàn)“逝者如斯”,各種愁思;一起涌至。這其中,有對往古的懷想和憑吊,也有對自己年華逝去而一事無(wú)成的嗟嘆,更有對于國家局勢的深情的關(guān)切。詩(shī)人將難以訴述的復雜情懷,都傾注在一江流水之中,使得感慨更為深沉,意味更為悠長(cháng),而在質(zhì)實(shí)的描寫(xiě)之中,最后宕開(kāi)一筆,也顯得極為空靈。那激蕩胸懷的感情,與景物相融合,收到了十分強烈的藝術(shù)效果。

  此外,在音韻對偶上,全詩(shī)四句一轉韻,第一、三、五段為平聲韻,第二、四段為仄聲韻,平仄相間,形成起伏跌宕,頓挫回環(huán)之感。句子以散行為主,但除第五段外,其余每段都是散偶相間,即每段開(kāi)始二句為散行,后兩句為對偶。這樣,“隔聯(lián)間以對仗,壁壘森嚴”(《唐賢三昧集箋注》卷下,黃培芳評),“按節安歌,步武嚴整,無(wú)一往奔軼之習”(《唐風(fēng)定》卷九,邢昉批)。這些都更有利于表現詩(shī)中那種豪健挺舉、深沉悲涼的興亡之嘆。

高適8

  燕歌行 高適 唐

  開(kāi)元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。

  漢字煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。

  男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。

  樅金伐鼓下榆關(guān),旌旗逶迤碣石間。

  校尉羽書(shū)飛瀚海,單于獵火照狼山。

  山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。

  戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。

  大漠窮秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。

  身當恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍。

  鐵衣遠戍辛勤久,玉筋應啼別離后。

  少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。

  邊風(fēng)飄飄那可度,絕域蒼茫更何有。

  殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗。

  相看白刃血紛紛,死節從來(lái)豈顧勛。

  君不見(jiàn)沙場(chǎng)征戰苦,至今猶憶李將軍。

  【注釋】:

  (1)燕歌行:樂(lè )府舊題。詩(shī)前有作者原序:“開(kāi)元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉!睆埞,指幽州節度使張守珪,曾拜輔國大將軍、右羽林大將軍,兼御史大夫。一般以為本詩(shī)所諷刺的是開(kāi)元二十六年,張守珪部將趙堪等矯命,逼平盧軍使擊契丹余部,先勝后敗,守珪隱敗狀而妄奏功。這種看法并不很準確。

  (2)漢家:漢朝,唐人詩(shī)中經(jīng)常借漢說(shuō)唐。

  (3)煙塵:代指戰爭。

  (4)非常賜顏色:超過(guò)平常的厚賜禮遇。

  (5)摐:撞擊。

  (6)金:指鉦一類(lèi)銅制打擊樂(lè )器。

  (7)伐:敲擊。

  (8)榆關(guān):山海關(guān),通往東北的要隘。

  (9)旌旆:旌是竿頭飾羽的旗。旆是末端狀如燕尾的旗。這里都是泛指各種旗幟。

  (10)碣石;山名。

  (11)校尉;次于將軍的武官。

  (12)羽書(shū);緊急文書(shū)。

  (13)獵火:打獵時(shí)點(diǎn)燃的火光。古代游牧民族出征前,常舉行大規模校獵,作為軍事性的演習。

  (14)狼山:又稱(chēng)狼居胥山,在今內蒙古自治區克什克騰旗西北。一說(shuō)狼山又名郎山,在今河北易縣境內。此處“瀚!、“狼山”等地名,未必是實(shí)指。

  (15)憑陵:仗勢侵凌。

  (16)雜風(fēng)雨:喻敵騎進(jìn)攻如狂風(fēng)挾雨而至。

  (17)腓:指枯萎。

  (18)斗兵。鹤鲬鸬氖勘酱蛟缴倭。

  (19)身當恩遇:指主將受朝廷的恩寵厚遇。

  (20)玉箸:喻思婦的眼淚。

  (21)薊北:唐薊州在今天津市以北一帶。

  (22)度:越過(guò)相隔的路程,回歸。

  (23)三時(shí):指晨、午、晚,即從早到夜。

  (24)陣云:戰場(chǎng)上象征殺氣的云。

  (25)死節:指為國捐軀。節,氣節。

  (26)李將軍:指漢朝李廣,他能捍御強敵,愛(ài)撫士卒,匈奴稱(chēng)他為漢之飛將軍。

  【譯文】:

  唐玄宗開(kāi)元二十六年,有個(gè)隨從主帥出塞回來(lái)的人,寫(xiě)了《燕歌行》詩(shī)一首給我看。我感慨于邊疆戰守的事,因而寫(xiě)了這首《燕歌行》應和他。

  漢朝邊境舉煙火狼煙東北起塵土,漢朝將軍辭家去欲破殘忍之邊賊。

  男子本來(lái)就看重橫刀騎馬天下行,天子賞識非常時(shí)赫赫英雄顯本色。

  鑼聲響徹重鼓棰聲威齊出山海關(guān),旌旗迎風(fēng)又逶迤獵獵碣石之山間。

  校尉緊急傳羽書(shū)飛奔浩瀚之沙海,匈奴單于舉獵火光照已到我狼山。

  山河荒蕪多蕭條滿(mǎn)目凄涼到邊土,胡人騎兵仗威力兵器聲里夾風(fēng)雨。

  戰士拼斗軍陣前半數死去半生還,美人卻在營(yíng)帳中還是歌來(lái)還是舞!

