成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

詩(shī)歌欣賞假如生活欺騙了你

時(shí)間:2022-12-03 10:49:38 詩(shī)歌 我要投稿

詩(shī)歌欣賞假如生活欺騙了你

  在我們平凡的日常里,大家肯定對各類(lèi)詩(shī)歌都很熟悉吧,詩(shī)歌富于音樂(lè )美,語(yǔ)句一般分行排列,注重結構形式的美。那些被廣泛運用的詩(shī)歌都是什么樣子的呢?下面是小編精心整理的詩(shī)歌欣賞假如生活欺騙了你,希望對大家有所幫助。

詩(shī)歌欣賞假如生活欺騙了你

  假如生活欺騙了你

 。ǘ恚┢障=

  假如生活欺騙了你

  不要悲傷,不要心急

  憂(yōu)郁的日子里需要鎮靜

  相信吧,快樂(lè )的日子將會(huì )來(lái)臨

  心兒永遠向往著(zhù)未來(lái)

  現在卻常是憂(yōu)郁

  一切都是瞬息

  一切都將會(huì )過(guò)去

  而那過(guò)去了的

  就會(huì )成為親切的懷戀

  作者簡(jiǎn)介:亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799~1837)。

  俄羅斯民族詩(shī)人,小說(shuō)家,19世紀俄國浪漫主義文學(xué)代表,同時(shí)也是批判現實(shí)主義文學(xué)的奠基人。他諸體皆擅,創(chuàng )立了俄羅斯民族文學(xué)和文學(xué)語(yǔ)言,在詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇乃至童話(huà)等文學(xué)各個(gè)領(lǐng)域都給俄羅斯文學(xué)提供了典范。普希金的文學(xué)創(chuàng )作結束了俄國文學(xué)的落后局面。為俄國19世紀文學(xué)的繁榮創(chuàng )造了條件。普希金還被高爾基譽(yù)為俄羅斯文學(xué)之父。他的著(zhù)名詩(shī)作有《自由頌》《致大!贰吨虑∵_耶夫》《上尉的女兒》等。他的創(chuàng )作對俄國文學(xué)和語(yǔ)言的發(fā)展影響很大。

  普希金生于莫斯科一個(gè)崇尚文學(xué)的貴族家庭。成年后不斷發(fā)表詩(shī)歌評擊時(shí)政,歌頌自由,被視為自由主義的代言人。為此遭到了沙皇政府的多次打擊,他曾被兩次流放,也曾身陷囹圄,但他始終不渝地信守著(zhù)詩(shī)中表達的生活原則,即使付出生命也再所不惜。他雖然被沙皇政府陰謀殺害了,但他的精神卻永遠鼓舞著(zhù)人們。他的詩(shī)具有很高藝術(shù)成就和無(wú)言的藝術(shù)魅力。俄羅斯著(zhù)名的文學(xué)理論批評家別林斯基曾這樣贊譽(yù)普希金的詩(shī):所表現的音調和語(yǔ)言的力量到了令人驚異的地步:它像海波的喋喋一樣柔和、優(yōu)美,像松脂一樣醇厚,像閃電一樣鮮明,像水晶一樣透明、潔靜,像春天一樣芬芳,像勇士手中的劍擊。

  《假如生活欺騙了你》選自《普希金詩(shī)集》,寫(xiě)于普希金被沙皇流放的日子里。那時(shí)俄國革命如火如荼,詩(shī)人卻被迫與世隔絕。在這樣的處境下,詩(shī)人仍沒(méi)有喪失希望與斗志,他熱愛(ài)生活,執著(zhù)地追求理想,相信光明必來(lái),正義必勝。詩(shī)中闡明了這樣一種積極樂(lè )觀(guān)的人生態(tài)度:當生活欺騙了你時(shí),不要悲傷,不要心急;在苦惱之時(shí)要善于忍耐,一切都會(huì )過(guò)去,未來(lái)是幸福、美好的。生活中不可能沒(méi)有痛苦與悲傷,歡樂(lè )不會(huì )永遠被憂(yōu)傷所掩蓋,快樂(lè )的日子終會(huì )到來(lái)。第二節,詩(shī)人表達了心兒永遠向著(zhù)未來(lái)的積極人生態(tài)度,并告訴人們,當越過(guò)艱難困苦之后再回首那段往事時(shí),那過(guò)去的一切便會(huì )變得美好起來(lái)。這是詩(shī)人人生經(jīng)驗的總結,也是生活的真諦。

