《秋夜寄丘二十二員外》原文及譯文
古詩(shī)文主要指中國古代的詩(shī)歌和散文,擁有著(zhù)悠久的歷史文化內涵。以下是小編收集整理的《秋夜寄丘二十二員外》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《秋夜寄丘二十二員外》原文:
韋應物〔唐代〕
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
空山松子落,幽人應未眠。
《秋夜寄丘二十二員外》譯文:
在這秋夜我心中懷念著(zhù)你,一邊散步一邊詠嘆這初涼的天氣。
寂靜的山中傳來(lái)松子落地的聲音,遙想你應該也還未入睡。
《秋夜寄丘二十二員外》賞析:
此詩(shī)表達作者在秋夜對隱居朋友的思念之情。前半首寫(xiě)作者自己,即懷人之人;后半首寫(xiě)正在臨平山學(xué)道的丘丹,即所懷之人。全詩(shī)不以濃烈的字詞吸引讀者,而是從容落筆,淺淺著(zhù)墨,語(yǔ)淡而情濃,言短而意深,格調古樸雅致、安閑恬淡,給人玩味不盡的藝術(shù)體驗。
如果就構思和寫(xiě)法而言,這首詩(shī)還另有其值得拈出之處。它是一首懷人詩(shī)。
前半部分寫(xiě)詩(shī)人自己,即懷念友人之人;后半部分寫(xiě)正在臨平山學(xué)道的丘丹,即詩(shī)人所懷念之人。首句“懷君屬秋夜”,點(diǎn)明季節是秋天,時(shí)間是夜晚,而這“秋夜”之景與“懷君”之情,正是彼此襯映的。次句“散步詠涼天”,承接自然,全不著(zhù)力,而緊扣上句!吧⒉健笔桥c“懷君”相照應的:“涼天”是與“秋夜”相綰合的。這兩句都是寫(xiě)實(shí),寫(xiě)出了作者因懷人而在涼秋之夜徘徊沉吟的情景。
接下來(lái),作者不順情抒寫(xiě),就景描述,而把詩(shī)思飛馳到了遠方,在三、四兩句中,想象所懷念之人在此時(shí)、彼地的狀況。而這三、四兩句又是緊扣一、二兩句的。第三句“山空松子落”,遙承“秋夜”、“涼天”,是從眼前的涼秋之夜,推想臨平山中今夜的秋色。第四句“幽人應未眠”,則遙承“懷君”、“散步”,是從自己正在懷念遠人、徘徊不寐,推想對方應也未眠。這兩句出于想象,既是從前兩句生發(fā),而又是前兩句詩(shī)情的`深化。從整首詩(shī)看,作者運用寫(xiě)實(shí)與虛構相結合的手法,使眼前景與意中景同時(shí)并列,使懷人之人與所懷之人兩地相連,進(jìn)而表達了異地相思的深情。
陸機在《文賦》中指出,作者在構思時(shí),可以“觀(guān)古今于須臾,撫四海于一瞬”。劉勰在《文心雕龍·神思篇》中也說(shuō):“文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動(dòng)容,視通萬(wàn)里!边@些話(huà)說(shuō)明文思是最活躍的,是不受時(shí)空限制的。因此,在詩(shī)人筆下,同一空間里,可以呈現不同的時(shí)間;同一時(shí)間里,也可以呈現不同的空間。像王播的《題木蘭院》:“三十年前此院游,木蘭花發(fā)院新修;如今再到經(jīng)行處,樹(shù)老無(wú)花僧白頭”,就屬于前者。而這首韋應物的懷人詩(shī),則屬于后者,F代的電影藝術(shù),有時(shí)采用疊影手法來(lái)處理回憶與遙想的鏡頭,有時(shí)使銀幕上映出兩上或兩個(gè)以上的畫(huà)面,使觀(guān)眾同時(shí)看到在兩個(gè)或兩個(gè)以上的空間或時(shí)間里出現的不同場(chǎng)景。這首詩(shī)運用的手法正與此相同。它使讀者在一首詩(shī)中看到兩個(gè)空間,既看到懷人之人,也看到被懷之人,既看到作者身邊之景,也看到作者遙想之景,從而把異地相隔的人和景并列和相連在一起,說(shuō)明千里神交,有如晤對,故人雖遠在天涯,而想思卻近在咫尺。
作者簡(jiǎn)介:
韋應物(737~792),中國唐代詩(shī)人。漢族,長(cháng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱(chēng)“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠,以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著(zhù)稱(chēng)。
【《秋夜寄丘二十二員外》原文及譯文】相關(guān)文章:
唐詩(shī)《秋夜寄邱員外/秋夜寄丘二十二員外》12-05
韋應物《秋夜寄丘二十二員外》08-22
韋應物秋夜寄丘員外11-12
韋應物《秋夜寄丘二十二員外》閱讀答案10-15
《秋夜寄丘員外》韋應物的詩(shī)11-04
《秋夜寄邱二十二員外》韋應物唐詩(shī)原文及鑒賞10-29
秋夜寄邱員外原文及翻譯賞析02-23
韋應物《秋夜寄邱員外》注釋譯文10-27
《秋夜寄邱二十二員外》 韋應物11-24
韋應物 《秋夜寄邱二十二員外》11-21