成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

秋懷原文賞析

時(shí)間:2024-02-27 12:23:40 好文 我要投稿

秋懷原文賞析

秋懷原文賞析1

  江上秋懷

  餐霞臥舊壑,散發(fā)謝遠游。

  山蟬號枯桑,始復知天秋。

  朔雁別海裔,越燕辭江樓。

  颯颯風(fēng)卷沙,茫茫霧縈洲。

  黃云結暮色,白水揚寒流。

  惻愴心自悲,潺湲淚難收。

  蘅蘭方蕭瑟,長(cháng)嘆令人愁。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《江上秋懷》是唐代詩(shī)人李白所作的的一首五言律詩(shī)。此詩(shī)表現了作者在遠游歸家的途中,見(jiàn)到江上一派深秋的景象,而不免被悲秋的情緒所感染。三聯(lián)至六聯(lián)對仗工整,文辭古雅,韻律性強。

  翻譯/譯文

  遠游歸來(lái),回到故山,散發(fā)臥壑吞食霞氣。

  山里寒蟬在枯桑枝上號叫,這才知道已經(jīng)是秋天了。

  北方的大雁告別了海濱,南方的燕子辭別了江樓,各自回到自己的'家鄉。

  颯颯秋風(fēng)卷起沙瀑,蒼蒼茫茫的沙霧籠罩江洲。

  黃云漫天,暮色蒼莽,江中白水揚起寒流。

  心中惻愴之情油然而生,淚水如涌泉潺湲不盡。

  山里蘅草蘭花已經(jīng)蕭瑟凋零,為此長(cháng)嘆不已,令人哀愁不盡。

  注釋

 、挪拖,王本注:“餐霞,吞食霞氣。仙家修煉之法!币仓覆蝗胧饲遗c世俗不合之人。顏延年《五君詠·嵇中散》:“中散不偶世,本自餐霞人!

 、粕l(fā)句:散發(fā),亂發(fā)紛披。王本注:“散發(fā),不冠而發(fā)披亂也!敝x,與《江南春懷》詩(shī)中 “謝金闕”之謝字同意。謝遠游,再也不能遠足,不能遠行歸鄉。

 、撬费憔洌核,劉本、朱本俱作胡。雁,敦煌殘卷作鴻。海裔,海邊!痘茨献印ぴ烙枴罚骸肮孰m游于江尋海裔!备哒T注:“裔,邊也!本浜瑐。謝靈運《征賦》:“眷轉蓬之辭根,悼朔雁之赴越!

 、仍窖嗑洌和醣咀ⅲ骸霸窖,今之紫燕!本湟嗪!秴窃酱呵铩りH閭內傳》:“胡馬望北風(fēng)而立,越燕向日而熙,誰(shuí)不愛(ài)此所近,悲其所思者乎?”

 、芍毂咀⑶岸问湓疲骸按税捉锨飸,言餐霞而臥于舊壑之中,散發(fā)無(wú)拘,不事遠游。山蟬號于枯桑,乃知天之秋矣。斯時(shí)也,胡雁別于海邊,越燕辭乎江樓,雁來(lái)燕去而秋深矣。風(fēng)颯颯而卷沙,霧茫茫而繞洲,黃云結乎暝色,白水揚其寒流。景物若此,則秋之感懷者亦多矣!睈艕硇淖员,孰煌殘卷作感激心自傷。

 、输郎,《楚辭·九歌·湘君》:“橫流涕兮潺湲,隱思君兮悱惻!蓖跻葑ⅲ骸颁郎,流貌 !

 、宿刻m句:蘅,杜蘅!稜栄抛ⅰ肪戆诵蠒m疏:“《本草》唐本注云:杜蘅葉似葵,形如馬蹄,故俗云馬蹄香!敝毂咀ⅲ骸稗、蘭皆香草也,以比君子。蕭瑟,凋殘意!

 、讨毂咀⒑蠖嗡木湓疲骸吧涎郧锞爸挆l,此則言其所懷也。秋而有懷,凄愴自悲,淚下潺湲,莫之能已。蘅蘭本香草也,今乃蕭瑟而凋悴矣,令人長(cháng)嘆而生多愁。譬之君子,本可用也,今乃流落不遇,安能不自傷乎?是則其所懷者,非獨為秋而然,亦悲其時(shí)年邁而不遇耳。豈自還山之后,南游江上,秋日有懷而作歟?”

  創(chuàng )作背景

  公元762年(寶應元年)秋,作于當涂。

  敦煌殘卷本題作《江上之山藏秋作》。檢李詩(shī),惟《姑孰十詠》寫(xiě)天門(mén)山有“迥出江上山”句。又牛渚山亦可稱(chēng)“江上之山”。北宋賀鑄《采石磯》詩(shī)序云:“縣東南二十里 ,瀕江兩磯相對。按縣譜,太白嘗隱東磯上,故址存焉!(《慶湖遺老詩(shī)集》卷三)賀鑄言采石磯在縣東南有誤,當在西北。又詩(shī)中謂“東西采石磯”,亦前所未聞。但據縣譜謂李白嘗隱東磯,當必有據。據此,“江上之山”(即詩(shī)中所說(shuō)“舊壑”)必博望山和采石山中之一山。詩(shī)為暮年思歸并窘迫之極時(shí)所作。

  賞析/鑒賞

  文學(xué)賞析

  這是一首很好的秋思之作,對仗工整,文辭古雅,韻律性強,表現了作者在遠游歸家的途中,見(jiàn)到江上一派深秋的景象,而產(chǎn)生的悲秋情緒。全詩(shī)的大意是:我這不合世的餐霞之人臥于舊壑,因病在床亂發(fā)紛披再也不能遠足行游。聽(tīng)到山蟬在枯桑上哀叫,才知又是時(shí)秋。此時(shí)北方的鴻雁應是離開(kāi)了海濱,南方的紫燕也該辭別了江樓。蕭蕭秋風(fēng)卷起了塵沙,茫茫云霧縈繞著(zhù)江洲。天邊黃云結成了暮靄,河中的白水揚起了寒流。我如此潦倒心中凄愴悲傷,淚流不住難以止收。蘅蘭君子正在凋殘,只令人以長(cháng)嘆表露哀愁。

  名家點(diǎn)評

  蕭本云:“此太白傷亡之作也。不惟傷已,而復為同類(lèi)者傷之,悲夫!”

  嚴評本載明人批:“是選體,排對類(lèi)謝,頸聯(lián)似鮑!

秋懷原文賞析2

  秋懷

  作者:元好問(wèn)

  涼葉蕭蕭散雨聲,虛堂淅淅掩霜清。

  黃華自與西風(fēng)約,白發(fā)先從遠客生。

  吟似候蟲(chóng)秋更苦,夢(mèng)和寒鵲夜頻驚。

  何時(shí)石嶺關(guān)山路,一望家山眼暫明?

  秋懷譯文及注釋

  譯文

  一片片寒葉輕輕地飄灑,

  就像是傳來(lái)沙沙的雨聲;

  虛寂的廳堂秋風(fēng)淅淅,

  遍地鋪蓋著(zhù)露冷霜清。

  門(mén)外,

  黃菊依舊與西風(fēng)相約而至;

  屋里,

  白發(fā)已先為遠客伴愁而生。

  我好比知時(shí)應節的鳴蟲(chóng),

  吟唱之聲逢秋更苦;

  我又似是孤棲寒枝的烏鵲,

  懷鄉之夢(mèng)入夜屢驚。

  石嶺關(guān)山的小路呵,

  何時(shí)才能夠再次登臨——

  望一眼家鄉的山水呵,

  我的雙眼頓時(shí)閃耀出喜悅的光芒?