  這首詩(shī)沒(méi)有什么形象可言,短短八句,都是勸告的口吻──按常理這是詩(shī)歌創(chuàng )作要盡力避免的,但這首詩(shī)卻以說(shuō)理而取得了巨大的成功。其原因在于詩(shī)人以平等的娓娓的語(yǔ)氣寫(xiě)來(lái),語(yǔ)調親密和婉,熱誠坦率,似乎詩(shī)人在與你交談;詩(shī)句清新流暢,熱烈深沉,有豐富的人情味和哲理意味,從中可以讓人感受到詩(shī)人真誠博大的情懷和堅強樂(lè )觀(guān)的思想情緒。

  這首詩(shī)問(wèn)世后,許多人把它記在自己的筆記本上,成為激勵自己前進(jìn)的座右銘。

  拓展:普希金詩(shī)歌大全

  1、《假如生活欺騙了你》

  假如生活欺騙了你

  不要悲傷,不要心急!

  憂(yōu)郁的日子里需要鎮靜:

  相信吧,快樂(lè )的日子將會(huì )來(lái)臨。

  心兒永遠向往著(zhù)未來(lái),

  現在卻常是憂(yōu)郁;

  一切都是瞬息,

  一切都將會(huì )過(guò)去,

  而那過(guò)去了的,

  就會(huì )成為親切的回憶。

  2、《致大!

  再見(jiàn)了,奔放不羈的元素!

  你碧藍的波浪在我面前

  最后一次地翻騰起伏,

  你的高傲的美閃閃耀眼。

  像是友人的哀傷的怨訴,

  像是他分手時(shí)的聲聲召喚,

  你憂(yōu)郁的喧響,你的急呼,

  最后一次在我耳邊回旋。

  我的心靈所向往的地方!

  多少次在你的岸邊漫步,

  我獨自靜靜地沉思,旁徨,

  為夙愿難償而滿(mǎn)懷愁苦!

  我多么愛(ài)你的余音繚繞,

  那低沉的音調,深淵之聲,

  還有你黃昏時(shí)分的寂寥,

  和你那變幻莫測的激情。

  打魚(yú)人的溫順的風(fēng)帆,

  全憑著(zhù)你的意旨保護,

  大膽地掠過(guò)你波濤的峰巒,

  而當你怒氣沖沖,難以制服,

  就會(huì )沉沒(méi)多少漁船。

  呵,我怎能拋開(kāi)不顧

  你孤寂的巋然不動(dòng)的海岸,

  我滿(mǎn)懷欣喜向你祝福:

  愿我詩(shī)情的滾滾巨瀾

  穿越你的波峰浪谷!

  你期待,你召喚——我卻被束縛;

  我心靈的掙扎也是枉然;

  為那強烈的激情所迷惑,

  我只得停留在你的岸邊……

  惋惜什么呢?如今哪兒是我

  熱烈向往、無(wú)牽無(wú)掛的道路?

  在你的浩瀚中有一個(gè)處所

  能使我沉睡的心靈復蘇。

  一面峭壁,一座光榮的墳塋……

  在那兒,多少珍貴的思念

  沉浸在無(wú)限凄涼的夢(mèng)境;

  拿破侖就是在那兒長(cháng)眠。

  他在那兒的苦難中安息。

  緊跟他身后,另一個(gè)天才,

  像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,

  我們思想的另一位主宰。

  他長(cháng)逝了,自由失聲哭泣,

  他給世界留下了自己的桂冠。

  洶涌奔騰吧,掀起狂風(fēng)暴雨:

  大海呵,他生前曾把你禮贊!

  你的形象在他身上體現,

  他身上凝結著(zhù)你的精神,

  像你一樣,磅礴、憂(yōu)郁、深遠,

  像你一樣,頑強而又堅韌。

  大海啊,世界一片虛空……

  現在你要把我引向何處?

  人間到處都是相同的命運:

  哪兒有幸福,哪兒就有人占有,

  不是教育,就是暴君。

  再見(jiàn)吧,大海!你的雄偉壯麗,

  我將深深地銘記在心;

  你那薄暮時(shí)分的絮語(yǔ),

  我將久久地,久久地聆聽(tīng)……

  你的形象充滿(mǎn)了我的心坎,

  向著(zhù)叢林和靜謐的蠻荒,

  我將帶走你的巖石,你的港灣,

  你的聲浪,你的水影波光。

  3、《自由頌》

  去吧,從我的眼前滾開(kāi),

  柔弱的西色拉島的皇后!