  時(shí)值深秋大沙漠塞外百草盡凋枯,孤城一片映落日戰卒越斗越稀少。

  身受皇家深恩義常思報國輕寇敵,邊塞之地盡力量尚未破除匈奴圍。

  身穿鐵甲守邊遠疆場(chǎng)辛勤已長(cháng)久,珠淚紛落掛雙目丈夫遠去獨啼哭。

  少婦孤單住城南淚下凄傷欲斷腸,遠征軍人駐薊北依空仰望頻回頭。

  邊境飄渺多遙遠怎可輕易來(lái)奔赴,絕遠之地盡蒼茫更是人煙何所有。

  殺氣春夏秋三季騰起陣前似烏云,一夜寒風(fēng)聲聲里如泣更聲驚耳鼓。

  互看白刀亂飛舞夾雜大雪落紛紛,從來(lái)死節為報國難道還求著(zhù)功勛?

  你沒(méi)有看見(jiàn)拼殺在沙場(chǎng)戰斗多慘苦,現在還在思念著(zhù)有勇有謀李將軍。

  【賞析】:

  《燕歌行》是高適的代表作。雖用樂(lè )府舊題,卻是因時(shí)事而作的,這是樂(lè )府詩(shī)的發(fā)展,如果再進(jìn)一步,就到了杜甫《麗人行》、《兵車(chē)行》、“三吏”、“三別”等即事命篇的新樂(lè )府了!堆喔栊小肥且粋(gè)樂(lè )府題目,屬于《相和歌》中的《平調曲》,這個(gè)曲調以前沒(méi)有過(guò)記載,因此據說(shuō)就是曹丕開(kāi)創(chuàng )的。 曹丕的'《燕歌行》有兩首,是寫(xiě)婦女秋思,由他首創(chuàng ),所以后人多學(xué)他如此用燕歌行曲調做閨怨詩(shī)。高適的《燕歌行》是寫(xiě)邊塞將士生活,用燕歌行曲調寫(xiě)此題材他是第一個(gè)。此詩(shī)主要是揭露主將驕逸輕敵,不恤士卒,致使戰事失利。歷來(lái)注家未對序文史事詳加考核,都以為是諷張守珪而作。其實(shí),這是不符史實(shí)的。此詩(shī)所刺對象應是受張守珪派遣、前往征討奚、契丹的平盧討擊使、左驍衛將軍安祿山。

  詩(shī)大體可分四段:首段八句寫(xiě)出師。其中前四句說(shuō)戰塵起于東北,將軍奉命征討,天子特賜光彩,已見(jiàn)得寵而驕,為后文輕敵伏筆。后四句接寫(xiě)出征陣容。旌旗如云,鼓角齊鳴,一路上浩浩蕩蕩,大模大樣開(kāi)赴戰地,為失利時(shí)狼狽情景作反襯!靶N尽眱删鋵(xiě)抵達前線(xiàn)。羽書(shū)飛馳,見(jiàn)軍情緊急;獵火照夜,說(shuō)敵陣森嚴。第二段八句寫(xiě)戰斗經(jīng)過(guò)。其中前四句寫(xiě)戰初敵人來(lái)勢兇猛,我軍傷亡慘重,后四句說(shuō)至晚已兵少力竭,不得解圍!吧酱ㄊ挆l極邊土”,說(shuō)明戰場(chǎng)地形是無(wú)險可憑的開(kāi)闊地帶,這正有利于胡騎馳突,故接寫(xiě)敵軍如暴風(fēng)驟雨之襲來(lái)!皯鹗俊眱删溆脤Ρ确椒▽(xiě)出了主將驕惰輕敵,不恤士卒,一面是拚死苦戰,一面仍恣意逸樂(lè )。這是詩(shī)中最有揭露性的描寫(xiě)。大漠衰草、落日孤城的蕭颯景象,為“斗兵稀”作襯托,同時(shí)寫(xiě)戰斗一直持續到傍晚!吧懋敹饔龀]p敵”,正面點(diǎn)出損兵被圍的原因,是詩(shī)的主旨。第三段八句寫(xiě)征人,思婦兩地相望,重會(huì )無(wú)期。詩(shī)雖古體,多用偶句,此段因內容需要,而猶著(zhù)意作對仗。又此詩(shī)平仄轉韻,一般四句一轉,獨此段八句全用仄韻,與表現雙方搖搖不安的心緒相適應。殺氣成云,刁斗傳寒,都是極力渲染悲涼氣氛。末段四句,兩句寫(xiě)戰士在生還無(wú)望的處境下,已決心以身殉國!柏M顧勛”三字,仍是對將帥的諷刺。兩句詩(shī)人感慨,對戰士的悲慘命運深寄同情,詩(shī)以“至今猶憶李將軍”作結,再次點(diǎn)明主題。盛唐時(shí),殷璠評高適曰:“其詩(shī)多胸臆語(yǔ),兼有氣骨!贝嗽(shī)確實(shí)可以作為代表。

