- 相關(guān)推薦
齊桓公得寧戚原文及翻譯
上學(xué)期間,大家都背過(guò)文言文吧?文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎而形成的書(shū)面語(yǔ)。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?下面是小編收集整理的齊桓公得寧戚原文及翻譯,歡迎大家分享。
原文:
寧戚欲干齊桓公,窮困無(wú)以自進(jìn),于是為商旅,賃車(chē)以適齊,暮宿于郭門(mén)之外;腹加,夜開(kāi)門(mén),辟賃車(chē),執火甚盛,從者甚眾。寧戚飯牛于車(chē)下,望桓公而悲,擊牛角,疾商歌;腹勚,執其仆之手曰:“異哉!此歌者非常人也!泵筌(chē)載之;腹,至,從者以請;腹唬骸百n之衣冠,將見(jiàn)之!睂幤菀(jiàn),說(shuō)桓公以治境內。明日復見(jiàn),說(shuō)桓公以為天下;腹笳f(shuō),將任之。群臣爭之曰:“客,衛人也。去齊五百里,不遠,不若使人問(wèn)之,固賢人也,任之未晚也!被腹唬骸安蝗,問(wèn)之,恐有小惡,以其小惡,亡人之大美,此人主所以失天下之士也。且人固難全,權用其長(cháng)者!彼炫e,大用之,而授之以為卿。當此舉也,桓公得之矣,所以霸也。
譯文:
寧戚想要求見(jiàn)齊桓公,但處境窮困,沒(méi)有辦法使自己得到舉薦,于是就替商人趕著(zhù)裝載貨物的車(chē)來(lái)到齊國,晚上露宿在城門(mén)外;腹浇纪庥涌腿,夜里打開(kāi)了城門(mén),讓路上的貨車(chē)避開(kāi)。當時(shí)火把很明亮,跟隨的人很多。寧戚在車(chē)下喂牛,他看到桓公,感到很悲傷,就拍擊著(zhù)牛角大聲唱起商調的歌來(lái);腹(tīng)到歌聲后,牽起自己的車(chē)夫的手說(shuō):“真奇怪!那個(gè)唱歌的不是個(gè)平常人!本兔罡避(chē)載著(zhù)他;腹爻呛,到了朝廷里,跟隨的人員請示桓公如何安置寧戚;腹f(shuō)“賜給他衣服帽子,我要接見(jiàn)他!睂幤葸M(jìn)見(jiàn)齊桓公,告訴如何桓公治理國家的話(huà)。第二天又進(jìn)見(jiàn)齊桓公,用如何治理天下的話(huà)勸說(shuō)桓公;腹芨吲d,準備任用他。群臣勸諫他說(shuō):“這位客人是衛國人。衛國離齊國不遠,您不如派人去詢(xún)問(wèn)一下。如果確實(shí)是賢德之人,再任用他也不晚!被腹f(shuō):“不能這樣。去詢(xún)問(wèn)他的情況,是擔心他有小毛病。因為一個(gè)人的小毛病而忽略他的大優(yōu)點(diǎn),這是這個(gè)君主失去天下賢士的原因。況且人本來(lái)就難以完美,衡量以后用其所長(cháng)!庇谑桥e薦任用他,并且授予他官職。這就是得當的舉薦啊,桓公掌握住這個(gè)原則了,所以才得以稱(chēng)霸。
點(diǎn)評:
金無(wú)足赤,人無(wú)完人。如果求全責備,寧戚肯定不是所謂“賢德之人”,正如《文子·上義》中所說(shuō):“自古及今,未有能全其行者也,故君子不責備于人!饼R桓公便是不責備于人的君子,他不以人之小惡,亡人之大美,待人以寬,得寧戚如此,得管仲也是如此。管仲曾經(jīng)輔佐和齊桓公爭位的公子糾,而且曾經(jīng)射殺桓公,幾乎使之喪命,但當鮑叔牙盡數管仲優(yōu)長(cháng),桓公便寬容管仲對他的傷害,拜管仲為相。正因為桓公待人以寬,才能夠盡得天下之士,成就稱(chēng)霸六國的偉業(yè)。