  你在哪里?對帝王的驚雷,

  啊,你驕傲的自由底歌手?

  來(lái)吧,把我的桂冠扯去,

  把嬌弱無(wú)力的豎琴打破……

  我要給世人歌唱自由,

  我要打擊皇位上的罪惡。

  請給我指出那個(gè)輝煌的

  高盧人的高貴的足跡,

  你使他唱出勇敢的贊歌,

  面對光榮的苦難而不懼。

  戰栗吧!世間的專(zhuān)制暴君,

  無(wú)常的命運暫時(shí)的寵幸!

  而你們,匍匐著(zhù)的奴隸,

  聽(tīng)啊,振奮起來(lái),覺(jué)醒!

  唉,無(wú)論我向哪里望去——

  到處是皮鞭,到處是鐵掌,

  對于法理的致命的侮辱,

  奴隸軟弱的淚水汪洋;

  到處都是不義的權力

  在偏見(jiàn)的濃密的幽暗中

  登了位——靠奴役的天才,

  和對光榮的害人的熱情。

  要想看到帝王的頭上

  沒(méi)有人民的痛苦壓積,

  那只有當神圣的自由

  和強大的法理結合在一起;

  只有當法理以堅強的盾

  保護一切人,它的利劍

  被忠實(shí)的公民的手緊握,

  揮過(guò)平等的頭上,毫無(wú)情面。

  只有當正義的手把罪惡

  從它的高位向下?lián)]擊,

  這只手啊,它不肯為了貪婪

  或者畏懼,而稍稍姑息。

  當權者!是法理,不是上天

  給了你們冠冕和皇位,

  你們雖然高居于人民之上,

  但該受永恒的法理支配。

  啊,不幸,那是民族的不幸,

  若是讓法理不慎地瞌睡;

  若是無(wú)論人民或帝王

  能把法理玩弄于股掌內!

  關(guān)于這,我要請你作證,

  哦,顯赫的過(guò)錯的殉難者,

  在不久以前的風(fēng)暴里,

  你帝王的頭為祖先而跌落。

  在無(wú)言的后代的見(jiàn)證下,

  路易昂揚地升向死亡,

  他把黜免了皇冠的頭

  垂放在背信底血腥刑臺上;

  法理沉默了——人們沉默了,

  罪惡的斧頭降落了……

  于是,在帶枷鎖的高盧人身上

  覆下了惡徒的紫袍。

  我憎恨你和你的皇座,

  專(zhuān)制的暴君和魔王!

  我帶著(zhù)殘忍的高興看著(zhù)

  你的覆滅,你子孫的死亡。

  人人會(huì )在你的額上

  讀到人民的詛咒的印記,

  你是世上對神的責備,

  自然的恥辱,人間的瘟疫。

  當午夜的天空的星星

  在幽暗的涅瓦河上閃爍,

  而無(wú)憂(yōu)的頭被平和的夢(mèng)

  壓得沉重,靜靜地睡著(zhù),

  沉思的歌者卻在凝視

  一個(gè)暴君的荒蕪的遺跡,

  一個(gè)久已棄置的宮殿

  在霧色里猙獰地安息。

  他還聽(tīng)見(jiàn),在可怕的宮墻后,

  克里奧的令人心悸的宣判,

  卡里古拉的臨終的一刻

  在他眼前清晰地呈現。

  他還看見(jiàn):披著(zhù)肩綬和勛章,

  一群詭秘的刨子手走過(guò)去,

  被酒和惡意灌得醉醺醺,

  滿(mǎn)臉是驕橫,心里是恐懼。

  不忠的警衛沉默不語(yǔ),

  高懸的吊橋靜靜落下來(lái),

  在幽暗的夜里,兩扇宮門(mén)

  被收買(mǎi)的內奸悄悄打開(kāi)……

  噢,可恥!我們時(shí)代的暴行!

  像野獸,歡躍著(zhù)土耳其士兵!