高適9

  《東平別前衛縣李寀少府》原文

  唐代:高適

  黃鳥(niǎo)翩翩楊柳垂,春風(fēng)送客使人悲。

  怨別自驚千里外,論交卻憶十年時(shí)。

  云開(kāi)汶水孤帆遠,路繞梁山匹馬遲。

  此地從來(lái)可乘興,留君不住益凄其。

  譯文及注釋

  譯文

  黃鶯往來(lái)楊柳低垂,春風(fēng)中送友使人傷感。

  你將到千里之外我自然產(chǎn)生別怨,論交情我們已有十年。

  汶水云開(kāi)孤帆遠去,梁山路道曲折匹馬遲緩。

  此地本可乘興游賞,難留你使我更覺(jué)凄慘。

  注釋

  東平:郡名,今山東東平縣。

  衛縣:今河南淇縣。

  李寀(cài):詩(shī)人朋友,曾作過(guò)衛縣少府,這時(shí)已卸任。

  黃鳥(niǎo):黃鶯。

  論交:論說(shuō)交誼。

  汶(wèn)水:今名大汶水或大汶河,源出山東萊蕪縣北,古汶水流經(jīng)東平縣南,至梁山縣東南入濟水。

  梁山:在今山東梁山縣南,周約十公里。

  遲:緩慢。

  乘興:乘著(zhù)興致。據《晉書(shū)·王徽之傳》記載:王徽之居山陰,曾雪夜泛舟訪(fǎng)戴逵(字安道)經(jīng)宿方至,剛到門(mén)前,忽然返回,人問(wèn)其故,他說(shuō):“本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)安道哉!”“凄其”見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》:“凄其以風(fēng)”,“其”為語(yǔ)言助詞,這里指心境凄涼。

  益:越發(fā),更加。

  凄(qī)其:寒冷的樣子。這里指情緒凄傷。

  賞析

  此首七言律詩(shī),首聯(lián)“黃鳥(niǎo)翩翩楊柳垂,春風(fēng)送客使人愁”,詩(shī)人選取最能表現春天時(shí)令的“翩翩黃鳥(niǎo)”、低垂的楊柳、和煦的春風(fēng),勾勒一幅明麗的春景圖。友人離別,凄楚可知,與知交分離在即,不能共同來(lái)享受這良辰美景,內心不能不倍感“悲”愁。而詩(shī)人卻以明媚的春景來(lái)襯托這種內心的“悲愁”,更反襯出內心“愁”怨之深。情寓景,景異情,情景相對,富有藝術(shù)魅力。

  三四句“怨別自驚千里外,論交卻憶十年時(shí)!睂(xiě)友人此別離,將遠去“千里”,日后難得相見(jiàn),由“驚”而“怨”。這是“愁”的`原因之一;以友情來(lái)說(shuō),與李寀并非一年半載短暫之誼,而是有“十年”交往的深厚感情。此次分手,各奔東西,相距千里,不可能不“悲”傷。這是原因之二。高適在《邯鄲少年行》里有:“君不見(jiàn)即今交態(tài)薄,黃金用盡還疏索”的;而他和李寀的交情,經(jīng)過(guò)“十年”的考驗,更顯得純潔無(wú)瑕,肝膽相照。在此臨別之際,更覺(jué)珍貴,更值得回“憶”,同時(shí)也愈增添了離別的“悲”傷,將過(guò)去現在融于一聯(lián),突顯出深厚交情和怨別愁懷。前四句中詩(shī)人運用反襯,以回顧曲折之妙筆,將臨別之際內心的復雜感情描摹得深婉動(dòng)人。

  前四句側重于臨別前的復雜心理描寫(xiě),三聯(lián)則轉入分別后的形象刻畫(huà):“云開(kāi)汶水孤帆遠,路繞梁山匹馬遲!痹崎_(kāi)日出,春光格外艷麗,但友人“遠”去的一葉“孤帆”卻飄然而逝,只剩下詩(shī)人匹馬單騎,“繞梁山”而回返。一個(gè)“遠”字,一個(gè)“遲”字,這兩個(gè)字表象述意,十分精妙。所謂遠者:表現了詩(shī)人目馳神往,極力眺望友人“孤帆”遠去的神態(tài),也曲折傳達出此時(shí)此刻詩(shī)人內心的復雜心理活動(dòng):正因為山長(cháng)水遠,見(jiàn)面無(wú)由而產(chǎn)生的巨大悵惘和迷茫,從而在主觀(guān)上產(chǎn)生一種遙遠之感。而一個(gè)“遲”字,正是這種主觀(guān)感受的形象寫(xiě)照。

  尾聯(lián)“此地從來(lái)可乘興,留君不住益凄其”,再回應前文,直抒內心的凄然之情。第一句,先宕開(kāi)一筆,春光明媚,正可乘其興致,暢敘情誼。而友人去意已定,“留君不住”,自是倍感“凄其”。用典而不著(zhù)痕跡,借其一端發(fā)揮出深長(cháng)的詩(shī)意,正是高詩(shī)“篇終接混!(杜甫《寄彭州高三十五使君適虢州岑三十七長(cháng)史參三十韻》)的本色。

