成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

假若用英語(yǔ)教我們母語(yǔ)(網(wǎng)友來(lái)稿)

發(fā)布時(shí)間:2017-12-16 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

深圳市北師大南山附中 馬興貴 深圳518054

當我們接住英語(yǔ)世界拋過(guò)來(lái)的一個(gè)眼神或一根腰帶時(shí),便自以為擁抱那個(gè)英語(yǔ)世界了呢?                                            --英國作家戴維.洛奇

讀到一篇題為《英語(yǔ)有通貨膨脹時(shí)代》的文章,作者有一段:“全世界大概沒(méi)有一種語(yǔ)言像英語(yǔ)那樣,由世界各國人民共同對它的繁榮作出貢獻,這保證了英語(yǔ)作為語(yǔ)言硬通貨的地位!痹撐倪引到教皇若望˙保羅二世到中東去朝圣基督的圣跡時(shí),他向基督徒、穆斯林和猶太人講話(huà),用的不是拉丁語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)或希伯來(lái)語(yǔ),也不是他自己的母語(yǔ)波蘭語(yǔ),而是英語(yǔ)。教皇為了英語(yǔ)面子都不要,可見(jiàn)英語(yǔ)之“膨脹”全是理所當然。

放暑假期間,在私立學(xué)校任供職的朋友到深圳來(lái),在我家短住了幾天,期間每天都要拿一些時(shí)間來(lái)嘀咕幾陣英語(yǔ),我知道朋友素來(lái)愛(ài)上進(jìn),況且讀書(shū)時(shí)英語(yǔ)底子就不錯,以為他又想“上進(jìn)”了,就問(wèn)他:“怎么啦,要改行?”朋友的回答卻讓我丈二和尚:“不是改行,是變行!薄白冃?新鮮!薄笆亲冃,下學(xué)期我們學(xué)校也要打算采用雙語(yǔ)式教學(xué)了,不變就得卷被蓋了!薄澳悴皇墙陶Z(yǔ)文的嗎?怎么變?”“用英語(yǔ)上語(yǔ)文課!薄坝糜⒄Z(yǔ)上語(yǔ)文課?……”可能是看我有點(diǎn)兒不大明白,朋友進(jìn)一步解釋說(shuō):“我們學(xué)校是模仿別的學(xué)校的‘非英語(yǔ)學(xué)科的全英語(yǔ)教學(xué)模式’,這是雙語(yǔ)教學(xué)的流行模式!薄笆裁词恰怯⒄Z(yǔ)學(xué)科的全英語(yǔ)教學(xué)模式’?”我問(wèn)!八^‘非英語(yǔ)學(xué)科的全英語(yǔ)教學(xué)模式’并非指非英語(yǔ)學(xué)科的所有課時(shí)全部使用英語(yǔ)教學(xué),而是指部分課時(shí)全部使用英語(yǔ)教學(xué)。并以不影響原學(xué)科教學(xué)為前提!

其實(shí)雙語(yǔ)教學(xué)一說(shuō)我早已聽(tīng)說(shuō)過(guò),那時(shí)只是感到這是一種先進(jìn)的教育產(chǎn)物,對學(xué)生、對學(xué)科對現代教育的課堂一定大有好處?墒菦](méi)有實(shí)際感受過(guò),學(xué)校今年上學(xué)期也抽空組織了一些教師去周邊某雙語(yǔ)特色學(xué),F場(chǎng)觀(guān)摩過(guò),我當時(shí)沒(méi)有獲得這個(gè)好的機會(huì ),F在聽(tīng)朋友一說(shuō),親自感受的雙語(yǔ)教學(xué)魅力的愿望就更加強烈了,尤其是聽(tīng)說(shuō)在我教了這些年的語(yǔ)文學(xué)科里實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),真是腦子里充滿(mǎn)了好奇!翱傢氂H眼見(jiàn)一見(jiàn)才好啊!庇谑窍肫鹛僖跋壬趯W(xué)生面前因急于想目睹中國女人裹腳時(shí)說(shuō)的一句話(huà)?上КF在是暑期。

朋友大概能體諒我的好奇,說(shuō)他有一些資料,可以讓我暫時(shí)滿(mǎn)足一下好奇心。原來(lái)他隨身帶著(zhù)某學(xué)校剛剛通過(guò)報紙進(jìn)行的雙語(yǔ)教學(xué)宣傳,其中就有關(guān)于雙語(yǔ)教學(xué)課堂實(shí)情的介紹。雖然沒(méi)有語(yǔ)文課雙語(yǔ)教學(xué)的鏡頭,但我還是大開(kāi)了眼界。以下摘自朋友提供的南方某報C59版,題為〈某某學(xué)校:校園英語(yǔ)環(huán)境了不起〉(時(shí)間2002年6月22日)

鏡頭一:數學(xué)課全英語(yǔ)教學(xué)

時(shí)間:6月11日上午 7:30-8:00

班級:高小部 四(1)班

課程:數學(xué)課

7:38當我進(jìn)行課室的時(shí)候,授課老師已經(jīng)開(kāi)始用英語(yǔ)自如地講課了,由于我是“英語(yǔ)盲”,高小部專(zhuān)門(mén)派了一位英語(yǔ)教研室王主任給我當翻譯。根據王主任介紹,這節數學(xué)課,老師用英語(yǔ)為學(xué)生講授“三角形的認識”。首先,老師用英語(yǔ)描述不同三角形的角度,并認識不同角度大小的形狀。比如什么是銳角,什么是直角。什么是鈍角等;其次,老師借助校園網(wǎng),在電腦大屏幕上展示現實(shí)生活中的建筑物;讓學(xué)生辨認哪種是直角,哪種是銳角,哪種是鈍角,這樣的講解加深學(xué)生認識;最后,老師安排學(xué)生分小組制作不同角度有三角形。一堂課40分鐘,老師全用英語(yǔ)授課,學(xué)生全用英語(yǔ)提問(wèn),40分鐘內絕對沒(méi)有中文注釋。對于我這個(gè)“英語(yǔ)盲”來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)直被英語(yǔ)的世界所淹沒(méi)了!偃缥也挥H自來(lái)見(jiàn)證這課堂,我是不會(huì )相信在中國的小學(xué)里竟可以全用英語(yǔ)上數學(xué)課。

鏡頭二:生物課全英語(yǔ)教學(xué)

時(shí)間:6月11日上午 8:15-9:20

班級:初中部 一(2)班

課程:生物課

與數學(xué)課相比,生物課的全英語(yǔ)教學(xué)活躍多了,老師的英語(yǔ)授課繪聲繪色,生動(dòng)有趣。比如,老師在介紹“鴨嘴獸”這一動(dòng)物時(shí),除了用英語(yǔ)描述它的主要特征外,還一邊用手勢模仿它的游水動(dòng)作,一邊用英語(yǔ)解說(shuō),生動(dòng)有趣。一位姓吳的學(xué)生告訴筆者,假如這節課用國語(yǔ)教學(xué),他一點(diǎn)也不感興趣,全英語(yǔ)教學(xué)不但讓他難全聽(tīng)懂授課內容,而且令他趣味橫生。從活躍熱鬧的課堂氣氛。我完全相信這位學(xué)生的內心表白。

第三個(gè)鏡頭是“幼兒園全英語(yǔ)教學(xué)”,在一段場(chǎng)景描述后有這樣的話(huà):“由于筆者不懂用英語(yǔ)口語(yǔ)表達,便用中文指著(zhù)一條魚(yú)問(wèn)了一位小朋友,這是什么?我以為小朋友會(huì )用中文回答案我,‘This is fish.’小朋友馬上用英語(yǔ)回答。后來(lái)老師告訴我,在上課時(shí)小朋友們不喜歡用中文交流,他們更喜歡用英語(yǔ)表達,因為他們完全有用英語(yǔ)口語(yǔ)表達的能力!

老實(shí)說(shuō),盡管這些描述的話(huà)語(yǔ)中我對作者“假如我不來(lái)見(jiàn)證這課堂,我不會(huì )相信在中國的小學(xué)里,竟然可以全用英語(yǔ)上數學(xué)課”這類(lèi)略顯輕薄的表達方式的反感,也有對孩子口中流露出的“假如這節課用國語(yǔ)教學(xué),他一點(diǎn)也不感興趣”的“內心表白”有些許的擔憂(yōu),也對進(jìn)行幼兒全英語(yǔ)教學(xué)的那位老師口中“在上課時(shí)小朋友們不喜歡用中文交流,他們更喜歡用英語(yǔ)表達”的解釋瞬間產(chǎn)生了一些困惑。但我還是受到了如臨其境的震動(dòng),那將是一種何等蒸蒸日上的英語(yǔ)教學(xué)氛圍的渲染,盡管可能比“國語(yǔ)”教學(xué)要麻煩一些,其至可能對孩子們“國語(yǔ)”的成長(cháng)有些負面作用,但,如果要堅持這種道路下去的話(huà),我想,英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)一定會(huì )在這些學(xué)科教學(xué)中得到讓人欣喜的收獲。