  注釋

  1﹑涼葉:在寒風(fēng)中的樹(shù)葉。蕭蕭:落葉聲。散:散播﹑散發(fā)。雨聲:指落葉聲像雨聲一樣。

  2﹑淅淅:風(fēng)聲。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮蓋著(zhù)。掩,鋪散,遮蓋。

  3﹑黃華:指菊花。華,同“花”。

  4﹑遠客:遠離家鄉的.客子。

  5﹑候蟲(chóng):隨季節而生或發(fā)鳴聲的昆蟲(chóng),如秋天的蟋蟀等。黃庭堅《胡宗元詩(shī)集序》說(shuō):“候蟲(chóng)之聲,則末世詩(shī)人之言似之!

  6﹑眼暫明:指因喜悅而眼神頓時(shí)明亮起來(lái)。暫:頓時(shí)。

  秋懷賞析

  金宣宗興定二年(1218),詩(shī)人從三鄉鎮移居登封,過(guò)上了比較安定的生活。然而,戰爭的形勢卻日趨險惡。當年九月,蒙軍主帥木華華黎集結大軍,包圍了太原,并攻破了濠垣,詩(shī)人面對破碎的山河,懷舊淪陷的故鄉,心中抑郁難平。在這首詩(shī)中,詩(shī)人以候蟲(chóng)和寒鵲自喻,抒發(fā)了流落他鄉的凄涼苦悶和對于家鄉的殷切懷念。

秋懷原文賞析3

  秋懷

  涼葉蕭蕭散雨聲,虛堂淅淅掩霜清。

  黃華自與西風(fēng)約,白發(fā)先從遠客生。

  吟似候蟲(chóng)秋更苦,夢(mèng)和寒鵲夜頻驚。

  何時(shí)石嶺關(guān)山路,一望家山眼暫明?

  翻譯

  一片片寒葉輕輕地飄灑,就像是傳來(lái)沙沙的雨聲;虛寂的廳堂秋風(fēng)淅淅,遍地鋪蓋著(zhù)露冷霜清。

  門(mén)外,黃菊依舊與西風(fēng)相約而至;屋里,白發(fā)已先為遠客伴愁而生。

  我好比知時(shí)應節的鳴蟲(chóng),吟唱之聲逢秋更苦;我又似是孤棲寒枝的烏鵲,懷鄉之夢(mèng)入夜屢驚。

  石嶺關(guān)山的小路呵,何時(shí)才能夠再次登臨;望一眼家鄉的山水呵,我的雙眼頓時(shí)閃耀出喜悅的光芒?

  注釋

  涼葉:在寒風(fēng)中的樹(shù)葉。

  蕭蕭:落葉聲。

  散:散播﹑散發(fā)。

  雨聲:指落葉聲像雨聲一樣。

  淅淅:風(fēng)聲。

  掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮蓋著(zhù)。掩,鋪散,遮蓋。

  黃華:指菊花。華,同“花”。

  遠客:遠離家鄉的客子。

  候蟲(chóng):隨季節而生或發(fā)鳴聲的.昆蟲(chóng),如秋天的蟋蟀等。黃庭堅《胡宗元詩(shī)集序》

  說(shuō):“候蟲(chóng)之聲,則末世詩(shī)人之言似之!

  眼暫明:指因喜悅而眼神頓時(shí)明亮起來(lái)。

  暫:頓時(shí)。

  鑒賞

  金宣宗興定二年(1218),詩(shī)人從三鄉鎮移居登封,過(guò)上了比較安定的生活。然而,戰爭的形勢卻日趨險惡。當年九月,蒙軍主帥木華華黎集結大軍,包圍了太原,并攻破了濠垣,詩(shī)人面對破碎的山河,懷舊淪陷的故鄉,心中抑郁難平。在這首詩(shī)中,詩(shī)人以候蟲(chóng)和寒鵲自喻,抒發(fā)了流落他鄉的凄涼苦悶和對于家鄉的殷切懷念。

秋懷原文賞析4

  秋宵月下有懷 唐朝 孟浩然

  秋空明月懸,光彩露沾濕。

  驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。

  庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。

  佳期曠何許,望望空佇立。

  《秋宵月下有懷》譯文

  秋天的夜空明月高懸,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。

  被驚起的寒鵲不知道該到哪里棲息,螢火蟲(chóng)循著(zhù)那燈光從卷簾飛入屋內。

  院子中只剩枝丫的槐樹(shù)落在月光下的影子,稀疏凄涼,而這個(gè)時(shí)候從鄰居那邊傳來(lái)的杵聲在秋夜里顯得那么清晰急促。

  你我相隔遙遠,如何去約定相聚的日子,只能久久地惆悵地望著(zhù)同樣遙遠的月亮。

  《秋宵月下有懷》注釋

  沾:潤濕。

  棲:棲息。

  簾:即竹簾,可以卷起,故稱(chēng)卷簾。

  杵(chǔ):春米、搗衣用的棒槌。此用作動(dòng)詞,指搗衣。

  佳期:原指與佳人相約會(huì ),后泛指歡聚之日。

  望望:望了又望。

  佇立:久久站立。

  《秋宵月下有懷》賞析

  這是一首抒情詩(shī),描寫(xiě)詩(shī)人在凝視那一輪明月時(shí)的感懷:似有一絲喜和,一點(diǎn)慰藉,但也有許多的愁苦涌上心頭,如仕途的失意,理想的幻滅和人生的坎坷等。這首詩(shī)正是在這種情景相生、思與境諧的自然流出之中,顯示出一種淡中有味、含而不系的藝術(shù)美。

  “秋空明月懸,光彩系沾濕”,極為平淡的文筆勾勒出一幅孤清明月圖,此時(shí)的明月很是寂靜,甘心懸于秋空,也不霸道,只是將光彩照到晶瑩的.系水上,這不是一種炫耀,而是一種淡如水的關(guān)懷,就如詩(shī)人與明月有著(zhù)一層微妙的關(guān)系。

  “驚鵲棲未定,飛螢卷簾入”,這是極好的動(dòng)態(tài)描寫(xiě),惶誠惶恐的鵲仍沒(méi)有找到自己的住處,而飛螢早巳隨燈光飛人尋找它的寄托。這是對比的描寫(xiě),在此寫(xiě)法之下,真切地感受到驚鵲的彷徨與恐懼,詩(shī)人正也如它,在眾人歡聚的夜晚卻不知了去了從,又得流連徘徊。

  “庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急”更是加深了這一孤清的意境,在庭院中稀疏的樹(shù)影中,在鄰家急急的夜杵聲中,他更顯得形單影只,骨子深處的孤獨更是無(wú)處逃逸,全部涌上心頭,強烈而含蓄。

  于是詩(shī)人再也抑制不住,發(fā)出了第七句的“佳期曠了許”的感嘆,以后便是最后一句的“望望空佇立”。冷清凄涼的庭院里,唯有他一人久久佇立、沉默,不愿離去。描繪了一幅凄涼幽冷的環(huán)境下,一人孤單只影遠望的畫(huà)面。

  通讀整篇,發(fā)現并無(wú)任了用詞新奇之處,但妙就妙在這意境的成功營(yíng)造。詩(shī)人以流水般流暢的文筆,以“明月”“驚鵲”“寒影”等一組意象畫(huà)出了一幅別樣的孤清月夜圖。徜徉其中,能清楚地看見(jiàn)他的思痕,觸摸到他跳躍的文思,聽(tīng)到他的嘆息。