注釋?zhuān)?/strong>
、偕谈瑁荷搪,五音之一。
、诤筌(chē):副車(chē),侍從乘坐的車(chē)子。
相關(guān)練習題:
17、解釋詞的意思。(4分)
。1)賃車(chē)以適齊 (2)擊牛角,疾商歌
。3)權用其長(cháng)者 (4)遂舉大用之
18、比較下列兩組加點(diǎn)字的意義和用法,判斷正確的一項是( )(3分)
、賵袒鹕跏 / 執其仆之手曰
、诠藤t人也,任之未晚也 / 且人固難全,權用其長(cháng)者
A、兩個(gè)“執”字用法相同,兩個(gè)“固”字含義不同。
B、兩個(gè)“執”字含義相同,兩個(gè)“固”字用法不同。
C、兩個(gè)“執”字用法相同,兩個(gè)“固”字含義不同。
D、兩個(gè)“執”字含義相同,兩個(gè)“固”字用法不同。
19、翻譯下列句子。(5分)
。1)窮困無(wú)以進(jìn)。
。2)寧戚見(jiàn),說(shuō)桓公以治境內。
20、“從者以請”這一句有省略。請概括地回答,“從者”所“請”的內容是 。(2分)
21、用自己的話(huà)回答,齊桓公“所以霸”的原因是什么?(3分)
注釋?zhuān)?/p>
[1]寧戚,春秋時(shí)期衛國人,早年貧困,替人拉牛車(chē)運貨物。后來(lái)得到齊桓公任用,拜為上卿,遷相國。
[2]干:求,指謀求官職。
[3]賃車(chē):載貨物之車(chē),古時(shí)多用牛拉。
[4]郭門(mén):外城的城門(mén)。
[5]辟:推開(kāi)。
[6]說(shuō)桓公以治境內:用如何治理齊國的話(huà)勸說(shuō)桓公。
[7]說(shuō)桓公以為天下:用如何治理天下的話(huà)勸說(shuō)桓公。
參考答案:
17、(1)到、往 (2)洪亮唱起、激昂唱起(形作動(dòng)。如果只答“宏亮、激昂”也得分)
(3)姑且 (4)提拔(由“舉起”引申為“提拔”,這里不宜解釋為“推薦”,因為齊桓公是最高領(lǐng)導)
舉”均出于300個(gè)實(shí)詞)(4分)
18、A (3分。兩個(gè)“執”的用法都是動(dòng)詞,兩個(gè)“固”含義:前者是“果真”的意思,后者是“本來(lái)”的意思) 19、(1)(寧戚)仕途窘迫,沒(méi)有辦法推薦自已(2分。要點(diǎn):窮困、無(wú)以、進(jìn)、通順,各0.5分)
(2)寧戚拜見(jiàn)(齊桓公),用聚合國內力量來(lái)勸說(shuō)齊桓公(3分。要點(diǎn):見(jiàn)、說(shuō)、介后、合、境內、通順,各0.5分) 20、如何安置寧戚(2分)
21、齊桓公求賢迫切,能夠力排爭議,正確地對待人才,不因為“小惡棄人之大美”,大膽的發(fā)揮入才的長(cháng)處。(3分)
【齊桓公得寧戚原文及翻譯】相關(guān)文章:
穿井得人原文及翻譯10-06
論語(yǔ)原文及翻譯05-06
《玄鳥(niǎo)》原文及翻譯09-27
于園原文及翻譯07-28
列子 原文及翻譯07-29
《詠雪》原文及翻譯10-08
明史的原文翻譯09-07
北門(mén)原文及翻譯09-02
江漢原文翻譯10-05