一半是驚喜,一半是迫不及待要嘗試的欲望,加上朋友下學(xué)期就將轟轟烈烈的開(kāi)展這項嘗試。我與朋友這兩位“老語(yǔ)文”,開(kāi)始試假設一下在語(yǔ)文課用英語(yǔ)教學(xué)的的可能性。為了便以假設的科學(xué)性,我們按語(yǔ)文學(xué)科的特點(diǎn)進(jìn)行了一個(gè)分類(lèi),即把語(yǔ)文教學(xué)分成閱讀教學(xué)、作文教學(xué)和口語(yǔ)教學(xué)三種課堂類(lèi)型,其中閱讀教學(xué)再主要分成現代文閱讀教學(xué)與文言文閱讀教學(xué)。我們的討論先從閱讀教學(xué)的現代文閱讀教學(xué)入手,現代文教學(xué)我們又以常見(jiàn)的四大任務(wù)為例:一、拼音識字教學(xué);二、詞意理解教學(xué);三、語(yǔ)言訓練教學(xué);四、朗讀教學(xué)。

我們一項一項研究,結果發(fā)現,用英語(yǔ)進(jìn)行漢語(yǔ)拼音識字教學(xué)有些行不通,比如你一邊指著(zhù)“嘴”這個(gè)字對同學(xué)們講下面大家來(lái)認識“mouth”這個(gè)字的發(fā)音,結果讀出來(lái)的卻是“zui”,這怎么行?所以看來(lái)不能用英語(yǔ)進(jìn)行識字教學(xué),第二項是詞意理解教學(xué),這也是語(yǔ)文教學(xué)積累所必須的。結果發(fā)現困難更大,因為漢語(yǔ)的詞語(yǔ)內涵包容性很大,而英語(yǔ)雖然詞匯量大,但語(yǔ)意過(guò)于純粹,有些漢語(yǔ)詞意用語(yǔ)語(yǔ)理解起來(lái)簡(jiǎn)直就無(wú)法擺譜。比如“竊喜”這個(gè)詞,你挖空心思卻只能對學(xué)生說(shuō)“secret smile”(偷偷地笑),而實(shí)際上這個(gè)詞意的核心是“因為意外的驚喜而暗自高興”。至于中國漢語(yǔ)中使用最廣泛、表達最凝練、內涵最豐富的成語(yǔ),用英語(yǔ)理解起來(lái)可能讓有一定文字涵養的專(zhuān)業(yè)翻譯人士來(lái)做到讓學(xué)生理解,也困難重重。如“桃李無(wú)言,下自成蹊”這個(gè)生動(dòng)的成語(yǔ),你對學(xué)生如何說(shuō)?你以為譯成“silent contribution , plenty achievements”就讓學(xué)生理解了嗎?這還不說(shuō)現在語(yǔ)文教學(xué)提倡整體閱讀教學(xué),詞語(yǔ)教學(xué)通常應放在具體的語(yǔ)言環(huán)境中來(lái)學(xué)習,可想而知,這對用英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),可能難以實(shí)現。

有了這兩項討論,我們發(fā)現,其實(shí)后兩項也幾乎難以實(shí)現,因為“語(yǔ)言訓練教學(xué)”中,首先要遇到“漢語(yǔ)語(yǔ)言表達習慣”同“英語(yǔ)語(yǔ)言表達習慣”的碰撞。季羨林先生分析說(shuō),西方的思維模式以分析為主,中國的思維模式以綜合為主,因此西方語(yǔ)言是有形態(tài)變化的語(yǔ)言,中國的漢語(yǔ)是沒(méi)有形態(tài)變化的語(yǔ)言。所以“學(xué)習和理解這種語(yǔ)言(漢語(yǔ)),不能靠語(yǔ)法分析,而主要靠語(yǔ)感,靠個(gè)人的悟性!鳖櫿癖胂壬M(jìn)一步闡述這個(gè)問(wèn)題時(shí)說(shuō)到:“(漢語(yǔ))模糊性依然存在,多義性依然存在!币虼恕皩W(xué)習漢語(yǔ),還得重語(yǔ)感!本尤粚W(xué)習我們的母語(yǔ)主要靠的是語(yǔ)感,那么且不說(shuō)用英語(yǔ)教漢語(yǔ)能不能行得通,就說(shuō)這“感”出來(lái)的東西,究竟是屬于英語(yǔ)的呢?還是屬于漢語(yǔ)的呢?可見(jiàn)用英語(yǔ)教漢語(yǔ),恐怕也不大行得通。至于最后一項“朗讀教學(xué)”,我想誰(shuí)都能看出更大的障礙,即:先得把漢語(yǔ)課文翻譯成英語(yǔ),然后再用英語(yǔ)去朗讀課文了。而至于閱讀教學(xué)中的文言文教學(xué),我們遇到的第一關(guān),還是課文如何面對的問(wèn)題,不過(guò)這回不是翻不翻譯的問(wèn)題,而是用英語(yǔ)怎樣翻譯中國古漢語(yǔ)課文的問(wèn)題了。

花了大半個(gè)晚上沒(méi)有找到用英語(yǔ)進(jìn)行漢語(yǔ)閱讀教學(xué)的可能性,我問(wèn)朋友要不要就作文學(xué)和口語(yǔ)教學(xué)的英語(yǔ)操作可能性討論一下,沒(méi)想到朋友脫口說(shuō):“那不就等于把語(yǔ)文的課堂變成英語(yǔ)作文或口語(yǔ)表達訓練了嗎?”