  不榮耀的一擊降落了……

  戴王冠的惡徒死于非命。

  接受這個(gè)教訓吧,帝王們:

  今天,無(wú)論是刑罰,是褒獎,

  是血腥的囚牢,還是神壇,

  全不能作你們真正的屏障;

  請在法理可靠的蔭蔽下

  首先把你們的頭低垂,

  如是,人民的自由和安寧

  才是皇座的永遠的守衛。

  4、《致克恩》

  我記得那神奇的瞬間:

  在我的面前出現了你,

  就像曇花一現的幻像,

  就像純潔之美的精靈。

  在無(wú)望憂(yōu)愁的折磨中,

  在喧鬧生活的紛擾里,

  溫柔的聲久久對我回響,

  可愛(ài)的臉龐浮現在夢(mèng)里。

  歲月飛逝。騷動(dòng)的風(fēng)暴,

  吹散了往日的幻想,

  我淡忘了你溫柔的聲,

  和你那天仙般的臉龐。

  幽居中,置身囚禁的黑暗,

  我的歲月在靜靜地延續,

  沒(méi)有神靈,沒(méi)有靈感,

  沒(méi)有眼淚、生活和愛(ài)情。

  5、《致一位希臘女郎》

  你生來(lái)就是為了

  點(diǎn)燃詩(shī)人們的想象,

  你驚擾、俘虜了那想象,

  用親切活潑的問(wèn)候,

  用奇異的東方語(yǔ)言,

  用鏡子般閃耀的眼睛,

  用這只玉足的放浪……

  你生來(lái)就是為了柔情,

  就是為了激情的歡暢三

  請問(wèn),當萊拉的歌手…,

  懷著(zhù)天堂般的憧憬,

  描繪他不渝的理想,

  那痛苦的可愛(ài)的詩(shī)人,

  再現的莫非是你的形象?

  也許,在那遙遠的國度,

  在希臘那神圣的天幕下,

  那充滿(mǎn)靈感的受難者,

  見(jiàn)到了你,像是在夢(mèng)鄉,

  于是他便在心靈的深處,

  珍藏起了這難忘的形象?

  也許,那魔法師迷惑了你,

  把他幸福的豎琴撥響;

  一陣不由自主的顫抖,

  掠過(guò)你自尊的胸膛,

  于是你便靠向他的肩膀……

  不,不,我的朋友,

  我不想懷有嫉妒的幻想;

  我已久久疏遠了幸福,

  當我重新享受幸福的時(shí)辰,

  暗暗的憂(yōu)愁卻將我折磨,

  我擔心:凡可愛(ài)的均不忠誠。

  6、《康復》

  我見(jiàn)到的是你嗎,親愛(ài)的朋友?

  莫非這只是一個(gè)模糊的幻想,

  是不真實(shí)的夢(mèng),是劇烈的病痛

  在欺騙地攪動(dòng)著(zhù)我的想象?

  在這不祥之病的陰郁時(shí)刻,

  是你站在我的床前,溫柔的姑娘

  笨拙、可愛(ài)地穿一身軍裝?

  是的,我見(jiàn)到了你;我無(wú)神的視線(xiàn)

  透過(guò)那戎裝看到了熟悉的美麗:

  我用軟弱的低語(yǔ)呼喚我的女友……

  但我的意識里又聚起陰暗的幻想,

  我用軟弱的手在黑暗中把你尋覓…

  突然,在我滾燙的額頭,我感覺(jué)到

  你的眼淚、濕潤的親吻和你的氣息…

  這不朽的感覺(jué)!生命的火,

  帶著(zhù)無(wú)比激動(dòng)的愿望從我心頭掠過(guò)!

  我在沸騰,我在顫抖……

  你則像個(gè)美麗的幻影消失了!

  狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:

  來(lái)吧,讓愛(ài)情使我滅亡!

  在美妙夜晚的寂靜中,

  出現吧,神奇的女郎!讓我再次看到

  威嚴的軍帽下你藍天一樣的眼睛,

  看到斗篷,看到武裝帶,

  看到被軍靴裝飾著(zhù)的雙腳。

  別遲疑,快來(lái),我美麗的軍人,

  來(lái)吧,我在等你。諸神再次

  用健康給我送了厚禮,

  還給了我甜蜜的煩惱,

  這便是那隱秘的愛(ài)情和青春的游戲。

  7、《給一位幻想家》

  你將在痛苦的激情中獲得享受;