  此詩(shī)起句以景襯情,然后以“千里”、“十年”補足“悲”傷之由。繼而寫(xiě)分別后的極度惆悵,最后再正面點(diǎn)出“凄其”之情。格調舒緩,語(yǔ)言流暢自然,使一腔“悲”“怨”之情如潺潺細流,曲折蜿蜒而出,凄楚纏綿,在以豪放著(zhù)名的高適詩(shī)中確為別具一格之作。

高適10

  1、莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。

  2、丈夫結交須結貧,貧者結交交始親。

  3、男兒貴得意,何必相知早。飄蕩與物永,蹉跎覺(jué)年老。

  4、逢時(shí)事多謬,失路心彌折。

  5、清曠涼夜月,徘徊孤客舟,渺然風(fēng)波上,獨夢(mèng)前山秋。

  6、舉杯挹山川,寓目窮毫芒。白鳥(niǎo)向田盡,青蟬歸路長(cháng)。

  7、萬(wàn)里不惜死,一朝得成功。畫(huà)圖麒麟閣,入朝明光宮。

  8、萬(wàn)鼓雷殷地,千旗火生風(fēng)。日輪駐霜戈,月魄懸雕弓。

  9、寄言燕雀莫相唣,自有云霄萬(wàn)里高。

  10、戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。

  11、千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

  12、故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

高適11

  《別董大》

  唐代:高適

  千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

  莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。

  《別董大》譯文

  黃云蔽天,綿延千里,太陽(yáng)黯淡無(wú)光,呼嘯的北風(fēng)剛剛送走了雁群,又帶來(lái)了紛紛揚揚的大雪。

  不要擔心前路茫茫沒(méi)有知己,普天之下哪個(gè)不識你呢?

  《別董大》注釋

  董大:指董庭蘭,是當時(shí)有名的音樂(lè )家,在其兄弟中排名第一,故稱(chēng)“董大”。

  黃云:天上的烏云,在陽(yáng)光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。

  白日曛(xūn):太陽(yáng)黯淡無(wú)光。曛,即曛黃,指夕陽(yáng)西沉時(shí)的昏黃景色。

  誰(shuí)人:哪個(gè)人。君:你,這里指董大。

  《別董大》創(chuàng )作背景

  這首送別詩(shī)當作于公元747年(年唐玄宗天寶六年),送別的對象是著(zhù)名的琴師董庭蘭。當年春天,吏部尚書(shū)房琯被貶出朝,門(mén)客董庭蘭也離開(kāi)長(cháng)安。盛唐時(shí)盛行胡樂(lè ),能欣賞七弦琴這類(lèi)古樂(lè )的人不多。崔玨有詩(shī)道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭!(《席間詠琴客》)這時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中。天寶六年冬天,高適與董庭蘭會(huì )于睢陽(yáng)(故址在今河南省商丘縣南),寫(xiě)了《別董大二首》。本詩(shī)是其第一首。

  《別董大》賞析

  “千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛!边@兩句以其內心之真,寫(xiě)別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。高適于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見(jiàn)遙空斷雁,出沒(méi)寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無(wú)淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以敘景而見(jiàn)內心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長(cháng)嘯。此處如不用盡氣力,則不能見(jiàn)下文轉折之妙,也不能見(jiàn)下文言辭之婉轉,用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。

  “莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君! 這兩句是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭啊!話(huà)說(shuō)得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿(mǎn)著(zhù)信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。于慰藉之中充滿(mǎn)信心和力量。因為是知音,說(shuō)話(huà)才樸質(zhì)而豪爽;又因其淪落,才以希望為慰藉。

  詩(shī)人在即將分手之際,全然不寫(xiě)千絲萬(wàn)縷的離愁別緒,而是滿(mǎn)懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來(lái)。詩(shī)之所以卓絕,是因為高適“多胸臆語(yǔ),兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質(zhì)自高”(《唐詩(shī)紀事》),因而能為志士增色,為游子拭淚。如果不是詩(shī)人內心的'郁積噴薄而出,則不能把臨別贈語(yǔ)說(shuō)得如此體貼入微,如此堅定不移,也就不能使此樸素無(wú)華之語(yǔ)言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動(dòng)人的詩(shī)情。

  《別董大》作者介紹

  高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。安東都護高侃之孫,唐代大臣、詩(shī)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤?h侯,世稱(chēng)高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書(shū),謚號忠。作為著(zhù)名邊塞詩(shī)人,高適與岑參并稱(chēng)“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱(chēng)“邊塞四詩(shī)人”。其詩(shī)筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著(zhù)盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。

高適12

  別劉大校書(shū)

