成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

曹植七步詩(shī)參考

時(shí)間:2021-06-12 11:25:45 詩(shī) 我要投稿

曹植七步詩(shī)參考

  曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人,出生于東武陽(yáng)(今山東莘縣),是曹操與武宣卞皇后所生第三子,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱(chēng)陳思王。讓我們一起來(lái)看看吧,下面是小編幫大家整理的曹植七步詩(shī),希望大家喜歡。

曹植七步詩(shī)參考

  《七步詩(shī)》,是三國時(shí)期魏國著(zhù)名文人曹植的名篇。這首詩(shī)用同根而生的萁和豆來(lái)比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來(lái)比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,生動(dòng)形象地反映了封建統治集團內部的殘酷斗爭和詩(shī)人自身處境艱難,沉郁憤激的感情。

  七步詩(shī)(魏·曹植)

  煮豆持作羹,

  漉菽以為汁。

  萁在釜下燃,

  豆在釜中泣。

  本是同根生,

  相煎何太急?

  注釋

  嘗:嘗試。

  持:用來(lái)。

  羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。

  漉(lù):過(guò)濾。

  鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過(guò)濾出去,留下豆汁作羹。

  萁:豆類(lèi)植物脫粒后剩下的莖。

  釜:鍋。

  燃:燃燒。

  本:原本,本來(lái)。

  煎:煎熬。

  相煎:指互相傷害,表達了詩(shī)人對曹丕的不滿(mǎn)。

  泣:小聲哭泣。

  何:何必。

  譯文

  鍋里煮著(zhù)豆子,是想把豆子的.殘渣過(guò)濾出去,留下豆子汁來(lái)做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說(shuō):我們本來(lái)是同條根上生出來(lái)的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?

  (這首詩(shī)用同根而生的萁和豆來(lái)比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來(lái)比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現了曹植對兄弟相逼,骨肉相殘不滿(mǎn)與厭惡。)

  賞析:

  此詩(shī)純以比興的手法出之,語(yǔ)言淺顯,是寓意明暢,無(wú)庸多加闡釋?zhuān)豁氂趥(gè)別詞句略加疏通,其意自明。曹植取譬之妙,用語(yǔ)之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀(guān)止!氨臼峭,相煎何太急”二語(yǔ),千百年來(lái)已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語(yǔ),說(shuō)明此詩(shī)在人民中流傳極廣。

  通過(guò)燃萁煮豆這一日,F象,抒發(fā)了曹植內心的悲憤。

【曹植七步詩(shī)參考】相關(guān)文章:

七步詩(shī)曹植參考05-10

曹植的七步詩(shī)05-11

《七步詩(shī)》曹植05-11

七步詩(shī)(曹植)10-30

七步詩(shī)曹植寫(xiě)的詩(shī)12-13

曹植的七步詩(shī)詩(shī)意05-10

曹植寫(xiě)的七步詩(shī)05-10

曹植七步詩(shī)詩(shī)意05-10

曹植七步詩(shī)的原文07-19