  你樂(lè )于讓淚水流淌,

  樂(lè )于用枉然的火焰折磨想象,

  把靜靜的憂(yōu)愁在心中隱藏。

  天真的幻想家啊,請相信,你不會(huì )愛(ài)。

  哦,如果你,憂(yōu)郁情感的追尋者,

  一旦被愛(ài)情那可怕的瘋狂所觸及,

  當愛(ài)的全部毒液在你的血管中沸騰,

  當失眠的夜在漫長(cháng)地延續,

  你躺在床上,受著(zhù)愁苦緩緩的煎熬,

  你在呼喚那欺騙的安靜,

  徒勞地把哀傷的眼睛緊閉,

  你痛哭著(zhù),把滾燙的被子擁抱,

  你愿望落空的瘋狂中變得憔悴,

  請相信,到那個(gè)時(shí)候,

  你便不會(huì )再有不雅的幻想!

  不,不!你會(huì )淚流滿(mǎn)面,

  跪倒在高傲情人的腳旁,

  你顫抖,蒼白,瘋狂,

  你會(huì )沖著(zhù)諸神喊叫:

  諸神啊,請把我受騙的理智還給我,

  請把這該死的形象從我面前趕跑!

  我愛(ài)得夠了,請給我安寧!

  但那幽暗的愛(ài)情和難忘的形象,

  你永遠也擺脫不掉。

  8、《給麗達的信》

  當美妙的黑暗將帷幕

  靜靜地張開(kāi)在他們頭上,

  當時(shí)間推動(dòng)著(zhù)指針,

  在緩慢的時(shí)鐘上倘徉,

  當自然那幸福的寧靜中,

  只有愛(ài)情還沒(méi)有入睡,--

  這時(shí),我再次離開(kāi)了

  我的囚室那密實(shí)的穹頂,

  我來(lái)在你的住處……

  根據我急促的腳步,

  根據充滿(mǎn)情欲的沉默,

  根據大膽的顫抖的手,

  根據那激動(dòng)的呼吸,

  以及滾燙的溫柔的唇,

  請辨認出你的情人,--

  我的歡樂(lè )和喜悅已降臨!

  哦麗達,那該有多好啊,

  如果帶著(zhù)熾愛(ài)的狂喜死去!

  9、《歌手》

  你們可曾聽(tīng)見(jiàn)樹(shù)林后面那深夜的歌聲?

  那是一位愛(ài)情和哀傷的歌手在歌唱。

  當清晨的田野一片寂靜,

  那憂(yōu)郁、樸素的聲音在鳴響,

  你們可曾聽(tīng)見(jiàn)?

  你們可曾在林中荒蕪的黑暗中預見(jiàn)他?

  那是一位愛(ài)情和哀傷的歌手在歌唱。

  你們可曾看到淚痕和微笑,

  看到那滿(mǎn)含憂(yōu)愁的靜靜的目光?

  你們可曾遇見(jiàn)?

  你們可曾嘆息,當聽(tīng)見(jiàn)那靜靜的歌聲?

  那是一位愛(ài)情和哀傷的歌手在歌唱。

  當你們在林中看到這個(gè)青年,

  遇見(jiàn)他那暗淡無(wú)神的目光,

  你們可曾嘆息?

  10、《理智與愛(ài)情》

  少年達佛尼斯在追逐多里斯,

  他在喊:“停停,美人,停一停!

  說(shuō)一句'我愛(ài)你',我便

  不再追你,我以愛(ài)神起誓!”

  “住口,住口!”理智在說(shuō),

  可愛(ài)神卻說(shuō):“說(shuō)吧:你真可愛(ài)!”

  “你真可愛(ài)!”牧女重復了一句,

  他倆的心中于是燃起了愛(ài)火,

  達佛尼斯跪在美人的腳下,

  多里斯垂下了多情的眼睛。

  “跑開(kāi),跑開(kāi)!”理智對她說(shuō),

  而愛(ài)神卻在說(shuō):“請留下來(lái)!”

  她留下了,——幸福的牧童

  用顫抖的手將她的手緊握。

  他說(shuō):“瞧,在椴樹(shù)的濃蔭里,

  兩只鴿子正在相互擁抱!”

  “跑開(kāi),跑開(kāi)!”理智反復地說(shuō),

  愛(ài)神卻對她說(shuō):“學(xué)它們擁抱!”