  【唐代】高適

  昔日京華去,知君才望新。

  應猶作賦好,莫嘆在官貧。

  且復傷遠別,不然愁此身。

  清風(fēng)幾萬(wàn)里,江上一歸人。

  【譯文】

  當年我應征去往京城,才得知您的才能聲望。

  您文章寫(xiě)得如此之好,不必感慨為官俸祿不高。

  又要為遠別而感傷,不僅是由于自身前途渺茫。

  分別后,在浩瀚的江面上,只有獨自歸去的您了。

  【注釋】

  劉大:即劉眘虛!段鹘尽肪砹诱隆对フ聲(shū)》:“劉眘虛字全乙,新吳人!_(kāi)元中,舉宏辭,累官崇文館校書(shū)郎。與孟浩然、王昌齡相友善!睋愓駥O《直齋書(shū)錄解題》,王昌齡中博學(xué)宏詞科在開(kāi)元二十二年(734),王有《送劉眘虛歸取宏辭解》詩(shī),劉眘虛中第當在同年。孟浩然有《九日龍沙作寄劉大眘虛》詩(shī)。王士禎《漁洋詩(shī)話(huà)》說(shuō)劉眘虛字挺卿,即李華《三賢論》中所稱(chēng)者。實(shí)則劉挺卿為劉知幾之子,與高適亦有交往,但與此詩(shī)中劉大非同一人。校書(shū):《新唐書(shū)·百官志》:“弘文館、集賢殿書(shū)院及崇文館有校書(shū)郎、校書(shū)等職,掌校理典籍,刊正錯誤。

  昔日:指開(kāi)元二十三年(735)高適應征赴長(cháng)安之事。

  才望:才能聲望。

  清風(fēng):《全唐詩(shī)》下注:“一作青楓!

  【賞析】

  這是唐代詩(shī)人高適的一首送別詩(shī)。

  唐玄宗開(kāi)元二十三年(735),高適在長(cháng)安,與詩(shī)人劉眘虛相友善。天寶八載(749)春,劉眘虛由水道歸江東故里,經(jīng)過(guò)睢陽(yáng),高適為之送行,作此詩(shī)。

  “昔日京華去,知君才望新!边@兩句是說(shuō),當年“我”應征去往長(cháng)安,才得知您的才能聲望很高。這是寫(xiě)“相識”。兩人相識于唐玄宗開(kāi)元二十三年。

  “應猶作賦好,莫嘆在官貧!边@兩句是說(shuō),您文章寫(xiě)得如此之好,不必感慨為官俸祿不高。這是寫(xiě)“才華”。詩(shī)人為友人打氣,官場(chǎng)上的事情也并非才華二字就能解決的。還是好好寫(xiě)文章吧,寬慰友人注重自己的才華,不必在意官職的升遷。

  “且復傷遠別,不然愁此身!边@兩句是說(shuō),又要為遠別而感傷,不僅是由于自身前途渺茫。這是寫(xiě)“二愁”。一是別愁,送別友人的'離別之愁。二是身愁,壯志難酬的個(gè)人之愁。

  “清風(fēng)幾萬(wàn)里,江上一歸人!边@兩句是說(shuō),送別后,在浩瀚的江面上,只有您一個(gè)人獨自歸去的背影了。這是寫(xiě)“不舍”。詩(shī)人想象著(zhù)友人離開(kāi)后,獨自一人舟行江上的孤獨。但同時(shí),又邀請清風(fēng)來(lái)為詩(shī)人作伴,代替詩(shī)人送別的一片深情。最后兩句,氣象宏闊,頗有李白“孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”的況味。

  縱覽全詩(shī),于沉郁中昂揚,于艱苦中向上,于浮沉中樂(lè )觀(guān),于別情中祝福,語(yǔ)言質(zhì)樸,情感動(dòng)人,是為送別詩(shī)中的絕妙佳作。

  【背景】

  高適于唐玄宗開(kāi)元二十三年(公元735)應征入長(cháng)安,正值劉眘虛聲名洋溢之時(shí),二人或在此時(shí)相識。從詩(shī)意看,此詩(shī)為劉由水道歸江東故里,途出睢陽(yáng),高適為之送行而作,當作于天寶八載(749)春。

高適13

  【甲】白雪歌送武判官歸京 (節選)

  唐岑參

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  輪臺東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。

  山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

  【乙】送李少府貶峽中王少府貶長(cháng)沙

  唐高適

  嗟君此別意何如,駐馬銜環(huán)問(wèn)謫居①。

  巫峽啼猿數行淚,衡陽(yáng)歸雁幾封書(shū)。

  青楓江②上秋帆遠③,白帝城邊古木疏。

  圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊躇。

  【注釋】①謫居:貶官的地方。②青楓江:指瀏水,在長(cháng)沙。③秋帆遠:指秋風(fēng)吹著(zhù)小舟,送友人遠去。

  11、下列對兩首詩(shī)的理解與分析,不正確的一項是( )(3分)

  A.【甲】【乙】?jì)稍?shī)都是七言律詩(shī),每句七個(gè)字,皆為雙句押韻,都押“u”韻。

  B.兩詩(shī)都是送別詩(shī),【甲】詩(shī)因朋友返京而送別,【乙】詩(shī)因朋友被貶外地而送別。

  C.【甲】詩(shī)中“飲”字寫(xiě)出了中軍帳里設宴餞別的情景;【乙】詩(shī)中“問(wèn)”字表現了作者對朋友的關(guān)心和安慰。

  D.【甲】詩(shī)中“風(fēng)掣紅旗凍不翻”一句運用了細節描寫(xiě)的手法;【乙】詩(shī)頷聯(lián)首句用典,暗示李少府所去的峽中為荒涼之地。