秋懷原文賞析5

  秋陰細細壓茅堂,吟蟲(chóng)啾啾昨夜涼。

  雨開(kāi)芭蕉新閑舊,風(fēng)撼筼筜宮應商。

  砧聲已急不可緩,檐景既短難為長(cháng)。

  狐裘斷縫棄墻角,豈念晏歲多繁霜。

  賞析/鑒賞

  《秋懷》共有兩首,這是第一首。這組詩(shī),任淵注解的《山谷詩(shī)集》及史容、史季溫注解的《外集》、《別集》皆未收;翁方綱?渡焦仍(shī)全集》據舊本收在《外集補遺》中,下注“熙寧八年(指1075年)北京作”,《宋詩(shī)鈔》也收錄有。1075年(熙寧八年)作者三十一歲,宋代的北京即今河北大名,當時(shí)作者在那里任國子監教授。

  國子監職務(wù)清閑,作者能讀書(shū)自遣。他當時(shí)還未卷入新舊黨斗爭,處境比較單純,所以詩(shī)篇雖帶有感慨,但在他的作品中情調還是比較閑淡的,不像后來(lái)的作品那樣有著(zhù)更多的郁勃不平之氣?墒菑男问缴峡,卻又頗為特殊:它是兩首七言古詩(shī),而第一首八句,押平韻,中間兩聯(lián)對偶,很像七言律詩(shī);第二首押仄韻,比較不像,惟八句中次聯(lián)對偶,第三聯(lián)接近對偶,也帶律味。第一首作律詩(shī)看,句中拗字出入不大,主要是聯(lián)與聯(lián)相“粘”的平仄不合規律。作者大部分律詩(shī),多求音節近古;這兩首古詩(shī),形式上卻近律詩(shī)。

  這一首,前六句寫(xiě)“秋”,后兩句寫(xiě)懷。起句“秋陰細細壓茅堂”,寫(xiě)秋陰透入屋里!凹毤殹倍,既蒙上“秋陰”,表示其不濃;又作下面“壓”的狀語(yǔ),表示不斷沁透,用字細微!皦骸弊址Q(chēng)得上是“詩(shī)眼”,“細”而能“壓”,頗出奇,是積漸的力量,有此一字,全句顯得雄健。次句“吟蟲(chóng)啾啾昨夜涼”,寫(xiě)蟲(chóng)聲。著(zhù)“昨夜”二字,表明詩(shī)所寫(xiě)的是翌日的白天;“涼”字與下句“雨”字照應。第三句“雨開(kāi)芭蕉新間舊”;寫(xiě)雨后芭薰的開(kāi)放!靶麻g舊”,新葉與舊葉相間,可見(jiàn)觀(guān)物之細。第四句“風(fēng)撼筼筜宮應商”,寫(xiě)風(fēng)吹竹聲作響。筼筜,竹名;“撼”,指風(fēng)力大,搖動(dòng)出聲;“宮”、“商”都是五音之一,以之寫(xiě)竹聲,表現其有音樂(lè )性,可見(jiàn)作者體察事物之美。第五六句:“砧聲已急不可緩,檐景既短難為長(cháng)!惫糯鷭D女,多在秋天搗洗新布,替家人做御寒的衣服,故搗衣的“石砧”的聲音四起,便是秋天到來(lái)的象征;秋天日短,故屋檐外日影(景即影)不長(cháng)。砧聲到了“急不可緩”,便是秋意已深,寒衣應該趕制了。第七八句:“狐裘斷縫棄墻角,豈念晏歲多繁霜!”承上“砧聲”而來(lái)。戶(hù)外搗衣聲急,觸動(dòng)作者想到寒衣問(wèn)題。他想起來(lái)卻是裘破無(wú)人縫補,這一是作客在外,一是為官清貧,四字意含兩層!皸墘恰,不自收拾,接以不念歲晚(歲晏)嚴霜多,難以對付,更見(jiàn)缺少謀慮。這兩句寫(xiě)意態(tài)的頹唐,但卻是作者曲述自己心情的灑脫,因為在作者的心目中,所謂“達者”對待未來(lái)之事,是不應該戚戚于懷,多作預先的謀慮的。這兩句是寫(xiě)“懷”。詩(shī)篇寫(xiě)秋是每聯(lián)一句寫(xiě)景,一句寫(xiě)聲,幽美中帶點(diǎn)凄清,漸漸從不相干處寫(xiě)到切身之事;寫(xiě)懷又把切身的事排開(kāi),用達觀(guān)的態(tài)度對待它,使人覺(jué)得作者所關(guān)心的倒是那些不相干的景物和天然的聲籟,凄清之感又在灑脫的.情趣中沖淡了。

  這首詩(shī)寫(xiě)懷,歸于輕視物質(zhì)上的困難,歸于灑脫,兼具理趣和深情。清代范大士《歷代詩(shī)發(fā)》評價(jià)說(shuō):“清和秀健,淡然以遠!惫P調正是如此。但它在平淡的景物描寫(xiě)中,表現處境的凄清、寂寞,又從而含蓄地表現心情的灑脫、綿邈,加上形式特殊,古體、律體相間,也有曲折的一面。詩(shī)中體現了黃庭堅詩(shī)在似不著(zhù)力處仍帶匠心的本色。

秋懷原文賞析6

  原文:

