《哀郢》是《九章》中的一篇。關(guān)于本篇的背景,王逸認為是屈原被流放時(shí)哀念故國而作;王夫之則認為作于楚頃襄王二十一年(公元278年),為哀郢都被秦將白起攻破而作,《哀郢》即“哀故都之棄捐,宗社之丘墟,人民之離散,頃襄之不能效死以拒秦,而亡可待也”(《楚辭通釋》)。
這首詩(shī)描寫(xiě)了詩(shī)人被迫離開(kāi)郢都時(shí)的情景,抒發(fā)了詩(shī)人對祖國的無(wú)限熱愛(ài)、對人民流離失所的深切同情和對群小的無(wú)比痛恨的感情。此詩(shī)不計亂辭,可分為五層。第一層總寫(xiě)九年前當郢都危亡之時(shí)自己被流放時(shí)情景。第二層寫(xiě)乘船離開(kāi)后仍一直心系故都,不知所從。想起郢都將毀于一旦,詩(shī)人忍不住涕泗橫流。游子的“斷腸”之苦與思君、愛(ài)國、憂(yōu)民的哀痛交融。李賀曾說(shuō):“焉洋洋而為客,一語(yǔ)倍覺(jué)黯然!”第三層寫(xiě)自己繼續東行時(shí)的凄愴心情。去之愈遠,而思之愈切,真可謂一槳九回頭,一步一傷神,讀之催人淚下。第四層寫(xiě)詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)的思想情緒。在這一層詩(shī)人才點(diǎn)明以上三層所寫(xiě),皆是回憶;往事一幕幕,九年以來(lái),詩(shī)人魂牽夢(mèng)縈,從未忘卻。第五層揭示出造成國家危難、個(gè)人悲劇之根源在于朝廷那些群小的誤國。亂辭在情志、結構兩方面總括全詩(shī),寫(xiě)詩(shī)人雖日夜思念郢都,卻因被放逐而不能回朝效力祖國的痛苦和悲傷!傍B(niǎo)飛反故鄉兮,狐死必首丘”,語(yǔ)重意深,極為感人。
本詩(shī)的寫(xiě)法有以下特點(diǎn):一是在結構采用了倒敘法,開(kāi)頭并未交待是回憶,而是從九年前秦軍進(jìn)攻楚國之時(shí)自己被放逐,隨流亡百姓一起東行的情況寫(xiě)起,到后面才抒寫(xiě)作詩(shī)當時(shí)的心情。這既給讀者以身臨其境之感,又能突出表現詩(shī)人被流放以來(lái)刻骨銘心的那一幕幕奪人心魄的情景。二是將敘事與抒情緊密結合在一起,在敘述自己流亡過(guò)程的同時(shí),不斷抒發(fā)自己對故都的思念和對祖國命運的憂(yōu)慮。在抒情上,既有憂(yōu)國憂(yōu)民的悲憤,又有委屈沉痛的凄愴,言辭質(zhì)直激切,充滿(mǎn)著(zhù)強烈的愛(ài)國主義精神。三是綜合運用對比、比喻等修辭手法。如第五層,忠奸善惡,對比鮮明,揭示了當時(shí)楚國小人當道、君子失位的政治現實(shí)。亂辭以“鳥(niǎo)飛反故鄉兮,狐死必首丘”為喻,表達了詩(shī)人對故都家園至死不渝的深切思念。
郭沫若曾說(shuō):“由楚所產(chǎn)生出的屈原,由屈原所產(chǎn)生出的《楚辭》,無(wú)形之中在精神上是把中國統一著(zhù)的。中國人如果不滅種,中國文如果不消滅,《楚辭》沒(méi)有毀滅的一天。楚人的功勞是不朽的,屈原是會(huì )永遠存在的!睂ψ鎳\的憂(yōu)慮,對遭難人民的同情,對個(gè)人遭遇的憤慨,這是深沉的憂(yōu)思,這是博大的社會(huì )情懷,更是屈原以及他的《哀郢》留給我們的巨大精神財富,我們有責任讓文明的薪火在我們手中越燃越旺。
曉航
[《哀郢》賞析 (人教版高二)]相關(guān)文章:
1.哀郢其一的閱讀答案
8.高二的地理期末試題