  12、【甲】【乙】?jì)稍?shī)表達的情感不盡相同,請具體分析其不同之處。(4分)

  答

  11、A

  12、【甲】詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產(chǎn)生的'惆悵之情;【乙】詩(shī)情誼真摯,表現了對友人的寬慰勉勵之意,表達了樂(lè )觀(guān)積極的情感。

高適14

  作品原文

  夜別韋司士

  [唐]高適

  高館張燈酒復清,夜鐘殘月雁歸聲。

  只言啼鳥(niǎo)堪求侶,無(wú)那春風(fēng)欲送行。

  黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。

  莫怨他鄉暫離別,知君到處有逢迎。

  作品注釋

 、偎臼浚汗倜。唐代州縣設司士參軍及司土,掌管工役事務(wù)。

 、趶垷簦簲[設燈火。清:指酒的清醇。

 、垩銡w聲:指雁歸飛時(shí)的叫聲。

 、芴澍B(niǎo)堪求侶:《詩(shī)經(jīng)·小雅·伐術(shù)》中有“嚶其鳴矣,求其友聲”的句子,意思是:鳥(niǎo)兒嚶嚶地叫,歡快地呼喚同伴。作者即用此意?埃耗。求侶:呼喚同伴。

 、轃o(wú)那:無(wú)奈、無(wú)可奈何。

 、撄S河曲:黃河灣。

 、甙遵R津:古代黃河津渡名,在今天河南省滑縣東北。

 、喾暧河拥囊馑。

  作品譯文

  高大的客館里燈火通明酒也清,直飲至夜鐘響歸雁鳴的月落時(shí)分。

  只說(shuō)是啼鳥(niǎo)要求友朋,無(wú)奈那春風(fēng)里要為您送行。

  黃河曲里沙為黃河岸,白馬津邊柳向白馬城。

  不要為他鄉離別而難過(guò),知道您到處會(huì )有人逢迎。

  創(chuàng )作背景

  從詩(shī)中所寫(xiě)的情況看,韋司士當是路經(jīng)滑州,渡黃河北去,詩(shī)人與州郡中官吏夜間設宴為書(shū)送行。宴席上分韻賦詩(shī)送別,詩(shī)人拈得“城”字,韋司士與詩(shī)人就是這次宴會(huì )上所結識的新交。此首送友詩(shī)仍作于滑州,時(shí)間大約是開(kāi)元二十五年(737)春天。

  作品鑒賞

  首聯(lián)寫(xiě)館舍夜宴。首句點(diǎn)高館張燈夜宴,酒清香洌,見(jiàn)待客之殷勤,次句連用“夜鐘”“殘月”“雁歸聲”三個(gè)與夜間及別離相關(guān)的意象,既顯示時(shí)間之推移與宴席時(shí)間之長(cháng),又渲染濃郁的別離氣氛。三種意象,或訴之視覺(jué),或訴之聽(tīng)覺(jué),但都帶有凄清、寂寥的色彩韻味。

  次聯(lián)明點(diǎn)送別。上句用典,“啼鳥(niǎo)堪求侶”,是說(shuō)慶幸自己能夠結識韋司士這樣的才士為新交!疤澍B(niǎo)”雖非實(shí)寫(xiě),卻關(guān)合春天的季候,與下句“春風(fēng)”,一虛一實(shí),正成對應。下句實(shí)指韋司士在這美好的春天將要離此繼續前行。不說(shuō)朋輩送別,而言“春風(fēng)欲送行”,將“春風(fēng)”人格化,寫(xiě)出了朋友送別的.溫煦情意,設想新穎,詩(shī)味濃郁。妙在上下兩句的開(kāi)頭,分別用“只言”“無(wú)那”兩個(gè)虛詞相勾連,既突出渲染了“樂(lè )莫樂(lè )兮新相知”的喜悅和乍會(huì )旋別的無(wú)奈,又構成了一氣旋折的意致韻味,在流利俊逸的語(yǔ)調中蘊含著(zhù)濃郁的人情味。吟誦品味這行云流水般的詩(shī)聯(lián),眼前會(huì )鮮明地浮現出詩(shī)人風(fēng)流俊賞、神采清逸的自我形象。

  腹聯(lián)是對韋司士行程所經(jīng)的想象。唐時(shí)滑州州治白馬城在黃河南岸。韋司士離此北去,頭一站便是黃河岸邊的白馬津渡,故別后行程首先便寫(xiě)到“黃河曲”“白馬津”。這一聯(lián)寫(xiě)景,只用淡筆輕點(diǎn),不施濃墨重彩,不加渲染刻畫(huà),但卻顯現出一種天然的風(fēng)韻。評家或譏其景中無(wú)情,實(shí)則詩(shī)人此處并沒(méi)有著(zhù)意寓情于景,他只是要通過(guò)輕描淡寫(xiě)來(lái)構成一種搖曳生姿的情致。黃培芳說(shuō)它是“盛唐高調”,倒是比較準確地道出了它的渾成自然而不刻露的韻致。

