成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

抒發(fā)思念故鄉的詩(shī)句

時(shí)間:2021-04-11 12:28:45 詩(shī) 我要投稿

抒發(fā)思念故鄉的詩(shī)句

  家鄉的味道藏在那快樂(lè )的時(shí)光里。每當我回到家鄉,都有幾個(gè)好朋友來(lái)陪我玩,我們玩我們喜歡的游戲。那一刻快樂(lè )的時(shí)光,我永遠無(wú)法忘記。今天小編為大家整理了抒發(fā)思念故鄉的詩(shī)句,希望對您有幫助。

抒發(fā)思念故鄉的詩(shī)句

  靜夜思

  床前明月光,疑是地上霜。

  舉頭望明月,低頭思故鄉。

  【詞語(yǔ)注解】:

  1、靜夜思:靜靜的夜里,產(chǎn)生的思緒。

  2、床:今傳五種說(shuō)法。 ①指井臺。 ②指井欄。 ③“床”即“窗”的通假字。本詩(shī)中的‘床’字,是爭論和異議的焦點(diǎn)。我們可以做一下基本推理。本詩(shī)的寫(xiě)作背景是在一個(gè)明月夜,很可能是月圓前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思鄉之情。 ④床或其他坐臥器具。 ⑤馬未都等認為,床應解釋為胡床。胡床,亦稱(chēng)“交床”、“交椅”、“繩床”。古時(shí)一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類(lèi)似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類(lèi)似物,兩邊腿可合起來(lái)。

  3、疑:好像。

  4、舉頭:抬頭。

  【靜夜思 翻譯】:

  明亮的月光灑在窗戶(hù)紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

  夜上受降城聞笛

  作者:李益

  回樂(lè )峰前沙似雪,受降城外月如霜。

  不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉。

  作品注釋

 、攀芙党牵禾瞥趺麑埲试笧榱朔烙回,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內蒙古自治區境內。另有一種說(shuō)法是:公元646年(貞觀(guān)二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來(lái)。

 、苹貥(lè )峰:唐代有回樂(lè )縣,靈州治所,在今寧夏回族自治區靈武縣西南;貥(lè )峰即當地山峰。一作“回樂(lè )烽”:指回樂(lè )縣附近的烽火臺。

 、忍J管:笛子。一作“蘆笛”。

 、烧魅耍菏叺膶⑹。盡:全。

  翻譯

  回樂(lè )峰前的.沙地白得像雪,受降城外的月色猶如秋霜。

  不知何處吹起凄涼的蘆管,一夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉。

  思念故鄉的詩(shī)句白居易

  望驛臺

  作者:白居易

  靖安宅里當窗柳,望驛臺前撲地花。

  兩處春光同日盡,居人思客客思家。

  注釋

 。1)《望驛臺》:這是白居易應和好友元稹的詩(shī)。

 。2)當窗柳:意即懷人。唐人風(fēng)俗,愛(ài)折柳以贈行人,因柳而思游子。

 。3)望驛臺:在今四川廣元。驛:舊時(shí)供傳遞公文的人中途休息、換馬的地方。

 。4)居人:家中的人。詩(shī)中指元稹的妻子。

 。5)客:出門(mén)在外的人。指元稹。

  翻譯

  靖安宅里,天天面對著(zhù)窗前的碧柳,凝眸念遠;望驛臺前,春意闌珊,花兒紛紛飄落到地面。兩處美好的春光,在同一天消盡;此時(shí),家里人思念著(zhù)出門(mén)在外的親人,出門(mén)在外的人一樣也思念著(zhù)家中的親人。

  逢入京使

  作者:岑參

  故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

  馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報平安。

  詞句注釋

 、湃刖┦梗哼M(jìn)京的使者。

 、乒蕡@:指長(cháng)安和自己在長(cháng)安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。