  在美人那滾燙的唇邊,

  滑過(guò)一道溫柔的微笑,

  她帶著(zhù)眼中的繾綣,

  倒進(jìn)了情郎的懷抱……

  “祝你幸福!”愛(ài)神對她說(shuō)。

  理智呢?理智已無(wú)話(huà)可道。

  11、《多么甜蜜!……可上帝啊,多么危險……》

  多么甜蜜!……可上帝啊,多么危險,

  去聽(tīng)你的聲音,看你可愛(ài)的目光!

  這熱烈神奇的交談,這美妙的眼神,

  和這微笑,我怎么能夠遺忘!

  奇妙的女人啊,我為何見(jiàn)到了你?

  認識了你,我便已將極樂(lè )品嘗,

  對我的幸福的仇恨也充滿(mǎn)了胸膛。

  12、《我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)您:這愛(ài)情也許……》

  我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)您:這愛(ài)情也許

  還沒(méi)有完全在我的心中止熄;

  但是別讓這愛(ài)情再把您驚擾;

  我不愿有什么再讓您憂(yōu)郁。

  我曾經(jīng)默默地無(wú)望地愛(ài)過(guò)您,

  時(shí)而苦于膽怯,時(shí)而苦于妒忌;

  我曾愛(ài)您那樣真誠那樣溫存,

  上帝保佑別人也能這樣地愛(ài)您。

  13、《致某某》

  不不,我不該,我不敢,我不能

  再瘋狂地沉湎于愛(ài)情的'激動(dòng);

  我嚴格地守護著(zhù)自己的安寧,

  不愿再讓心靈燃燒,迷惘;

  不,我已愛(ài)夠;但是為什么,

  我仍時(shí)而陷入短暫的幻想,

  當年輕的純潔的上天的創(chuàng )造,

  偶爾走過(guò)我的身旁,一晃,

  消失?……難道我已無(wú)法

  懷著(zhù)憂(yōu)傷的激情將姑娘欣賞,

  用眼睛追隨著(zhù)她,并靜靜地

  祝愿她幸福,祝愿她歡暢,

  衷心地希望她一生順利,

  有無(wú)憂(yōu)的悠閑,歡樂(lè )的安寧

  祝福一切,甚至祝福她選中的人,

  那將可愛(ài)的姑娘稱(chēng)做妻子的人?

  14、《漁夫和金魚(yú)的故事》

  從前有個(gè)老頭兒和他的老太婆

  住在藍色的大海邊;

  他們住在一所破舊的泥棚里,

  整整有三十又三年。

  老頭兒撤網(wǎng)打魚(yú)。

  老太婆紡紗結線(xiàn)。

  有一次老頭兒向大海撒下魚(yú)網(wǎng),

  拖上來(lái)的只是些水藻。

  接著(zhù)他又撒了一網(wǎng),

  拖上來(lái)的是一些海草。

  第三次他撒下漁網(wǎng),

  卻網(wǎng)到一條魚(yú)兒,

  不是一條平常的魚(yú)——是條金魚(yú)。

  金魚(yú)竟苦苦哀求起來(lái)!

  她跟人一樣開(kāi)口講:

  “放了我吧,老爺爺,把我放回海里去吧,

  我給你貴重的報酬:

  為了贖身,你要什么我都依!

  老頭兒吃了一驚,心里有點(diǎn)害怕:

  他打魚(yú)打了三十三年,

  從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)魚(yú)會(huì )講話(huà)。

  他把金魚(yú)放回大海,

  還對她說(shuō)了幾句親切的話(huà):

  “金魚(yú),上帝保佑!

  我不要你的報償,

  你游到藍藍的大海去吧,

  在那里自由自在地游吧!

  老頭兒回到老太婆跟前,

  告訴她這樁天大的奇事。

  “今天我網(wǎng)到一條魚(yú),

  不是平常的魚(yú),是條金魚(yú);

  這條金魚(yú)會(huì )跟我們人一樣講話(huà)。

  她求我把她放回藍藍的大海,

  愿用最值錢(qián)的東西來(lái)贖她自己:

  為了贖得自由,我要什么她都依。

  我不敢要她的報酬,就這樣把她放回藍藍的海里!

  老太婆指著(zhù)老頭兒就罵:

  “你這傻瓜,真是個(gè)老糊涂!

  不敢拿金魚(yú)的報酬!

  哪怕要只木盆也好,

  我們那只已經(jīng)破得不成樣啦!

  于是老頭兒走向藍色的大海,

  看到大海微微起著(zhù)波瀾。

  老頭兒就對金魚(yú)叫喚,

  金魚(yú)向他游過(guò)來(lái)問(wèn)道:

  “你要什么呀,老爺爺?”