  孤骨夜難臥,吟蟲(chóng)相唧唧。

  老泣無(wú)涕洟,秋露為滴瀝。

  去壯暫如剪,來(lái)衰紛似織。

  觸緒無(wú)新心,叢悲有馀憶。

  詎忍逐南帆,江山踐往昔。

  秋月顏色冰,老客志氣單。

  冷露滴夢(mèng)破,峭風(fēng)梳骨寒。

  席上印病文,腸中轉愁盤(pán)。

  疑懷無(wú)所憑,虛聽(tīng)多無(wú)端。

  棓桐枯崢嶸,聲響如哀彈。

  一尺月透戶(hù),仡栗如劍飛。

  老骨坐亦驚,病力所尚微。

  蟲(chóng)苦貪夜色,鳥(niǎo)危巢焚輝。

  孀娥理故絲,弧哭抽馀噫。

  浮年不可追,衰步多夕歸。

  秋至老更貧,破屋無(wú)門(mén)扉。

  一片月落床,四壁風(fēng)入衣。

  疏夢(mèng)不復遠,弱心良易歸。

  商葩將去綠,繚繞爭馀輝。

  野步踏事少,病謀向物違。

  幽幽草根蟲(chóng),生意與我微。

  竹風(fēng)相戛語(yǔ),幽閨暗中聞。

  鬼神滿(mǎn)衰聽(tīng),恍愡難自分。

  商葉墮干雨,秋衣臥單云。

  病骨可剸物,酸呻亦成文。

  瘦攢如此枯,壯落隨西曛。

  裊裊一線(xiàn)命,徒言系絪缊。

  老骨懼秋月,秋月刀劍棱。

  纖威不可干,冷魂坐自凝。

  羈雌巢空鏡,仙飆蕩浮冰。

  驚步恐自翻,病大不敢凌。

  單床寤皎皎,瘦臥心兢兢。

  洗河不見(jiàn)水,透濁為清澄。

  詩(shī)壯昔空說(shuō),詩(shī)衰今何憑。

  老病多異慮,朝夕非一心。

  商蟲(chóng)哭衰運,繁響不可尋。

  秋草瘦如發(fā),貞芳綴疏金。

  晚鮮詎幾時(shí),馳景還易陰。

  弱習徒自恥,暮知欲何任。

  露才一見(jiàn)饞,潛智早已深。

  防深不防露,此意古所箴。

  歲暮景氣干,秋風(fēng)兵甲聲。

  織織勞無(wú)衣,喓?jiǎn)和阶曾Q。

  商聲聳中夜,蹇支廢前行。

  青發(fā)如秋園,一剪不復生。

  少年如餓花,瞥見(jiàn)不復明。

  君子山岳定,小人絲毫爭。

  多爭多無(wú)壽,天道戒其盈。

  冷露多瘁索,枯風(fēng)饒吹噓。

  秋深月清苦。蟲(chóng)老聲粗疏。

  赪珠枝累累,芳金蔓舒舒。

  草木亦趣時(shí),寒榮似春馀。

  自悲零落生,與我心何如。

  老人朝夕異,生死每日中。

  坐隨一啜安,臥與萬(wàn)景空。

  視短不到門(mén),聽(tīng)澀詎逐風(fēng)。

  還如刻削形,免有纖悉聰。

  浪浪謝初始,皎皎幸歸終。

  孤隔文章友,親密蒿萊翁。

  歲綠閔似黃,秋節迸已窮。

  四時(shí)既相迫,萬(wàn)慮自然叢。

  南逸浩淼際,北貧磽確中。

  曩懷沉遙江,衰思結秋嵩。

  鋤食難滿(mǎn)腹,葉衣多丑躬。

  塵縷不自整,古吟將誰(shuí)通。

  幽竹嘯鬼神,楚鐵生虬龍。

  志生多異感,運郁由邪衷。

  常思書(shū)破衣,至死教初重。

  習樂(lè )莫習聲,習聲多頑聾。

  明明胸中言,愿寫(xiě)為高崇。

  幽苦日日甚,老力步步微。

  ?謺合麓,至門(mén)不復歸。

  饑者重一食,寒者重一衣。

  泛廣豈無(wú)涘,姿行亦有隨。

  語(yǔ)中失次第,身外生瘡痍。

  桂蠧既潛污,桂花損貞姿。

  詈言一失香,千古聞臭詞。

  將死始前悔,前悔不可追。

  哀哉輕薄行,終日與駟馳。

  流運閃欲盡,枯折皆相號。

  棘枝風(fēng)哭酸,桐葉霜顏高。

  老蟲(chóng)干鐵鳴,驚獸孤玉咆。

  商氣洗聲瘦,晚陰驅景芳。

  集耳不可遏,噎神不可逃。

  蹇行散馀郁,幽坐誰(shuí)與曹。

  抽壯無(wú)一線(xiàn),剪懷盈千刀。

  清詩(shī)既名朓,金菊亦姓陶。

  收拾昔所棄,咨嗟今比毛。

  幽幽歲晏言,零落不可操。

  霜氣入病骨,老人身生冰。

  衰毛暗相刺,冷痛不可勝。

  鷕鷕伸至明,強強攬所憑。

  瘦坐形欲折,晚饑心將崩。

  勸藥左右愚,言語(yǔ)如見(jiàn)憎。

  聳耳噎神開(kāi),始知功用能。

  日中視馀瘡,暗鎖聞繩蠅。

  彼齅一何酷,此味半點(diǎn)凝。

  潛毒爾無(wú)猒,馀生我堪矜。

  凍飛幸不遠,冬令反心懲。

  出沒(méi)各有時(shí),寒熱苦相凌。

  仰謝調運翁,請命愿有征。

  黃河倒上天,眾水有卻來(lái)。

  人心不及水,一直去不回。

  一直亦有巧,不肯至蓬萊。

  一直不知疲,唯聞至省臺。

  忍古不失古,失古志易催。

  失古劍亦折,失古琴亦哀。

  夫子失古淚,當時(shí)落漼漼。

  詩(shī)老失古心,至今寒皚皚。

  古骨無(wú)濁肉,古衣如蘚苔。

  勸君勉忍古,忍古銷(xiāo)塵埃。

  詈言不見(jiàn)血,殺人何紛紛。

  聲如窮家犬,吠竇何訚訚。

  詈痛幽鬼哭,詈侵黃金貧。

  言詞豈用多,憔悴在一聞。

  古詈舌不死,至今書(shū)云云。

  今人詠古書(shū),善惡宜自分。

  秦火不爇舌,秦火空蓺文。

  所以詈更生,至今橫絪缊。

  詩(shī)詞賞析:

  孟郊老年居住洛陽(yáng),在河南尹幕中充當下屬僚吏,貧病交加,愁苦不堪!肚飸咽迨住肪褪窃诼尻(yáng)寫(xiě)的一組嗟老傷病嘆愁的詩(shī)歌,而以第二首寫(xiě)得最好。在這首詩(shī)中,詩(shī)人飽蘸一生的辛酸苦澀,抒寫(xiě)了他晚境的凄涼哀怨,反映出封建制度對人才的摧殘和世態(tài)人情的冷酷。

  第二首詩(shī)從秋月寫(xiě)起,既是興起,也是比喻寄托。古人客居異鄉,一輪明月往往是傾吐鄉思的旅伴,“無(wú)心可猜”的良友。而此刻,詩(shī)人卻感覺(jué)連秋月竟也是臉色冰冷,寒氣森森;與月為伴的“老客”——詩(shī)人自己,也已一生壯志消磨殆盡,景況凄涼!袄峡汀倍职(zhù)他畢生奔波仕途的失意遭遇,而一個(gè)“單”字,更透露著(zhù)人孤勢單的無(wú)限感慨!袄渎丁倍,用語(yǔ)精警形象突出,虛實(shí)雙關(guān),寓意深長(cháng)。字面明寫(xiě)住房破陋,寒夜難眠;實(shí)際上,詩(shī)人是悲泣夢(mèng)想的破滅,是為一生壯志、人格被消損的種種往事而感到寒心。這是此二句寓意所在。這兩句在語(yǔ)言提煉上是下足功力的。如“滴”字,寫(xiě)露喻泣,使詩(shī)人抑郁忍悲之情躍然而出;又如“梳”字,寫(xiě)風(fēng)喻憶,令讀者如見(jiàn)詩(shī)人輾轉痛心之狀,都是妥貼而形象的字眼。

  “席上”二句寫(xiě)病和愁!坝〔∥摹庇鞑∨P已久,“轉愁盤(pán)”謂愁思不斷!耙蓱]”二句,意思是說(shuō)還是不要作無(wú)根據的猜想,也不要聽(tīng)沒(méi)來(lái)由的瞎說(shuō)。這純是自我寬慰,是一種無(wú)聊而無(wú)奈的開(kāi)解。最后,提取了一個(gè)富有詩(shī)意的形象,也是詩(shī)人自況的形象:取喻于枯桐。桐木是制琴的'美材,寄托著(zhù)詩(shī)人苦吟一生而窮困一生的失意和悲哀。

  史評孟郊“為詩(shī)有理致”,“然思苦奇澀”(《新唐書(shū)·孟郊傳》)。前人評價(jià)孟詩(shī),也多嫌其氣度窄,格局小。金代元好問(wèn)說(shuō):“東野(孟郊字)窮愁死不休,高天厚地一詩(shī)囚!保ā墩撛(shī)三十首》)即持這種貶薄態(tài)度。這些評價(jià)并不公允。倒是譏笑孟詩(shī)為“寒蟲(chóng)號”的蘇軾,說(shuō)了幾句實(shí)在話(huà):“我憎孟郊詩(shī),復作孟郊語(yǔ)。饑腸自鳴喚,空壁轉饑鼠。詩(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑!保ā蹲x孟郊詩(shī)二首》)孟詩(shī)確實(shí)存在狹窄氣弱的缺點(diǎn),但其抒寫(xiě)窮愁境遇的作品,不乏真實(shí)動(dòng)人的成功之作,這首《秋懷》之二,即其代表。