 、驱堢姡禾闇I淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘!边@里是沾濕的意思。

 、葢{:托,煩,請。傳語(yǔ):捎口信。

  白話(huà)翻譯

  東望家鄉路程又遠又長(cháng),熱淚濕雙袖還不斷流淌。

  在馬上與你相遇無(wú)紙筆,請告家人說(shuō)我平安無(wú)恙。

  九月九日憶山東兄弟

  作者:王維

  獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  作品注釋

 、啪旁戮湃眨杭粗仃(yáng)節。古以九為陽(yáng)數,故曰重陽(yáng)。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱(chēng)山東。

 、飘愢l:他鄉、外鄉。 為異客:作他鄉的客人。

 、堑歉撸汗庞兄仃(yáng)節登高的風(fēng)俗。

 、溶镙牵▃hūyú):一種香草,即草決明。古時(shí)人們認為重陽(yáng)節插戴茱萸可以避災克邪。

  翻譯

  獨自漂泊在外作異鄉之客,每逢佳節到來(lái)就更加倍思親。

  遙想家鄉的親人們今天都在登高,遍插茱萸時(shí)唯獨少我一個(gè)親人。

  泊船瓜洲

  作者:王安石

  京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

  春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。

  字詞注釋

  泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

  京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。

  瓜洲:鎮名,在長(cháng)江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長(cháng)江邊,京杭運河分支入江處。

  一水:一條河。古人除將黃河特稱(chēng)為“河”,長(cháng)江特稱(chēng)為“江”之外,大多數情況下稱(chēng)河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這里的“一水”指長(cháng)江。一水間指一水相隔之間。

  間:根據平仄來(lái)認讀jiàn四聲。

  鐘山:今南京市紫金山。

  綠:吹綠,拂綠。

  還:回。

  白話(huà)翻譯

  京口和瓜洲之間只隔著(zhù)一條長(cháng)江,我所居住的鐘山隱沒(méi)在幾座山巒的后面。暖和的春風(fēng)啊,吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著(zhù)我回到鐘山下的家里?

  漁家傲·秋思

  作者:范仲淹

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(cháng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計。羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  注釋

  1.此詞為北宋年間流行歌曲,始見(jiàn)于北宋晏殊,因詞中有“神仙一曲漁家傲”句,便取“漁家傲”三字作詞名。雙調六十二字,上下片各四個(gè)七字句,一個(gè)三字句,每句用韻,聲律諧婉。

  2.塞下:邊境險要之地。

  3.衡陽(yáng)雁去:即“雁去衡陽(yáng)”,指大雁離開(kāi)這里飛往衡陽(yáng)。

  4.邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng),號角,羌笛,馬嘯等聲音。

  5.角:古代軍中的一種樂(lè )器。

  6.嶂:像屏障一樣并列的山峰。

  7.長(cháng)煙:即荒漠上的直煙,因少風(fēng),煙直而高。

  8.燕然:山名,即今蒙古境內之杭愛(ài)山。

  9.勒(lè):刻石記功。東漢竇憲追擊北匈奴,出塞三千馀里,至燕然山刻石記功而還。

  10.燕然未勒:此指沒(méi)有建立破敵的大功。

  11.羌管:羌笛。

  12.霜滿(mǎn)地:喻夜深寒重。

  翻譯

  秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽(yáng)了,一點(diǎn)也沒(méi)有停留之意。黃昏時(shí),軍中號角一吹,周?chē)倪吢曇搽S之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門(mén)緊閉。

  飲一杯濁酒,不由得想起萬(wàn)里之外的家鄉,未能像竇憲那樣戰勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。悠揚的羌笛響起來(lái)了,天氣寒冷,霜雪滿(mǎn)地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰士們久戍邊塞,也流下了傷時(shí)的眼淚。

  鎖窗寒·寒食

  作者:周邦彥

  暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶(hù)。桐花半畝,靜鎖一庭愁雨。灑空階、夜闌未休,故人剪燭西窗語(yǔ)。似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅。

  遲暮。嬉游處,正店舍無(wú)煙,禁城百五。旗亭喚酒,付與高陽(yáng)儔侶。想東園,桃李自春,小唇秀靨今在否?到歸時(shí),定有殘英,待客攜尊俎。

  注釋

 、佻嵈昂褐馨顝﹦(chuàng )調,因詞有“靜鎖一庭愁雨”、“故人剪燭西窗語(yǔ)”句,故取以為詞調名。

 、诩魻T西窗語(yǔ):李商隱《夜雨寄北》詩(shī):“何當更剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)!

