成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《鷓鴣》原文

時(shí)間:2025-12-03 09:41:00 小英 好文 我要投稿

《鷓鴣》原文

  《鷓鴣》是唐代詩(shī)人鄭谷創(chuàng )作的一首七言律詩(shī)。此詩(shī)描寫(xiě)了鷓鴣在凄冷中的悲哀處境,借此抒發(fā)游子在異鄉的慨嘆,下面分享《鷓鴣》原文,歡迎閱讀!

  鷓鴣

  唐·鄭谷

  暖戲煙蕪錦翼齊,品流應得近山雞。

  雨昏青草湖邊過(guò),花落黃陵廟里啼。

  游子乍聞?wù)餍錆,佳人才唱翠眉低?/p>

  相呼相應湘江闊,苦竹叢深日向西。

  白話(huà)譯文

  溫暖時(shí)節鷓鴣在平野嬉戲彩翼同齊,它品流之高形體之美可以接近山雞。

  黃昏時(shí)煙雨中從青草湖邊迅疾飛過(guò),落花時(shí)節躲在凄冷的黃陵廟里哭啼。

  這悲鳴聲游子乍聽(tīng)禁不住淚濕衣袖,佳人剛一唱起鷓鴣曲就已翠眉頻低。

  湘江水面廣闊鷓鴣的叫聲相呼相應,它們棲息在苦竹深處紅日已經(jīng)偏西。

  1、鷓鴣,產(chǎn)于我國南部,形似雌雉,體大如鳩。因為它的啼聲好像在說(shuō):“行不得也哥哥!”所以古人常借其聲以抒寫(xiě)逐客流人之情,唐代歌曲中就有模仿鷓鴣啼聲的曲子,名為《鷓鴣詞》。

  2、煙蕪:煙霧彌漫的荒地。

  3、品流:等級,類(lèi)別。

  4、青草湖:又名巴丘湖,在洞庭湖東南。

  5、黃陵廟:祭祀娥皇、女英的廟;柿,山名,一名湘山,在今湖南湘陰縣北,洞庭湖畔。相傳娥皇、女英是唐堯的兩個(gè)女兒,同嫁虞舜為妃。舜南巡,死于蒼梧,二妃趕至南方,也死于江湘之間。

  6、游子:離家在外或久居外鄉的人。

  7、征袖:指游子的衣袖。征,遠行。

  8、翠眉:古時(shí)女子用螺代(一種青黑色礦物顏料)畫(huà)的眉。

  9、苦竹:竹的一種,筍味苦。

  10、日向:一作“春日”。

  文學(xué)賞析

  這首詩(shī)開(kāi)篇寫(xiě)鷓鴣的習性、羽色和形貌!芭瘧驘熓忓\翼齊”,開(kāi)首這一“暖”字,便把鷓鴣畏寒喜暖的習性表現出來(lái)了!板\翼”兩字,又點(diǎn)染出鷓鴣斑斕醒目的羽色。在詩(shī)人的心目中,鷓鴣的高雅風(fēng)致甚至可以和美麗的山雞同列。在這里,詩(shī)人并沒(méi)有對鷓鴣的形象作精雕細鏤的描繪,而是通過(guò)寫(xiě)其嬉戲活動(dòng)和與山雞的比較作了畫(huà)龍點(diǎn)睛式的勾勒,從而啟迪人們豐富的聯(lián)想。

  首聯(lián)詠其形,以下各聯(lián)詠其聲。然而詩(shī)人并不簡(jiǎn)單地摹其聲,而是著(zhù)意表現由聲而產(chǎn)生的哀怨凄切的情韻!安莺薄包S陵廟”一帶既有黃陵廟的傳說(shuō),歷史上又是屈原流落之地,因而遷客流人到此最易觸發(fā)羈旅愁懷。這樣的特殊環(huán)境,已足以使人產(chǎn)生幽思遐想,而詩(shī)人筆下荒江、野廟更著(zhù)以“雨昏”“花落”,便形成了一種凄迷幽遠的意境,渲染出一種令人魂銷(xiāo)腸斷的氛圍。此時(shí)此刻,畏霜露、怕風(fēng)寒的鷓鴣自是不能嬉戲自如,而只能愁苦悲鳴了。然而“雨昏青草湖邊過(guò),花落黃陵廟里啼”,反復吟詠,似又像游子征人涉足凄迷荒僻之地,聆聽(tīng)鷓鴣的聲聲哀鳴而黯然傷神。鷓鴣之聲和征人之情,完全交融。這二句之妙,在于寫(xiě)出了鷓鴣的神韻。作者未擬其聲,未繪其形,而讀者似已聞其聲,已睹其形,并深深感受到它的神情風(fēng)韻了。

  五、六兩句,看來(lái)是從鷓鴣轉而寫(xiě)人,其實(shí)句句不離鷓鴣之聲,承接相當巧妙!坝巫诱?wù)餍錆瘛,是承上句“啼”字而?lái);“佳人才唱翠眉低”,又是因鷓鴣聲而發(fā)。閨中少婦面對落花、暮雨,思念遠行不歸的丈夫,情思難遣,唱一曲《山鷓鴣》,可是才輕抒歌喉,便難以自持了。詩(shī)人選擇游子聞聲而淚下,佳人才唱而蹙眉兩個(gè)細節,有力地烘托出鷓鴣啼聲之哀怨。在這里,人之哀情和鳥(niǎo)之哀啼,虛實(shí)相生,各臻其妙;而又互為補充,相得益彰。

  末聯(lián)詩(shī)人筆墨更為渾成!靶胁坏靡哺绺纭甭暵曉诤棋慕嫔匣仨,不知是群群鷓鴣在低回飛鳴,抑或是佳人游子一“唱”一“聞”在呼應,這是頗富想象的!跋娼煛薄叭障蛭鳌,使鷓鴣之聲越發(fā)凄唳,景象也越發(fā)幽冷。那些怕冷的鷓鴣忙于在苦竹叢中尋找暖窩,然而在江邊踽踽獨行的游子,不知何時(shí)才能返回故鄉。

  終篇宕出遠神,言雖盡而意無(wú)窮,透出詩(shī)人沉重的羈旅鄉思之愁。詩(shī)人緊緊把握住人和鷓鴣在感情上的聯(lián)系,詠鷓鴣而重在傳神韻,使人和鷓鴣融為一體,構思精妙縝密,難怪前人譽(yù)之為“警絕”了。

【《鷓鴣》原文】相關(guān)文章:

鷓鴣原文翻譯及賞析12-17

鷓鴣天原文及賞析02-27

鷓鴣原文翻譯及賞析集合15篇12-17

(熱門(mén))鷓鴣天原文及賞析14篇05-26

鷓鴣天·上元啟醮原文及賞析02-26

鷓鴣天原文及賞析精華[14篇]05-26

《鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)》原文及賞析08-29

《鷓鴣天·守得蓮開(kāi)結伴游》的原文及賞析08-24

鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見(jiàn)原文及賞析12-17