秋懷原文賞析7

  茅堂索索秋風(fēng)發(fā),行繞空庭紫苔滑。

  蛙號池上晚來(lái)雨,鵲轉南枝夜深月。

  翻手覆手不可期,一死一生交道絕。

  湖水無(wú)端浸白云,故人書(shū)斷孤鴻沒(méi)。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《秋懷》共有兩首,這是第二首。這組詩(shī),任淵注解的《山谷詩(shī)集》及史容、史季溫注解的《外集》、《別集》皆未收;翁方綱?渡焦仍(shī)全集》據舊本收在《外集補遺》中,下注“熙寧八年(指1075年)北京作”,《宋詩(shī)鈔》也收錄有。

  賞析/鑒賞

  1075年(熙寧八年)作者三十一歲,宋代的北京即今河北大名,當時(shí)作者在那里任國子監教授。 國子監職務(wù)清閑,作者能讀書(shū)自遣。他當時(shí)還未卷入新舊黨斗爭,處境比較單純,所以詩(shī)篇雖帶有感慨,但在他的作品中情調還是比較閑淡的,不像后來(lái)的作品那樣有著(zhù)更多的郁勃不平之氣?墒菑男问缴峡,卻又頗為特殊:它是兩首七言古詩(shī),而第一首八句,押平韻,中間兩聯(lián)對偶,很像七言律詩(shī);第二首押仄韻,比較不像,惟八句中次聯(lián)對偶,第三聯(lián)接近對偶,也帶律味。第一首作律詩(shī)看,句中拗字出入不大,主要是聯(lián)與聯(lián)相“粘”的平仄不合規律。作者大部分律詩(shī),多求音節近古;這兩首古詩(shī),形式上卻近律詩(shī)。

  詩(shī)中前四句寫(xiě)“秋”,后四句寫(xiě)“懷”。起兩句:“茅堂索索秋風(fēng)發(fā),行繞空庭紫苔滑!比詫(xiě)秋風(fēng)及雨后!疤,是雨后情況,它和“空”字結合,表現室中空寂,門(mén)庭行人很少,也即表現作者官冷孤居、過(guò)著(zhù)寂寥的落寞生涯。第三四句:“蛙號池上晚來(lái)雨,鵲轉南枝夜深月!鄙暇鋵(xiě)雨再來(lái),承接組詩(shī)中的第一首,表現出雨是連日不斷,時(shí)間又從白天轉到夜里;下句用曹操《短歌行》“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹(shù)三匝,何枝可依”的詩(shī)意來(lái)寫(xiě)景。雨多池漲,兼以天冷,故蛙聲雖多,是“號”而不是“鳴”,聲帶凄緊,不像夏天那樣熱鬧有趣;雨余淡月照著(zhù)樹(shù)上的寒鵲,因棲息不安而轉枝。這四句也是每聯(lián)中一句寫(xiě)聲,一句寫(xiě)景,凄清的氣氛比組詩(shī)第一首更濃,但還是淡淡寫(xiě)來(lái),不動(dòng)激情。第五六句:“翻手覆手不可期,一死一生交道絕!备锌郎辖磺榈,不易信賴(lài)。杜甫《貧交行》:“翻手為云覆手雨,紛紛輕薄何須數。君不見(jiàn)管鮑貧時(shí)交,此道今人棄如土!薄妒酚洝ぜ赤嵙袀髻潯罚骸耙凰酪簧,乃知交情!睘樵(shī)意的出處。第七八句:“湖水無(wú)端浸白云,故人書(shū)斷孤鴻沒(méi)!睂(xiě)得細微含蓄。從凄清、孤寂的處境中引起對友誼的渴求,首先感到的`是世上真摯友誼的難得;這種情境又使作者更感到少數志同道合的“故人”的友誼的可貴,但這些“故人”又遠隔他鄉,不但無(wú)法相對傾談,而且連代為傳書(shū)的鴻雁的影子都看不到。四句中包含著(zhù)復雜的思想感情的轉折起伏,卻寫(xiě)得若斷若續,脈絡(luò )不露,使人只能于言外得之;“湖水浸白云”,插以“無(wú)端”二字,便是埋怨它只浸云影而不能照出傳書(shū)的鴻影,詩(shī)句就由寫(xiě)景化為抒情,做到寓情于景。

  這首詩(shī)寫(xiě)懷,歸于重視別離中的友誼,歸于綿邈,兼具理趣和深情。清代范大士《歷代詩(shī)發(fā)》評價(jià)說(shuō):“清和秀健,淡然以遠!惫P調正是如此。但它在平淡的景物描寫(xiě)中,表現處境的凄清、寂寞,又從而含蓄地表現心情的灑脫、綿邈,加上形式特殊,古體、律體相間,也有曲折的一面。詩(shī)中體現了黃庭堅詩(shī)在似不著(zhù)力處仍帶匠心的本色。

秋懷原文賞析8

  原文:

  秋空明月懸,光彩露沾濕。驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。

  庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。佳期曠何許,望望空佇立。

  注釋?zhuān)?/strong>

  未:不

  槐:窗

  聲:深

  翻譯:

  一輪明月高高地掛在天空,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。在如此美麗的月光下,寒鵲不知道該到哪里棲息,而螢火蟲(chóng)也不敢和月光爭一點(diǎn)光亮,隨著(zhù)卷起的門(mén)簾飛進(jìn)了房間。鄰杵夜聲急,而這個(gè)時(shí)候從鄰居那邊傳來(lái)的杵聲在寂靜的.秋夜里顯得那么清晰急躁,F在回想,已是無(wú)言,唯有對著(zhù)明月許愿:請在每個(gè)灑滿(mǎn)月光的夜晚多停留片刻,因為每一滴月光,都帶著(zhù)我的思念。

  賞析:

  這是一首抒情詩(shī),描寫(xiě)詩(shī)人在凝視那一輪明月時(shí)的感懷:似有一絲喜悅,一點(diǎn)慰藉,但也有許多的愁苦涌上心頭,如仕途的失意,理想的幻滅和人生的坎坷等。這首詩(shī)正是在這種情景相生、思與境諧的自然流出之中,顯示出一種淡中有味、含而不露的藝術(shù)美。

秋懷原文賞析9

  秋懷

  朝代:宋代

  作者:歐陽(yáng)修

  原文:

  節物豈不好,秋懷何黯然!

  西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天。

  感事悲雙鬢,包羞食萬(wàn)錢(qián)。

  鹿車(chē)何日駕,歸去潁東田。

  賞析:

  這首詩(shī)抒發(fā)了作者熱愛(ài)生活和感嘆國事的復雜情感。首聯(lián)說(shuō)應季節時(shí)令而產(chǎn)生的景物難道不好嗎?為什么所引起的秋思卻這樣令人心神沮喪呢?頷聯(lián)沒(méi)有直接回答,而是繼續描繪“節物”,詠盡秋日佳趣。那么,究竟為何而心緒黯然?該聯(lián)采用白描的手法,將酒旗招搖于西風(fēng)中,菊花在細雨中盛開(kāi)之景形象描述,以樂(lè )景襯哀情照映首聯(lián),并從側面烘托出詩(shī)人心情的黯然。頸聯(lián)告知我們,詩(shī)人因感嘆國事,連雙鬢都因悲憂(yōu)而變得蒼茫了!自己實(shí)在羞于過(guò)這種食厚祿而于中無(wú)補的茍且生活,所以尾聯(lián)便寫(xiě)作者歸隱的思想。這就是詩(shī)人心緒黯然的所在。