 、坳裕╩íng):日落,天黑。

 、茱L(fēng)打零亂:杜甫詩(shī):“風(fēng)起春燈亂!

 、萁前傥澹簱䝼,冬至節后一百五日,為“寒食”節,禁火三日,清明始以榆火燃薪!敖恰保喝墙越。

 、奁焱ぃ菏袠,有旗立于上,并設酒肆,為唐宋時(shí)文人墨客游憩之所。

 、吒哧(yáng)儔侶:高陽(yáng)酒徒的朋友。

 、嘈〈叫沆v:李賀詩(shī):“濃眉籠小唇”,又“晚奩妝秀靨”,寫(xiě)女子美貌。

  句解

  暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶(hù)。桐花半畝,靜鎖一庭愁雨

  “暗柳啼鴉”寫(xiě)景,是大勾勒手法!鞍怠弊钟袃芍匾馑,一則表明時(shí)令,暮春時(shí)節,柳絲已由嫩黃轉為深綠;二則表明時(shí)間,黃昏之際,暮雨將至,遠看柳樹(shù)自然是昏暗一片。此時(shí)此刻,鴉、鵲之類(lèi)的鳥(niǎo)兒自然急飛歸巢,還要伴隨驚叫之聲。接下來(lái),便寫(xiě)人以及人所處的環(huán)境!皢我聛辛ⅰ,從《西洲曲》中來(lái)!段髦耷防镎f(shuō)“單衫杏子紅”,又說(shuō)“憶郎郎不至,仰首望飛鴻”,是寫(xiě)女子癡情守望情郎歸來(lái)。這《西洲曲》一樣的癡情小女兒,在為誰(shuí)佇立呢?“小簾朱戶(hù)”,正與“癡小人家女”相配,秀而明媚。雨來(lái)了,種有桐樹(shù)的半畝小院,便都在煙雨迷蒙之中了!办o鎖”二字,將整個(gè)畫(huà)面定格下來(lái),好一副春日暮雨圖。

  灑空階、夜闌未休,故人剪燭西窗語(yǔ)。似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅夜將殘了,雨猶自下個(gè)不停。春愁在雨夜滋生,忽然便想起從前也是這樣的雨夜,故人相伴西窗之下,剪燈夜話(huà)!肮嗜思魻T西窗語(yǔ)”,自是從唐人李商隱的詩(shī)“何當共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)”來(lái)。忽又覺(jué)得此情此境,竟與少年漂泊途中所遇到過(guò)的江風(fēng)打燈的雨夜,何其相似。江在南方,故云“楚江”!邦ㄋ蕖,即是夜宿。

  遲暮。嬉游處。正店舍無(wú)煙,禁城百五。旗亭喚酒,付與高陽(yáng)儔侶

  上片都說(shuō)從前,過(guò)片由“少年”轉到“遲暮”,便說(shuō)到如今了。當下身在何時(shí)、何地呢?“店舍無(wú)煙”,點(diǎn)明時(shí)令是在寒食節!敖恰,指京城,即汴京!鞍傥濉笔翘扑稳肆晳T說(shuō)法,指冬至后一百零五日,即寒食節。寒食節前后禁火三日,是當時(shí)習俗!捌焱ぁ,即賣(mài)酒之市樓!案哧(yáng)儔侶”,是說(shuō)酒友!案哧(yáng)”,用的是“高陽(yáng)酒徒”酈食(yì)其(jī)的典故。高陽(yáng),古地名,在今河南杞縣西。據《史記·酈生陸賈列傳》:劉邦引兵過(guò)陳留,酈食其前往謁見(jiàn),通報人說(shuō)有個(gè)儒生來(lái)求見(jiàn),劉邦說(shuō),我正忙著(zhù)奪天下,沒(méi)有時(shí)間見(jiàn)什么儒生。通報人對酈食其說(shuō)了,酈食其瞠目按劍對通報人說(shuō):“去,再去向沛公通報,說(shuō)我是高陽(yáng)酒徒,不是什么儒生!”于是酈食其便闖了進(jìn)去。此處的“付與高陽(yáng)儔侶”,是說(shuō)找幾個(gè)酒友一起喝酒,借酒澆愁。

