詩(shī)歌改編的歌曲
在平凡的學(xué)習、工作、生活中,大家都對那些朗朗上口的詩(shī)歌很是熟悉吧,詩(shī)歌語(yǔ)言凝練而形象性強,具有鮮明的'節奏。什么樣的詩(shī)歌才經(jīng)典呢?下面是小編為大家收集的詩(shī)歌改編的歌曲,歡迎大家分享。
「明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年!固K軾這首《水調歌頭》流傳千古且歷久彌新,上世紀80年代鄧麗君小姐演唱的風(fēng)靡一時(shí)的流行歌曲《但愿人長(cháng)久》正是由此詞改編而成。
事實(shí)上,把古詩(shī)詞當做歌詞改編而成的歌曲也不在少數,今天咱們就一起邊聽(tīng)歌,邊讀詩(shī),妙哉妙哉~
但愿人長(cháng)久
鄧麗君 — 淡淡幽情
滾滾長(cháng)江東逝水
楊洪基 — 震撼·滾滾長(cháng)江東逝水
聲聲慢
宋祖英 — 愛(ài)的史詩(shī)
釵頭鳳
宋祖英 — 愛(ài)的史詩(shī)
清平調
王菲;鄧麗君 — 清平調
江城子
宋祖英 — 愛(ài)的史詩(shī)
七夕 鵲橋仙 宋 秦觀(guān)
于文華 — 國學(xué)唱歌集——中國節日之記憶
蝶戀花·春景
曹沁芳 — 一厘米的距離
在水一方
鄧麗君 — 在水一方
【詩(shī)歌改編的歌曲】相關(guān)文章: