登江中孤嶼贈白云先生王迥的詩(shī)歌鑒賞
登江中孤嶼贈白云先生王迥
孟浩然
悠悠清江水,
水落沙嶼出。
回潭石下深,
綠筿岸傍密。
鮫人潛不見(jiàn),
漁父歌自逸。
憶與君別時(shí),
泛舟如昨日。
夕陽(yáng)開(kāi)晚照,
中坐興非一。
南望鹿門(mén)山,
歸來(lái)恨如失。
孟浩然詩(shī)鑒賞
王迥,號白云先生,孟浩然的好友。家住襄陽(yáng)鹿門(mén)山,有時(shí)賣(mài)藥。是一位隱居的高士。孟浩然也一生未出仕,二人都徜徉高蹈,交誼深摯。
詩(shī)可分三部分。前六句為一部分,描寫(xiě)漢江泛舟和登江中孤嶼。
先寫(xiě)潮水退后,清悠悠的漢水中,小島顯得更加突兀。這兩句詩(shī)扣題面而不直接寫(xiě)登孤嶼,而只以水落沙嶼出暗示。緊接著(zhù)寫(xiě)漢江:大石下的回水潭,深不可測。岸邊的翠竹,密密匝匝。傳說(shuō)中的鮫人,潛伏在水中。江上的漁父唱著(zhù)歌兒,怡然自得。張華《博物志》載:南海外有鮫人,水居如魚(yú),不廢績(jì),其眼能泣珠。詩(shī)人將漢江、漢江兩岸的景色、傳說(shuō)中的`鮫人、江上的漁父交織在一起,多角度地表現漢江的神奇美麗。既寫(xiě)游漢江,同時(shí)也為后文回憶與王迥泛舟作鋪墊。
第二部分共四句,回憶與王迥游江和登江中孤嶼。
詩(shī)的大意是這樣:回想起與你分別的時(shí)候,我們一起泛舟的情景,仿佛昨天的事情。在夕陽(yáng)的晚照中,我們坐在孤嶼上,興致勃勃。興非一,興致無(wú)窮,不一而足,由于有第一部分作鋪墊,這里只以夕陽(yáng)一句景語(yǔ),中坐一句情語(yǔ),就將兩人一起游覽的情景,清晰地展現在眼前。
最后兩句為第三部分,抒寫(xiě)詩(shī)人對王迥的思念。
因為思念王迥,遙望王迥住的鹿門(mén)山;氐郊抑,仍然悵然若失。詩(shī)以美麗的漢江為背景,以游漢江為情節,把相思的感情通過(guò)具體的生活抒寫(xiě)出來(lái),真摯而又綿長(cháng)。結構上以游漢江開(kāi)始,以歸家作結,中間插入一次游漢江的回憶,全詩(shī)渾然一體,一氣呵成。如同一篇優(yōu)美的抒情散文。 更多精彩故事就在!
【登江中孤嶼贈白云先生王迥的詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
孟浩然《登江中孤嶼贈白云先生王迥》鑒賞11-05
《登江中孤嶼贈白云先生王迥》孟浩然唐詩(shī)鑒賞09-07
登江中孤嶼贈白云先生王迥原文及賞析08-17
登江中孤嶼贈白云先生王迥原文翻譯及賞析10-06
《登江中孤嶼,贈白云先生王迥》原文和翻譯04-16