  想東園、桃李經(jīng)春,小唇秀靨今在否。到歸時(shí)、定有殘英,待客攜尊俎

  “想東園、桃李經(jīng)春”,是用阮籍《詠懷詩(shī)八十二首》之三“嘉樹(shù)下成蹊,東園桃與李”的語(yǔ)典!靶〈叫沆v”,形容意中人的嬌小清秀!敖裨诜瘛,是疑問(wèn)語(yǔ)氣,無(wú)非是說(shuō)物是人非!暗綒w時(shí)”,是自計歸期!皵y樽俎”,是帶上酒具!皻堄ⅰ,即是殘花。殘英所待之“客”,不是別人,正是詞人自己。此“客”字,自“笑問(wèn)客從何處來(lái)”化出。舊日東園,桃李一般的意中人早已不在了。所能知道的,是歸去之日,唯有殘花相待。雖是殘英,然而畢竟曾是舊日桃李。篇末三句,慰藉而復酸辛。

  雜詩(shī)

  作者:王維

  君自故鄉來(lái),應知故鄉事。

  來(lái)日綺窗前,寒梅著(zhù)花未。

  注解

  雜詩(shī):寫(xiě)隨時(shí)產(chǎn)生的零星感想和瑣事,不定題目的詩(shī)。

  來(lái)日:來(lái)的那一天。

  綺窗:雕刻花紋的窗子。綺,有花紋的絲織品。

  寒梅:冬天開(kāi)的梅花。

  著(zhù)花:著(zhù)(zhu),開(kāi)放;著(zhù)花,開(kāi)花。

  翻譯:

  您是剛從我們家鄉來(lái)的,一定了解家鄉的人情世態(tài)。請問(wèn)您來(lái)的時(shí)候我家雕畫(huà)花紋的窗戶(hù)前,那一株臘梅花開(kāi)了沒(méi)有?

  《月夜憶舍弟》 杜甫

  戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。

  有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵。

  詞語(yǔ)注釋

  1.舍弟:謙稱(chēng)自己的弟弟。

  2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍(shù),駐防。

  3.斷人行:指鼓聲響起后,就開(kāi)始宵禁。

  4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天。

  5.露從今夜白:指在氣節“白露”的一個(gè)夜晚。

  6.有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生:弟兄分散,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。

  7.長(cháng):一直,老是。

  8.達:到。

  9.況乃:何況是。

  10. 未休兵:戰爭還沒(méi)有結束。

  翻譯

  戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。

  從今夜就進(jìn)入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。

  有兄弟卻都分散了,沒(méi)有可以讓人探問(wèn)親屬生死的家。

  寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰亂頻繁沒(méi)有停止。

【抒發(fā)思念故鄉的詩(shī)句】相關(guān)文章:

關(guān)于抒發(fā)思念的詩(shī)句集錦08-12

思念故鄉的詩(shī)句02-14

思念故鄉的詩(shī)句08-28

王安石思念故鄉的詩(shī)句11-09

思念故鄉的詩(shī)句(10篇)02-14

思念故鄉的詩(shī)句10篇02-14

關(guān)于李白思念故鄉的詩(shī)句10-14

描寫(xiě)思念故鄉的古詩(shī)句07-16

思念故鄉的詩(shī)句(通用10篇)02-15

關(guān)于思念故鄉的詩(shī)句4篇12-19