- 相關(guān)推薦
《踏莎行·候館梅殘》試題及答案
試題內容:
。ǘ╅喿x下面這首詩(shī),完成19-20題。(8分)
踏莎行·候館梅殘(宋)歐陽(yáng)修候館①梅殘,溪橋柳細。草薰風(fēng)暖搖征轡②。離愁漸遠漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。寸寸柔腸,盈盈粉淚。樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外!咀ⅰ竣俸蝠^:指旅舍。②征轡:行人坐騎的韁繩。
19.請賞析詞中畫(huà)線(xiàn)的句子。(3分)
20.近代俞陛云曾言:“唐宋人詩(shī)詞中,送別懷人者,或從居者著(zhù)想,或從行者著(zhù)想,能言情婉摯,便稱(chēng)佳構!闭垙倪@一角度結合全詩(shī)作具體賞析。(5分)
試題答案:
19.(3分)①運用了比喻、夸張的修辭手法;以不斷的春水喻無(wú)窮的離愁,化抽象之情為具象之物;這離愁隨著(zhù)分別時(shí)間之久,相隔路程之長(cháng),越積越多,就像眼前伴著(zhù)自己的迢迢春水,綿延不斷,表現了主人公愁緒之多。(手法1分,效果分析2分)
20.(5分)①上片從行者落筆。(1分)起三句寫(xiě)離家遠行者的旅途所見(jiàn),以景襯情,后兩句轉入寫(xiě)遠行者的無(wú)窮的離愁別緒。(1分)②下片從閨中婦人落筆,行者從居者的角度進(jìn)行想象。(1分)“寸寸”“盈盈”表現出思念的纏綿深切,“樓高莫近危闌倚”是行人心里對閨中人深情地體貼和囑咐,也是思婦希望登高遠眺行人而又不得的無(wú)奈之情。(1分)最后兩句寫(xiě)思婦凝目遠望,只能看到原野盡頭的春山,而所思念的人更遠在春山之外,渺不可尋。(1分)
【《踏莎行·候館梅殘》試題及答案】相關(guān)文章:
踏莎行·候館梅殘注釋賞析09-21
踏莎行·候館梅殘原文及賞析12-22
踏莎行·候館梅殘原文及賞析03-02
踏莎行·候館梅殘原文翻譯及賞析08-21
《踏莎行·候館梅殘》原文及翻譯賞析10-20
踏莎行·候館梅殘原文、翻譯、賞析10-27
【合集】踏莎行·候館梅殘原文及賞析07-23
《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯及賞析04-03
歐陽(yáng)修詞《踏莎行·候館梅殘》12-14
踏莎行·候館梅殘原文翻譯及賞析3篇05-16