  尾聯(lián)是對被送對象前路的祝愿,反結“別”字!八l暫離別”、“到處有逢迎”,說(shuō)明韋司士此次在滑州是途中暫時(shí)停留,前路尚有逢迎與離別,就像在滑州有短暫的聚會(huì )與別離一樣。但詩(shī)人卻以體貼對方感情的口吻說(shuō):“希望韋司士不要因他鄉的這次暫別而怨悵,因為前路方長(cháng),我深知你的為人和才名,你到處都會(huì )受到當地主人的熱情接待與歡迎!边@就不但將傷別化解為對前路處處有逢迎的熱情祝愿和樂(lè )觀(guān)展望,而且對韋司士的為人作了熱情的贊頌。這樣的結尾,充滿(mǎn)了樂(lè )觀(guān)的情調,體現出鮮明的時(shí)代氣息。

  作品點(diǎn)評

  清代文學(xué)家方東樹(shù)《昭昧詹言》卷十六:“起二句敘‘夜’,為‘別’字傳神,亦用攢字設色。三句墊,四句點(diǎn)‘別’。五六別后情事,收世情而已!

  清代藏書(shū)家黃培芳《唐賢三昧集箋注》卷下:“起手不平亦不生。(中四句)盛唐高調,收亦侭熟,尚不至滑!

  清代文學(xué)家王堯衢《古唐詩(shī)合解》卷十:“前解寫(xiě)不忍別,后解因以慰之。(知君到處有逢迎)以君才名,人所共慕,故到處有逢迎之者,可慰寂寞,所以莫須怨也!钋奥窡o(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君’,與此意同!

  作者簡(jiǎn)介

  高適,唐代詩(shī)人。字達夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人。早年仕途失意。后來(lái)客游河西,先為哥舒翰書(shū)記,后歷任任淮南、四川節度使,終散騎常侍。封渤?h侯。其詩(shī)以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩(shī)與岑參齊名,并稱(chēng)“高岑”,風(fēng)格也大略相近。有《高常待集》。

高適15

  作品原文

  除夜作

  [唐]高適

  旅館寒燈獨不眠,客心何事轉凄然?

  故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

  作品注釋

 、俪梗撼χ。

 、诳托模鹤约旱男氖。轉:變得。凄然:凄涼悲傷。

 、鬯W:白色的鬢發(fā)。明朝(zhāo):明天。

  作品譯文

  我獨自在旅館里躺著(zhù),寒冷的燈光照著(zhù)我,久久難以入眠。是什么事情,讓我這個(gè)游客的心里變得凄涼悲傷?故鄉的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢發(fā)已經(jīng)變得斑白,到了明天又是新的一年。

  創(chuàng )作背景

  像這樣沒(méi)有多少具體背景的詩(shī)很不容易確定其作年,但周勛初在《高適年譜》有一個(gè)絕妙的推測,他將此詩(shī)系于天寶九載(750年),根據是:“高適游蹤雖廣,然離梁宋而至遠地,亦不過(guò)閩中、幽州、隴右、河西、劍南數地而已。高適至閩中時(shí),年歲尚輕;次至幽州時(shí),未及‘霜鬢’之年;至隴右、河西、劍南時(shí),已甚得意,與此詩(shī)內容不合,故知此詩(shī)定作于第二次北上,即送兵清夷歸來(lái)寓薊門(mén)旅館之時(shí)!保ā吨軇壮跷募返4冊,江蘇古籍出版社20xx年版)此說(shuō)十分合于情理。

  作品鑒賞

  除夕之夜,傳統的習慣是一家歡聚,“達旦不眠,謂之守歲”(《風(fēng)土記》)。詩(shī)題《除夜作》,本應喚起作者對這個(gè)傳統佳節的美好記憶,然而這首詩(shī)中的除夕夜卻是另一種情景。

  詩(shī)的開(kāi)頭就是“旅館”二字,看似平平,卻不可忽視,全詩(shī)的感情就是由此而生發(fā)開(kāi)來(lái)的。這是一個(gè)除夕之夜,詩(shī)人眼看著(zhù)外面家家戶(hù)戶(hù)燈火通明,歡聚一堂,而他卻遠離家人,身居客舍。兩相對照,詩(shī)人觸景生情,連眼前那盞同樣有著(zhù)光和熱的燈,也變得“寒”氣襲人了!昂疅簟倍,渲染了旅館的清冷和詩(shī)人內心的凄寂。除夕之夜,寒燈只影,詩(shī)人難于入眠,而“獨不眠”又會(huì )想到一家團聚,其樂(lè )融融的守歲景象,這更讓詩(shī)人內心難耐。所以這一句看上去是寫(xiě)眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩(shī)題,描繪出一個(gè)孤寂清冷的意境。第二句“客心何事轉凄然”,這是一個(gè)轉承的句子,用提問(wèn)的形式將思想感情更明朗化,因身在客中,故稱(chēng)“客”。詩(shī)中問(wèn)道:“是什么使得客人心里面變得凄涼悲傷?”原因就是他身處除夕之夜。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把詩(shī)人包圍在寒燈只影的客舍之中,他的孤寂凄然之感便油然而生了。此句中“轉凄然”三個(gè)字寫(xiě)出了在除夕之夜,作者單身一人的孤苦;對千里之外故鄉親人的.思念;以及對時(shí)光流逝之快的感嘆。

