- 相關(guān)推薦
《承宮樵薪苦學(xué)》原文、翻譯
《承宮樵薪苦學(xué)》原文、翻譯1
承宮樵薪苦學(xué)
朝代:先秦
作者:佚名
承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數百人。宮過(guò)其廬下,見(jiàn)諸生講誦,好之,因忘其豬而聽(tīng)經(jīng)。豬主怪其不還,尋之。見(jiàn)而欲笞之。門(mén)下生共禁,乃止,因留宮門(mén)下。樵薪執苦,數十年間,遂通其經(jīng)。
譯文
承宮,瑯琊姑幕人,幼時(shí)喪父,在他八歲的時(shí)候,幫別人放豬。鄉里的徐子盛精通《春秋》這本書(shū),傳授的學(xué)生有上百人。承宮從他房前經(jīng)過(guò),看見(jiàn)那些學(xué)生在朗誦,感到很喜歡,便忘記了他的豬,聽(tīng)徐子盛講經(jīng)書(shū)。豬的主人對他還未回來(lái)感到十分奇怪,便前往去向承宮索要(他的豬)?匆(jiàn)他在聽(tīng)講經(jīng)書(shū),就想用竹鞭打他。學(xué)社內的學(xué)生一起阻止,豬的.主人才沒(méi)有打他。承宮于是就留在徐子盛門(mén)下學(xué)習。承宮在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最終精通了這本經(jīng)書(shū)。
注釋
少孤:少,年少;孤,喪父
明:精通;懂得。
授:傳授;教。
諸:所有的。
好:喜歡,愛(ài)好,喜好。
怪:對……感到奇怪。
索:索要。
承宮:東漢人。
瑯邪:古郡名,在今山東境內。
門(mén)下生:指學(xué)舍里的學(xué)生。
樵薪:砍柴。
苦:干苦活。
廬:屋,此指書(shū)舍。
笞(chi)。:用竹鞭鞭打。
數:幾。
欲:想要,欲望。
啟示
勤奮能使不能人有所作為。
學(xué)習須勤奮。
承宮的特點(diǎn)是好學(xué)上進(jìn),吃苦耐勞
學(xué)習要有毅力方可成大業(yè)
《承宮樵薪苦學(xué)》原文、翻譯2
作品原文
承宮少孤,年八歲,為人牧豬。鄉里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數百人。宮過(guò)其廬下,見(jiàn)諸生講誦,好之,因忘其豬而聽(tīng)經(jīng)。豬主怪其不還,行求索。見(jiàn)而欲笞之。門(mén)下生共禁,乃止,因留宮門(mén)下。樵薪執苦,數十年間,遂通其經(jīng)。(選自《后漢書(shū)·承宮傳》)
作品解釋
1.少孤:少,年少;孤,喪父
2.明:精通;懂得。
3.授:傳授;教。
4.諸:所有的。
5.好:喜歡,愛(ài)好,喜好。
6.怪:對......感到奇怪。
7.索:索要。
8.承宮:東漢人。
9.瑯邪:古郡名,在今山東境內。
10.門(mén)下生:指學(xué)舍里的學(xué)生。
11.樵薪:砍柴。
12.執苦:干苦活。
13.廬:屋,此指書(shū)舍。
14.笞(chi).:用竹鞭鞭打。
15.數:幾。
16.欲:想要,欲望。
17.牧:放牧
18.拾:拾起
19.廬:房前
作品譯文
承宮幼時(shí)喪父,在他八歲的時(shí)候,幫別人放豬。鄉里的.徐子盛精通《春秋》這本書(shū),傳授的學(xué)生有上百人。承宮從他房前經(jīng)過(guò),看見(jiàn)那些學(xué)生在朗誦,感到很喜歡,便忘記了他的豬,聽(tīng)徐子盛講經(jīng)書(shū)。(過(guò)了很長(cháng)時(shí)間,也許是黃昏)豬的主人對他還未回來(lái)感到十分奇怪,便前往去向承宮索要(他的豬)?匆(jiàn)他在聽(tīng)講經(jīng)書(shū),就想用竹鞭打他。學(xué)社內的學(xué)生一起阻止,豬的主人才沒(méi)有打他。承宮于是就留在徐子盛門(mén)下學(xué)習。承宮在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最終精通了《春秋》這本經(jīng)書(shū)。
作品啟示
勤奮能使不能人有所作為。學(xué)習須勤奮。
承宮的特點(diǎn)是好學(xué)上進(jìn),吃苦耐勞學(xué)習要有毅力方可成大業(yè)
思考與練習
1、解釋?zhuān)孩俟?喪父②為:替,給③明:懂得④廬:房前⑤笞:用竹鞭打⑥乃:才
2、翻譯:①豬主怪其不還,行求索(豬的主人對承宮還不回來(lái)感到非常奇怪,于是就前往索要他的豬)。
3、理解古文,用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言概括承宮的特點(diǎn)。(好學(xué)、認真、勤奮)
4、讀完本文,你受到了什么啟發(fā)?(吃得苦中苦,方為人上人;只要功夫深,鐵杵磨成針;想要收獲,必須付出;好好學(xué)習,珍惜學(xué)習機會(huì )等。)
5、承宮樵薪苦學(xué)里眾學(xué)生為什么要阻止豬的主人打承宮?
。ㄒ驗橹灰菒(ài)好讀書(shū)的人都很有志向,是圣賢之才。而且承宮勤學(xué),雖然家貧,但是仍然值得人尊重,不應為此受罰。 《春秋》中有一個(gè)原則是“仁”)
【《承宮樵薪苦學(xué)》原文、翻譯】相關(guān)文章:
《阿房宮賦》原文及翻譯03-01
夜游宮·記夢(mèng)寄師伯渾原文翻譯09-12
圬者王承福傳原文03-10
漢宮春·會(huì )稽秋風(fēng)亭觀(guān)雨原文翻譯09-13
宮怨原文及賞析02-27
《玄鳥(niǎo)》原文及翻譯09-27
竹原文及翻譯02-29
愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯02-29
遠游原文、翻譯02-29