  老頭兒向她行個(gè)禮回答:

  “行行好吧,魚(yú)娘娘,

  我的老太婆把我大罵一頓,

  不讓我這老頭兒安寧。

  她要一只新的木盆,

  我們那只已經(jīng)破得不能再用!

  金魚(yú)回答說(shuō):“別難受,去吧,上帝保佑你。

  你們馬上會(huì )有一只新木盆!

  老頭兒回到老太婆那兒,

  老太婆果然有了一只新木盆。

  老太婆卻罵得更厲害:

  “你這傻爪,真是個(gè)老糊涂!

  真是個(gè)老笨蛋,你只要了只木盆。

  木盆能值幾個(gè)?滾回去,老笨蛋,再到金魚(yú)那兒去,

  對她行個(gè)禮,向她要座木房子!

  于是老頭兒又走向藍色的大海(蔚藍的大海翻動(dòng)起來(lái))。

  老頭兒就對金魚(yú)叫喚,金魚(yú)向他游過(guò)來(lái)問(wèn)道:

  “你要什么呀,老爺爺?”

  老頭兒向她行個(gè)禮回答:

  “行行好吧,魚(yú)娘娘!

  老太婆把我罵得更厲害,她不讓我老頭兒安寧,

  嘮叨不休的老婆娘要座木房!

  金魚(yú)回答說(shuō):“別難受,去吧,上帝保佑你。

  就這樣吧:你們就會(huì )有一座木房!

  老頭兒走向自己的泥棚,

  泥棚已變得無(wú)影無(wú)蹤;

  他前面是座有敞亮房間的木房,

  有磚砌的白色煙囪,

  還有橡木板的大門(mén),

  老太婆坐在窗口下,

  指著(zhù)丈夫破口大罵:

  “你這傻瓜,十十足足的老糊涂!

  老混蛋,你只要了座木房!

  快滾,去向金魚(yú)行個(gè)禮說(shuō):

  我不愿再做低賤的莊稼婆,

  我要做世襲的貴婦人!

  老頭兒走向藍色的大海

 。ㄎ邓{的大海騷動(dòng)起來(lái))。

  老頭兒又對金魚(yú)叫喚,

  金魚(yú)向他游過(guò)來(lái)問(wèn)道:“你要什么呀,老爺爺?”

  老頭兒向她行個(gè)禮回答:“行行好吧,魚(yú)娘娘!

  老太婆的脾氣發(fā)得更大,她不讓我老頭兒安寧。

  她已經(jīng)不愿意做莊稼婆,她要做個(gè)世襲的貴婦人!

  金魚(yú)回答說(shuō):“別難受,去吧,上帝保佑你!

  老頭兒回到老太婆那兒。

  他看到什么呀?一座高大的樓房。

  他的老太婆站在臺階上,

  穿著(zhù)名貴的黑貂皮坎肩,

  頭上戴著(zhù)錦繡的頭飾,

  脖子上圍滿(mǎn)珍珠,

  兩手戴著(zhù)嵌寶石的金戒指,

  腳上穿了雙紅皮靴子。

  勤勞的奴仆們在她面前站著(zhù),

  她鞭打他們,揪他們的額發(fā)。

  老頭兒對他的老太婆說(shuō):“您好,高貴的夫人!

  想來(lái),這回您的心總該滿(mǎn)足了吧!

  老太婆對他大聲呵叱,派他到馬棚里去干活。

  過(guò)了一星期,又過(guò)一星期,

  老太婆胡鬧得更厲害,

  她又打發(fā)老頭到金魚(yú)那兒去。

  “給我滾,去對金魚(yú)行個(gè)禮,說(shuō)我不愿再做貴婦人,

  我要做自由自在的女皇!

  老頭兒嚇了一跳,懇求說(shuō):

  “怎么啦,婆娘,你吃了瘋藥?

  你連走路、說(shuō)話(huà)也不像樣!

  你會(huì )惹得全國人笑話(huà)!

  老太婆愈加冒火,她刮了丈夫一記耳光。

  “鄉巴佬,你敢跟我頂嘴,跟我這世襲貴婦人爭吵?——

  快滾到海邊去,老實(shí)對你說(shuō),

  你不去,也得押你去!