我是一個(gè)普通中學(xué)語(yǔ)文教師,我得說(shuō)句老實(shí)話(huà),我并無(wú)意因為自己是名忠實(shí)的漢語(yǔ)老師,就稍意流露出對外語(yǔ)進(jìn)入中國的課堂的傾向,我想沒(méi)有狹隘到這個(gè)地步,中國的語(yǔ)文老師們也一定都沒(méi)有狹隘到這個(gè)地步,中國漢語(yǔ)教學(xué)也不可狹隘到這個(gè)地步。但是當我們把著(zhù)中山裝的身子貢獻給了西裝領(lǐng)帶,把著(zhù)旗袍的大腿貢獻給了繃屁股的牛仔褲,甚至把本該啃煮雞蛋、大餅和牛條的下一代嘴巴都捐贈給了漢堡包、比薩餅和麥當勞之后,為什么一定還要將我們自己的聲音也全部捐贈給英語(yǔ)?我著(zhù)實(shí)有些想不通。日本人愛(ài)惜自己的民族語(yǔ)言起來(lái)就像愛(ài)惜他們的眼珠子一樣,他們的口頭闡是:不會(huì )用流利的日本語(yǔ)表達,就等于叛國。據說(shuō)以英語(yǔ)為主流語(yǔ)言的澳大利亞和美國,它們對廁所的叫法你很難找到W.C. 的稱(chēng)呼,而分別被稱(chēng)做“toilet”和“bathroom”,而這都不是來(lái)自以英語(yǔ),而分別守住了移民土地最古老的稱(chēng)呼!岸覀冎袊藚s不這樣,我們?yōu)榱送鈦?lái)者提供方便,我們在自家廁所的大門(mén)口標上了W.C.字樣!边@是一篇題為《由W.C.所想到的中西不等式》中的另一位作者的感慨。把自家廁所的標致都標成英文的模樣,論普及度,這可能在世界上名列前茅,而在中國母語(yǔ)的課堂上也實(shí)行英語(yǔ)教學(xué),這絕對是世界第一。下一步,我們的世界之最可能就是:中小學(xué)生們手里的《新華字典》,都將是全英文注解了。這樣以來(lái),是不是英語(yǔ)的氣氛更濃厚?

教育部基礎教育課程改革專(zhuān)家工作組組長(cháng),華東師大課程與教學(xué)研究所所長(cháng),博士生導師鐘啟泉教授在今年接受《小學(xué)語(yǔ)文教師》座談時(shí),談到雙語(yǔ)教學(xué)尤其是在母語(yǔ)學(xué)科中實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)現象時(shí)說(shuō):“現在社會(huì )上很流行所謂的雙語(yǔ)教學(xué),用英語(yǔ)來(lái)上語(yǔ)文課。這真是豈有此理!胡說(shuō)八道!它把母語(yǔ)教學(xué)放在何種地位上了?這是對語(yǔ)文課的糟蹋,提出和實(shí)踐這一做法的人可以說(shuō)是毫無(wú)責任感可言!實(shí)際上,這樣做只是為了追求一種轟動(dòng)效應和廣告效應,我們不能助長(cháng)這種風(fēng)氣!保2002年《小學(xué)語(yǔ)文教師》第5期,題目為《語(yǔ)文教學(xué)改革的方向》)我幫著(zhù)朋友把鐘教授的這段話(huà)摘抄在記事本上,以送給這位同我一樣,本來(lái)就常為教學(xué)焦頭爛額的語(yǔ)文的打工仔,權作為暫別的紀念。

 作者郵箱: jingbei0211@sina.com

[假若用英語(yǔ)教我們母語(yǔ)(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:

1.新人用英語(yǔ)的自我介紹

2.用英語(yǔ)自我介紹

3.放假通知用英語(yǔ)怎么寫(xiě)

4.小升初用英語(yǔ)自我介紹

5.用英語(yǔ)自我介紹初中

6.用英語(yǔ)周記怎么寫(xiě)

7.用英語(yǔ)說(shuō)說(shuō)你的周末計劃

8.教學(xué)計劃用英語(yǔ)怎么說(shuō)

9.大學(xué)生用英語(yǔ)作自我介紹

10.漲價(jià)通知怎么寫(xiě)用英語(yǔ)