  秋天,草木黃落,原野蕭條。蒼涼凄清的景象,最易觸動(dòng)離人游子的傷感,勾起羈旅行役的鄉愁。宋玉《九辯》:“悲哉,秋之為氣也”首開(kāi)其端,古往今來(lái),多少騷人墨客,從各自的身世經(jīng)歷,以“悲秋”、“秋興”、“秋懷”為題,抒發(fā)了思鄉懷人的感慨。如黃庭堅的“茅堂索索秋風(fēng)發(fā),行繞空庭紫苔滑。蛙號池上晚來(lái)雨,鵲轉南枝夜深月。翻手覆手不可期,一死一生交道絕。湖水無(wú)端浸白云,故人書(shū)斷孤鴻沒(méi)!保ā肚飸选范字┍闶沁@類(lèi)感秋抒懷詩(shī)中的佳作。這兩首《秋懷》詩(shī),并未憑秋色訴離情,托秋意寫(xiě)別恨,而是借秋景表達他們的憂(yōu)國之心,格調高致。

  歐陽(yáng)修詩(shī)的首聯(lián)“節物豈不好,秋懷何黯然”,用反問(wèn)句式,點(diǎn)明自己熱愛(ài)自然而又心緒黯然的矛盾。秋天不僅令人心曠神怡,而且是五谷登、山果熟、菊黃蟹肥的季節。這樣的季節,本應令人欣喜陶醉,為什么反而使詩(shī)人黯然神傷呢?--這就不能不引起讀者的疑問(wèn)。頸聯(lián)承第二句,對此作了回答:“感事悲雙鬢,包羞食萬(wàn)錢(qián)!币斫膺@兩句,先須了解“感

  事”和“包羞”的內涵。詩(shī)人幼孤家貧,生性節儉,而今已有豐厚的官俸,因而他的“感事”,顯然不是個(gè)人生活上的事而是國家大事。如果說(shuō)上句尚屬隱約其詞,那么,下句便由隱約而明朗:所謂“包羞”,即指所作所為于心不安,只感到恥辱。唐代杜牧《題烏江亭》詩(shī)云:

  “勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,卷土重來(lái)未可知”,那是批評項羽不能包羞忍恥,再振羽翼。歐陽(yáng)修詩(shī)中的“包羞”,其用意恰好相反。兩句意為:因感嘆國事,連雙鬢都因悲憂(yōu)而變得蒼蒼了,自己實(shí)在羞于過(guò)這種食厚祿而于國無(wú)補的.茍且生活。其憂(yōu)國之情溢于言表。

  這種拳拳憂(yōu)國之心,又是借秋景的描繪得以展現的。詩(shī)人以景傳情,情韻深長(cháng)。歐陽(yáng)修的詩(shī)頷聯(lián)承首句描繪“節物”:西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天!蔽黠L(fēng)里酒旗招展,細雨中菊花盛開(kāi)。十字詠盡秋日佳趣!堆├她S日記》云:“或疑六一詩(shī),以為未盡妙,以質(zhì)于子和。子和曰:‘六一詩(shī)只欲平易耳。如西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天,豈不佳?’”這聯(lián)名句,不用一個(gè)系詞,不著(zhù)半點(diǎn)雕飾,以純白描的手法,不僅寫(xiě)出了典型的季節風(fēng)物,也寫(xiě)出了詩(shī)人對自然、對生活的喜愛(ài)之情;不僅有杜甫“細雨魚(yú)兒出,微風(fēng)燕子斜”(《水檻遣心二首》其一)那樣的自然美景,也有張籍“萬(wàn)里橋邊多酒家,游人愛(ài)向誰(shuí)家宿”(《成都曲》)那樣的市井側影,可謂出語(yǔ)平淡而寄情深邃。

  歐詩(shī)從感念“節物”出發(fā),借景抒懷,表達了作者憂(yōu)世有心而救時(shí)無(wú)術(shù),既慕隱居而又難能如愿,熱愛(ài)生活和感嘆國事的復雜感情。羅詩(shī)則表現了深切的亡國之痛,如“凄涼”、“那堪”、“風(fēng)雨”及“氈寒”等詞,無(wú)一提及國勢,卻洋溢著(zhù)作者對國家、民族命運的關(guān)注、焦灼以至失望憤慨的情緒,含蘊是深廣的。

  歐詩(shī)尾聯(lián)借用佛教用語(yǔ),憤然思歸:“鹿車(chē)何日駕?歸去潁東田!甭管(chē),借用佛家語(yǔ),此處以喻歸隱山林。兩句意謂:何日才能駕起鹿車(chē),回到潁東去過(guò)躬耕田畝的生活呢?詩(shī)人以“賢者避世”之想,表現了對與世浮沉的茍且生活的憎惡。歐陽(yáng)修《六一居士傳》自述,藏書(shū)一萬(wàn)卷,集錄金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,常置酒一壺,“以吾一翁,老于此五物之間”,故號六一居士。參照這一自述,可以清楚看出,歐陽(yáng)修的“鹿車(chē)何日駕?歸去潁東田”,即有儒家憂(yōu)世之慨,也有道家超然物外之想。

  總之,這首詩(shī)“實(shí)而有條理”,流轉自然,語(yǔ)無(wú)華飾而愛(ài)國情深,具有很強的感染力。

秋懷原文賞析10

  原文

  酬彭州蕭使君秋中言懷

  右職移青綬,雄藩拜紫泥。江回玉壘下,氣爽錦城西。

  皋鶴驚秋律,琴烏怨夜啼。離居同舍念,宿昔奉金閨。

  賞析

  擅長(cháng)委婉含蓄地表達女子情懷,如獻衷心:見(jiàn)好花顏色,爭笑東風(fēng)。雙臉上,晚妝同。閉小樓深閣,春景重重。三五夜,偏有恨,月明中。情未已,信曾通,滿(mǎn)衣猶自染檀紅。恨不如雙燕,飛舞簾櫳。春欲暮,殘絮盡,柳條空。如此間景間情,曲曲折折、層層深入地揭示人物惜春怨別的內心感受。重視歌詞的形式,也重視歌詞的`內容,只是他認為,曲子詞主要是為上層社會(huì )游樂(lè )歌唱用資羽蓋之歡的,詞是艷曲,而文人詞又不同于民間詞。這種主張有進(jìn)步意義,也有局限,但它卻代表著(zhù)部分詞人的看法,他們的創(chuàng )作實(shí)踐也與此基本一致。

秋懷原文賞析11

  原文:

  秋宵月下有懷

  [唐代]孟浩然

  秋空明月懸,光彩露沾濕。

  驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。

  庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。

  佳期曠何許,望望空佇立。

  譯文

  秋天的夜空明月高懸,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。

  被驚起的寒鵲不知道該到哪里棲息,螢火蟲(chóng)循著(zhù)那燈光從卷簾飛入屋內。

  院子中只剩枝丫的槐樹(shù)落在月光下的影子,稀疏凄涼,而這個(gè)時(shí)候從鄰居那邊傳來(lái)的杵聲在秋夜里顯得那么清晰急促。

  你我相隔遙遠,如何去約定相聚的日子,只能久久地惆悵地望著(zhù)同樣遙遠的月亮。

  注釋

  沾:潤濕。

  棲:棲息。

  簾:即竹簾,可以卷起,故稱(chēng)卷簾。

  杵(chǔ):春米、搗衣用的棒槌。此用作動(dòng)詞,指搗衣。

  佳期:原指與佳人相約會(huì ),后泛指歡聚之日。

  望望:望了又望。

  佇立:久久站立。

  賞析:

  這是一首抒情詩(shī),描寫(xiě)詩(shī)人在凝視那一輪明月時(shí)的感懷:似有一絲喜悅,一點(diǎn)慰藉,但也有許多的愁苦涌上心頭,如仕途的'失意,理想的幻滅和人生的坎坷等。這首詩(shī)正是在這種情景相生、思與境諧的自然流出之中,顯示出一種淡中有味、含而不露的藝術(shù)美。