  詩(shī)中寫(xiě)完一二句后,詩(shī)人似乎要傾吐他此刻的心緒了,可是,他卻又撇開(kāi)自己,從遠方的故鄉寫(xiě)來(lái):“故鄉今夜思千里!薄肮枢l”,是借指故鄉的親人;“千里”,借指千里之外的詩(shī)人自己。其實(shí),這也正是“千里思故鄉”的一種表現。詩(shī)人并沒(méi)有直接表達對故鄉的思念,而是表達的更加含蓄委婉。

  “霜鬢明朝又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將“思”到新的一年,這漫漫無(wú)邊的思念之苦,又要為詩(shī)人增添新的白發(fā)。清代沈德潛評價(jià)說(shuō):“作故鄉親友思千里外人,愈有意味!保ā短圃(shī)別裁》)之所以“愈有意味”,就是因為詩(shī)人巧妙地運用“對寫(xiě)法”,把深摯的情思抒發(fā)得更為婉曲含蘊。這在古典詩(shī)歌中也是一種常見(jiàn)的表現手法,如杜甫的《月夜》:“今夜鄜州月,閨中只獨看!痹(shī)中寫(xiě)的是妻子思念丈夫,其實(shí)恰恰是詩(shī)人自己感情的折射。

  明代胡應麟認為,絕句“對結者須意盡。如……高達夫‘故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年’,添著(zhù)一語(yǔ)不得乃可”(《詩(shī)藪·內編》卷六)。所謂“意盡”,是指詩(shī)意的完整;所謂“添著(zhù)一語(yǔ)不得”,也就是指語(yǔ)言的精煉!肮枢l今夜思千里,霜鬢明朝又一年”,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過(guò)除夕之夜抒寫(xiě)出來(lái)了,完滿(mǎn)地表現了詩(shī)的主題思想。因此,就這首詩(shī)的高度概括和精煉含蓄的特色而言,已經(jīng)收到了“意盡”和“添著(zhù)一語(yǔ)不得”的藝術(shù)效果。

  作品點(diǎn)評

  《注解選唐詩(shī)》:“故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年!笨椭谐β劥藘删,誰(shuí)不凄然?

  《批點(diǎn)唐音》:此篇音律稍似中唐,但四句中意態(tài)圓足自別。

  《增訂評注唐詩(shī)正聲》:郭云:婉轉在數虛字。

  《唐詩(shī)絕句類(lèi)選》:“獨”者,他人不然;“轉”者,比常尤甚。二字為詩(shī)眼。

  《唐詩(shī)廣選》:敖子發(fā)曰:首句已自凄然。后二句又說(shuō)出“轉凄然”之情,客邊除夜怕誦此詩(shī)。胡濟鼎曰:“轉”字喚起后二句。唐絕謹嚴,一字不亂下如此。

  《唐詩(shī)歸》:譚云:故鄉親友,思千里外霜鬢,其味無(wú)窮。若兩句開(kāi)說(shuō),便索然矣。

  《唐風(fēng)定》:以中晚《除夜》二律(按指戴叔倫《除夜宿石頭驛》、崔涂《巴山道中除夜書(shū)懷》)方之,更見(jiàn)此詩(shī)之高。對結意盡(未句下)。

  《姜齋詩(shī)話(huà)》:七言絕句有對偶,如“故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年”,亦流動(dòng)不羈。

  《唐詩(shī)箋注》:“故鄉今夜”承首句,“霜鬢明朝”承次句,意有兩層,故用“獨”字、“轉”字。詩(shī)律甚細。

  《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:不直說(shuō)己之思鄉,而推到故鄉親友之思我,此與摩詰《九月九日》詩(shī)同是勘進(jìn)一層法。

  《唐詩(shī)選勝直解》:首二句自問(wèn)之詞,末二句從上生出。

  《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》:后二句寓流走于整對之中,又恰好結得住,令人讀之,幾不覺(jué)其為整對也。末句醒出“除夜”。

  《挑燈詩(shī)話(huà)》:只眼前景,口邊語(yǔ),一倒轉來(lái)說(shuō),便曲折有余味。

  《詩(shī)境淺說(shuō)續編》:絕句以不說(shuō)盡為佳,此詩(shī)三四句將第二句“凄然”之意說(shuō)盡,而亦耐人尋味。以流水對句作收筆,尤為自然。

  作者簡(jiǎn)介

  高適,唐代詩(shī)人。字達夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人。早年仕途失意。后來(lái)客游河西,先為哥舒翰書(shū)記,后歷任任淮南、四川節度使,終散騎常侍。封渤?h侯。其詩(shī)以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩(shī)與岑參齊名,并稱(chēng)“高岑”,風(fēng)格也大略相近。有《高常待集》。

【高適】相關(guān)文章:

高適12-02

高適(經(jīng)典15篇)12-02

高適(匯編15篇)12-02

封丘作高適原文02-29

高適《邯鄲少年行》鑒賞07-07

關(guān)于高適《燕歌行·并序》欣賞10-09

《與高適薛據登慈恩寺浮圖》鑒賞07-13

李適的詩(shī)10-03

凡·高作文07-26