  老頭兒走向海邊(蔚藍的大海變得陰沉昏暗)。

  他又對金魚(yú)叫喚,金魚(yú)向他游過(guò)來(lái)問(wèn)道。

  “你要什么呀,老爺爺?”

  老頭兒向她行個(gè)禮回答。

  “行行好吧,魚(yú)娘娘,

  我的老太婆又在大吵大嚷:

  她不愿再做貴婦人,她要做自由自在的女皇!

  金魚(yú)回答說(shuō):“別難受,去吧,上帝保佑你。

  好吧,老太婆就會(huì )做上女皇!”

  老頭兒回到老太婆那里。

  怎么,他面前竟是皇家的宮殿,

  他的老太婆當了女皇,

  正坐在桌邊用膳,

  大臣貴族侍候她。

  給她斟上外國運來(lái)的美酒。

  她吃著(zhù)花式的糕點(diǎn),

  周?chē)局?zhù)威風(fēng)凜凜的衛士,

  肩上都扛著(zhù)鋒利的斧頭。

  老頭兒一看——嚇了一跳!

  連忙對老太婆行禮叩頭,

  說(shuō)道:“您好,威嚴的女皇!

  好啦,這回您的心總該滿(mǎn)足了吧!

  老太婆瞧都不瞧他一眼,

  吩咐把他趕跑。

  大臣貴族一齊奔過(guò)來(lái),

  抓住老頭的脖子往外推。

  到了門(mén)口,衛士們趕來(lái),

  差點(diǎn)用利斧把老頭砍倒。

  人們都嘲笑他:

  “老糊涂,真是活該!

  這是給你點(diǎn)兒教訓:

  往后你得安守本分!”

  過(guò)了一星期,又過(guò)一星期,

  老太婆胡鬧得更加不成話(huà)。

  她派了朝臣去找她的丈夫,

  他們找到了老頭把他押來(lái)。

  老太婆對老頭兒說(shuō):

  “滾回去,去對金魚(yú)行個(gè)禮。

  我不愿再做自由自在的女皇,

  我要做海上的女霸王,

  讓我生活在海洋上,

  叫金魚(yú)來(lái)侍侯我,叫我隨便使喚!

  老頭兒不敢頂嘴,也不敢開(kāi)口違拗。

  于是他跑到蔚藍色的海邊,

  看到海上起了昏暗的風(fēng)暴:

  怒濤洶涌澎湃,不住的奔騰,喧嚷,怒吼。

  老頭兒對金魚(yú)叫喚,金魚(yú)向他游過(guò)來(lái)問(wèn)道:

  “你要什么呀,老爺爺?”老頭兒向她行個(gè)禮回答:

  “行行好吧,魚(yú)娘娘!

  我把這該死的老太婆怎么辦?

  她已經(jīng)不愿再做女皇了,

  她要做海上的女霸王;

  這樣,她好生活在汪洋大海,

  叫你親自去侍侯她,聽(tīng)她隨便使喚!

  金魚(yú)一句話(huà)也不說(shuō),只是尾巴在水里一劃,

  游到深深的大海里去了。

  老頭兒在海邊久久地等待回答,

  可是沒(méi)有等到,

  他只得回去見(jiàn)老太婆——

  一看:他前面依舊是那間破泥棚,

  她的老太婆坐在門(mén)檻上,她前面還是那只破木盆。

  15、《玫瑰》

  我們的玫瑰在哪里,

  我的朋友們?

  這朝霞的孩子,

  這玫瑰已經(jīng)凋零。

  不要說(shuō):

  青春如此蹉跎!

  不要說(shuō):

  如此人生歡樂(lè )!

  快告訴我的玫瑰,

  我為她多么惋惜,

  也請順便告訴我,

  哪里盛開(kāi)著(zhù)百合。

【詩(shī)歌欣賞假如生活欺騙了你】相關(guān)文章:

詩(shī)歌欣賞:假如生活欺騙了你02-17

假如生活期騙了你詩(shī)歌06-11

假如生活欺騙了你的詩(shī)歌08-13

假如生活欺騙了你詩(shī)歌08-20

假如生活欺騙了你普希金詩(shī)歌12-25

假如生活欺騙了你-隨筆詩(shī)歌06-11

《假如生活欺騙了你》詩(shī)歌鑒賞06-11

詩(shī)歌《假如生活欺騙了你》賞析07-25

假如生活欺騙了你詩(shī)歌賞析12-02