  “秋空明月懸,光彩露沾濕”,極為平淡的文筆勾勒出一幅孤清明月圖,此時(shí)的明月很是寂靜,甘心懸于秋空,也不霸道,只是將光彩照到晶瑩的露水上,這不是一種炫耀,而是一種淡如水的關(guān)懷,就如詩(shī)人與明月有著(zhù)一層微妙的關(guān)系。

  “驚鵲棲未定,飛螢卷簾飛”,這是極好的動(dòng)態(tài)描寫(xiě),惶誠惶恐的鵲仍沒(méi)有找到自己的住處,而飛螢早巳隨燈光飛人尋找它的寄托。這是對比的描寫(xiě),在此寫(xiě)法之下,真切地感受到驚鵲的彷徨與恐懼,詩(shī)人正也如它,在眾人歡聚的夜晚卻不知何去何從,又得流連徘徊。

  “庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急”更是加深了這一孤清的意境,在庭院中稀疏的樹(shù)影中,在鄰家急急的夜杵聲中,他更顯得形單影只,骨子深處的孤獨更是無(wú)處逃逸,全部涌上心頭,強烈而含蓄。

  于是詩(shī)人再也抑制不住,發(fā)出了第七句的“佳期曠何許”的感嘆,以后便是最后一句的“望望空佇立”。冷清凄涼的庭院里,唯有他一人久久佇立、沉默,不愿離去。描繪了一幅凄涼幽冷的環(huán)境下,一人孤單只影遠望的畫(huà)面。

  通讀整篇,發(fā)現并無(wú)任何用詞新奇之處,但妙就妙在這意境的成功營(yíng)造。詩(shī)人以流水般流暢的文筆,以“明月”“驚鵲”“寒影”等一組意象畫(huà)出了一幅別樣的孤清月夜圖。徜徉其中,能清楚地看見(jiàn)他的思痕,觸摸到他跳躍的文思,聽(tīng)到他的嘆息。

秋懷原文賞析12

  原文:

  悵然集漢北。

  還望岨山田。

  沄沄百重壑。

  參差萬(wàn)里山。

  楚關(guān)帶秦隴。

  荊云冠吳煙。

  草色斂窮水。

  木葉變長(cháng)川。

  秋至帝子降。

  客人傷嬋娟。

  試訪(fǎng)淮海使。

  歸路成數千。

  蓬驅未止極。

  旌心徒自懸。

  若華想無(wú)慰。

  憂(yōu)至定傷年。

  詩(shī)詞賞析:

  江淹早歲以一介寒士受知于宋建平王劉景素,景素愛(ài)好文學(xué)之士,江淹在南兗州做過(guò)景素的僚屬,后淹因事系獄,自獄中上書(shū),“景素覽書(shū),即日出之”(《南史》本傳)。景素出鎮荊州,江淹從之鎮,其時(shí)約當公元472年(明帝泰豫元年)至公元474年(后廢帝元徽二年)間,江淹集中寫(xiě)荊山漢水風(fēng)物的詩(shī)即作于這幾年。

  全詩(shī)十六句,前八句著(zhù)重寫(xiě)景,繪出關(guān)山重疊、煙水蒼茫的秋色圖卷;后八句轉向抒情,抒發(fā)歸路迢遞、飄零自傷的憂(yōu)思情懷。首聯(lián)總領(lǐng)寫(xiě)景,開(kāi)頭即以“悵然”點(diǎn)明此行抑郁惆悵的心境,為全詩(shī)定下了基調!皾h北”則交代地點(diǎn)。詩(shī)人回首眺望“岨山田”,觸景生情,引出了這篇詩(shī)章!皼V沄”,水流回轉貌,如《楚辭》中漢王逸《九思·哀歲》云:“窺見(jiàn)兮溪澗,流水兮沄沄!贝寺(lián)寫(xiě)群山綿延,高下參差,溪澗溝壑,縱橫錯互的景象,氣勢壯觀(guān)雄偉!皼V沄”狀水之蜿蜒曲折,“參差”寫(xiě)山之錯落聳峙,“百重”以對“萬(wàn)里”,均形容其廣袤。此聯(lián)從不同的方面寫(xiě)出了荊襄山水博大雄奇的姿態(tài)。

  如果說(shuō)上聯(lián)是寫(xiě)其全貌的話(huà),那么下一聯(lián)則進(jìn)一步從地理形勢上烘托出景物的特色。詩(shī)人的眼光已不局限于荊襄一地,而是放眼遠眺,神游故國,西北至秦隴,東南至吳越。荊山居江漢平原之西鄙,雄關(guān)險隘,屏障楚地,迤邐至西北則是秦嶺大巴山和黃土高原,而江漢平原又如同通向長(cháng)江三角洲的門(mén)戶(hù),河川網(wǎng)絡(luò )猶如血脈相連。這一聯(lián)概括了荊襄江漢在地理上的重要地位,實(shí)有深意存焉,這一點(diǎn)在下面再加揭示。從用筆看,這一聯(lián)也是工整的對偶,動(dòng)詞“帶”與“冠”尤為傳神,前者展現了層巒逶迤的壯闊景象,后者描畫(huà)出浮云籠罩的南國風(fēng)光。出句以雄關(guān)絕塞表現出蒼茫凝重的格調,而對句則以云煙連綿傳達出旖旎曼妙的情思,這一對比如同宋代山水畫(huà)中荊浩、關(guān)仝的疊嶂丘壑之于董源、巨然的淡煙輕嵐,色彩迥異的意象構成的對偶,避免了合掌雷同,收到了相反相成的效果。

  下一聯(lián)筆勢收攏,又落到了眼前的草木之上。草色轉為枯黃,好像將原來(lái)的翠綠收藏起來(lái)了,故謂之“斂”;“窮水”乃荒遠之水,它與草色共同構成了一個(gè)秋氣肅殺的意境!澳救~”句令人想起《九歌·湘夫人》中的名句:“嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”;而“變”的修辭又令人憶及謝靈運《登池上樓》中的警策:“池塘生春草,園柳變鳴禽!蹦救~紛紛墜落,改變了原先水木交映的河上景色,此處妙在將“變”用作使動(dòng)詞,造語(yǔ)不同凡響。事實(shí)上整個(gè)這一聯(lián)都有模擬謝詩(shī)的痕跡,雖然彼寫(xiě)春景,此擬秋色,但都表現出星移物換的微妙變化。當然江淹之句難以與謝詩(shī)的自然天成相比擬,其得之模擬,終落第二義!拔耐ㄔ(shī)體總雜,善于摹擬”(鐘嶸《詩(shī)品》),于此可見(jiàn)一斑。

  “草色”一聯(lián)已暗逗秋意,到“秋至”一句則點(diǎn)明秋天的來(lái)臨。這一句也是化用《湘夫人》中開(kāi)頭的句子:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予!边@兩句在《湘夫人》中原與上引的兩句緊相銜接。這里,在表現秋色由晦轉明時(shí),詩(shī)人通過(guò)化用的意象成語(yǔ)的內在聯(lián)系,使詩(shī)的上下兩半意脈貫通,很自然地過(guò)渡到抒情部分。詩(shī)人宦游他鄉,故以“客人”自稱(chēng);“傷嬋娟”則是悲傷帝子在此清秋時(shí)節降臨水邊,伶俜飄零!澳宽痦鹳獬钣琛,她那憂(yōu)傷的.目光使詩(shī)人油然而生同病相憐之情!皨染辍,姿態(tài)美好貌,在此指代帝子,亦即神女。江漢間流傳著(zhù)許多惝恍迷離的神話(huà)傳說(shuō),像鄭交甫于漢皋遇二神女,解佩相贈之事即是其一。據《水經(jīng)注·沔水》載,襄陽(yáng)縣北之方山,“山下水曲之隈,云漢女昔游處也,故張衡《南都賦》曰:‘游女弄珠于漢皋之曲!瘽h皋即方山之異名也!笨梢(jiàn)詩(shī)人化用楚辭并非鑿空而道、無(wú)中生有,而是切合其地方人文特色的。

