元曲《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》
《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》是元代散曲家周德清的作品。此曲寫(xiě)潯陽(yáng)江邊清秋晚景,詞采俊茂,音節流暢;設喻貼切,形象逼真。下面是小編分享的元曲《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》,一起來(lái)看一下吧。
塞鴻秋·潯陽(yáng)即景
長(cháng)江萬(wàn)里白如練,淮山數點(diǎn)青如淀。
江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電。
晚云都變露,新月初學(xué)扇。
塞鴻一字來(lái)如線(xiàn)。
譯文
萬(wàn)里奔流的長(cháng)江,像一匹白色的素絹;對岸幾處小點(diǎn),像是染上了青色的顏料,那是淮地的遠山。幾片白帆,箭一般地駛過(guò)了江面;而近處的高山上,長(cháng)長(cháng)的泉流飛下,猶如一道流電。天色漸漸昏黃,暮色中的云層難以分辨,仿佛化作了這滿(mǎn)地的露點(diǎn)。一鉤新月模仿著(zhù)扇形,在天上高懸。逼近了,逼近了,成“一”字的.橫線(xiàn)在空中排開(kāi),那是北方飛來(lái)的大雁。
注釋
潯陽(yáng):今江西九江市。
即景:寫(xiě)眼前景物。
練:白絹。
淮山:泛指長(cháng)江以北淮河流域的山。
淀:同“靛”,即靛青,一種青蘭色染料。
江帆:江面上的船。
“新月”句:新月開(kāi)始像團扇那樣圓了起來(lái)。
塞鴻:邊地的鴻雁。
新月初學(xué)扇:言新出的月亮,圓得象團扇似的。班婕妤《怨歌行》:“裁成合歡扇,團團似明月!
賞析
全篇七句四十五字,卻尺幅萬(wàn)里。分則一句一景,宛如七幅山水屏畫(huà),七個(gè)風(fēng)景鏡頭,千姿百態(tài),各放異彩;合則構成潯陽(yáng)江山的立體壯觀(guān),好似一部名勝風(fēng)景影片。其間遠近高低,動(dòng)靜明暗,聲光色態(tài),無(wú)不咸備。真是氣象萬(wàn)千而又和諧統一,壯麗雄奇而又韻味無(wú)窮。
在一個(gè)新月初生的秋夜,作者江畔極目,飽覽了逍酣的秋色,不禁逸興遄飛,發(fā)出了深情的詠贊。一上來(lái)就連用四個(gè)屬對工整的排句,鋪敘江天的景色,有如貼錦、刺繡一樣,使江山秀色更加集中、更加動(dòng)人。萬(wàn)里長(cháng)江止息了它翻卷的驚濤,靜靜地向東流去。在月光的映照下,反射出銀色的光澤,宛如平鋪著(zhù)一條白色的綢帶。遠處的青山肅穆地矗立在江邊,蒼茫的夜色把它映襯得更加翠綠。
如果說(shuō)一、二句描繪山水是從大處落墨,取神于靜穆的話(huà),那么三、四句則著(zhù)眼于刻畫(huà)具體景物的動(dòng)態(tài)美,使之大小相形,動(dòng)靜相映,增加其層次和變化的美感。幾片征帆東去如箭,一泓山泉直瀉如電,這是多么健捷的景觀(guān)啊。置身其間,能不令人神觀(guān)飛越嗎?“晚云”兩句也是排偶句法,轉寫(xiě)天際的秋色,同樣充滿(mǎn)了詩(shī)情畫(huà)意。晚霞收盡,天氣變涼,水氣凝成了白色的露珠。初升的新月,雖未團圓,卻也有欲圓之勢。因為團扇是圓的,用它來(lái)形容待圓之月,故曰“初學(xué)扇”。寫(xiě)了如珠的秋露和如珪的秋月,接下去就輪到秋天的寵禽――鴻雁了。作者在徜徉水際、目送征帆的當兒,回首北顧,只見(jiàn)一行塞雁隱現天際。它是那樣高、那樣遠,看上去宛如懸在云端的一縷細線(xiàn)。當詩(shī)人把我們的目光引向無(wú)盡的碧天時(shí),曲子也就戛然而止了。這種結法韻味高遠,俊爽有致,是很耐人尋味的。
從藝術(shù)手法上講,它采取大排偶法,將一些典型的景物整齊地組織在一起,用所謂意象疊加的技法,直敘景物,不加評議。純用形象來(lái)感動(dòng)讀者,征服讀者。在這一點(diǎn)上是很成功的。
【元曲《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》】相關(guān)文章:
塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析(2篇)04-22
《漢宮秋》元曲鑒賞04-06
江西潯陽(yáng)樓溪導游詞04-24