  下一聯(lián)寫(xiě)其欲歸不成,歸途漫漫之感!霸囋L(fǎng)”猶言“欲訪(fǎng)”;“淮海使”,揚州的地方長(cháng)官。東晉以還,北人南遷,多聚居于揚州一帶,所謂的僑置州郡也多設于此。史載江淹“起家南徐州從事”,又曾“隨景素在南兗州”,“尋舉南徐州秀才對策上第”(《南史》本傳),上述兩個(gè)僑置州在劉宋時(shí)即以京口、廣陵為治所,詩(shī)人故將淮海視為自己的故鄉!芭铗尅本湟耘畈葑詻r,蓬草的飄轉不定正如其無(wú)止境的游宦生涯。飄蓬的意象由來(lái)已久,而建安詩(shī)人尤喜用之,如曹植的《雜詩(shī)》云:“轉蓬離本根,飄飄隨長(cháng)風(fēng)。何意迥飚舉,吹我入云中。高高上無(wú)極,天路安可窮!”幾可作此句詩(shī)的注腳!办盒摹奔葱撵,語(yǔ)出《戰國策·楚策》,意謂中心不安如懸掛的旌旗飄搖不定!巴阶詰摇豹q言?xún)刃牡膽夷畈话仓皇亲再M苦心,徒勞無(wú)益。此處詩(shī)人也有其言外之意,且留待下面一并交代。

  最后一聯(lián)感嘆歲月蹉跎,憂(yōu)多傷身!叭羧A”猶言“若英”,即若木之花。若木是神話(huà)中生長(cháng)于西方日入處的樹(shù)木!渡胶=(jīng)·大荒北經(jīng)》稱(chēng):“上有赤樹(shù),青葉赤華,名曰若木!惫弊ⅲ骸吧鑫,附西極,其華光赤下照地!比裟局馊A后人也用來(lái)指時(shí)光!峨x騷》云:“折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊!鼻呐e動(dòng),據王逸的解釋?zhuān)恰罢廴∪裟,以拂擊日,使之還去”,“或謂拂,蔽也,以若木鄣蔽日,使不得過(guò)也”(《楚辭章句》)?傊,都是挽留光陰之意。詩(shī)人在此感嘆,光陰如逝水無(wú)情,即使想借助若木加以挽留,也是徒勞無(wú)謂,憂(yōu)思叢集,只會(huì )使自己傷神減壽。詩(shī)的最后這種深沉的憂(yōu)傷與開(kāi)頭的“悵然”相呼應,令讀者久久回味。

  那么詩(shī)人的憂(yōu)傷又是因何而生的,聯(lián)系其身世遭遇就不難明白這種感情的內涵。他對劉景素深懷知遇之感,此時(shí)正隨劉在荊州任上。荊州地處上游,為扼制東南的軍事重鎮,劉在僚屬的勸唆下圖謀反叛,江淹苦諫而景素不納。諫云:“殿下不求宗廟之安,而信左右之計,則復見(jiàn)麋鹿霜露棲于姑蘇之臺矣!保ā读簳(shū)》本傳)殷鑒不遠,東晉桓玄據荊州謀反即遭敗亡,詩(shī)人預感到景素覆滅的下場(chǎng),因而悲從中來(lái),不能自已。后來(lái)景素移鎮京口,果然兵敗被殺,江淹則因受貶而幸免于難。所謂“旌心徒自懸”正表現出詩(shī)人苦諫不從的憂(yōu)慮。

  前人稱(chēng)江淹之詩(shī)“悲壯激昂”(李調元《雨村詩(shī)話(huà)》),“有凄涼日暮,不可如何之意”(劉熙載《藝概》),洵為的論。此詩(shī)前半寫(xiě)山河之壯偉,地勢之重要,本應是拱衛中樞的屏藩,現在卻醞釀著(zhù)一場(chǎng)動(dòng)亂,故后半傾訴出深沉的憂(yōu)傷,其中既有身世感懷,又有國事之慨。深沉的憂(yōu)思與雄峻的山河相為表里,故有悲壯之氣。這里值得一提的是,詩(shī)人多處化用了楚辭的意象與成語(yǔ),這不光是一個(gè)修辭問(wèn)題,更主要的是詩(shī)人與屈原的情思相通。荊州治所江陵即為楚之郢都,屈原青年時(shí)代被讒去郢,即向北流浪,至于漢北,所謂漢北即樊城一帶(據林庚考證,參見(jiàn)其《民族詩(shī)人屈原》一文)。這和江淹所處的地域正好吻合,屈原的憂(yōu)國傷時(shí)不能不激起詩(shī)人的共鳴。江漢流域的地理環(huán)境、人文傳統為詩(shī)人的感情提供了一個(gè)合適的載體,他之化用楚辭也就十分自然,由此也增強了全詩(shī)的悲劇色彩。

秋懷原文賞析13

  閑居秋懷,寄陽(yáng)翟陸贊府、封丘高少府原文

  今日霖雨霽,颯然高館涼。

  秋風(fēng)吹二毛,烈士加慨慷。

  憶昔皇運初,眾賓俱龍驤。

  解巾佐幕府,脫劍升明堂。

  郁郁被慶云,昭昭翼太陽(yáng)。

  鯨魚(yú)縱大壑,鸑鷟鳴高岡。

  信矣草創(chuàng )時(shí),泰階速賢良。

  一言頓遭逢,片善蒙恩光。

  我生屬圣明,感激竊自強。

  崎嶇郡邑權,連騫翰墨場(chǎng)。

  天朝富英髦,多士如珪璋。

  盛才溢下位,蹇步徒猖狂。

  閉門(mén)對群書(shū),幾案在我旁。

  枕席相遠游,聊欲浮滄浪。

  八月白露降,玄蟬號枯桑。

  艤舟臨清川,迢遞愁思長(cháng)。

  我有同懷友,各在天一方。

  離披不相見(jiàn),浩蕩隔兩鄉。

  平生霞外期,宿昔共行藏。

  豈無(wú)蓬萊樹(shù),歲晏空蒼蒼。

  【翰墨場(chǎng)】猶翰墨林。南朝宋謝瞻《張子房詩(shī)》:“濟濟屬車(chē)士,粲粲翰墨場(chǎng)!碧贫鸥Α秹延巍吩(shī):“往昔十四五,出游翰墨場(chǎng)!彼螐埿⑾椤耳p鴣天·上元設醮》詞之三:“憶昔追游翰墨場(chǎng),武夷仙伯較文章!遍e居秋懷,寄陽(yáng)翟陸贊府、封丘高少府注釋

【秋懷原文賞析】相關(guān)文章:

秋懷原文翻譯及賞析12-18

清江引·秋懷賞析12-17

秋雁原文及賞析02-26

旅夜書(shū)懷的原文及賞析11-14

《春懷示鄰里》原文翻譯賞析12-17

秋夕原文翻譯及賞析12-18

[實(shí)用]秋雁原文及賞析02-27

解連環(huán)·怨懷無(wú)托原文及賞析12-18

長(cháng)安秋望原文翻譯及賞析12-18