【原文】 子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!
【譯文】 孔子在河邊說(shuō):“消逝的時(shí)光就像這河水一樣啊,不分晝夜地向前流去!
【禪解】此嘆境也,即嘆觀(guān)也。蓋天地萬(wàn)物,何一而非“逝者”?但愚人于此,計斷計常。今既謂之“逝者”,則便非常;又復如斯“不舍晝夜”,則便非斷。非斷非常,即緣生正觀(guān)。引而申之,有逝逝,有逝不逝;有不逝逝,有不逝不逝,非天下之至圣,孰能知之?
孔子在川岸上看水時(shí),說(shuō)了這兩句感嘆的話(huà):逝者就像這水,日夜不停的流去。不舍晝夜的舍字,當止字講,不舍就是不停止的意思。逝者的逝字,依古注,當往去講。逝者,指世間一切人事物,無(wú)一不像川水,遷流無(wú)常,誰(shuí)也不能使其常有?鬃舆@兩句話(huà),有詩(shī)意,有禪意,只許意會(huì ),難以講解。
【原文】徐子曰:“仲尼亟稱(chēng)于水,(1)日‘水哉,水哉’,何取于水也?”孟子曰:“原泉混混,(2)不舍晝夜,盈科而后進(jìn),(3)放乎四海。(4)有本者如是,是之取爾。茍為無(wú)本,七八月之間雨集,(5)溝、澮皆盈,(6)其涸也可立而待也。故聲聞過(guò)情,(7)君子恥之!
【注釋】(1)徐子:即本書(shū)《滕文公上》篇中提到的孟子弟子徐辟。仲尼亟稱(chēng)于水:徐子所提到的孔子言論今已無(wú)可究桔,僅《論語(yǔ)子罕》中有“逝者如斯夫,不分晝夜”之言。(2)混混:朱熹《集注》云:“涌出之貌!(3)科:趙注、朱熹均訓為“坎”,即洼地。朱熹《集注》云:“言其進(jìn)以漸也!(4)放:趙注云:“至也。至于四海者,有原本也!(5)七八月之間:周頁(yè)的七八月,相當于農歷的五六月,正是北方的鄉雨季節。(6)澮:朱熹《集注》云:“田間水道也!(7)聲聞:朱熹《集注》云:“名譽(yù)也!鼻澹黑w注訓作“實(shí)”,即實(shí)際。
【譯文】徐子說(shuō):“孔子多次對水加以贊譽(yù),說(shuō)‘水呀,水呀’,水有哪一點(diǎn)可取呢?”盂子說(shuō):“從源頭流出的水滾滾向前,晝夜不停,注滿(mǎn)了低洼才繼續向前,一直流入海洋。有本源的東西是這樣,孔予所取的就是這一點(diǎn)。倘若沒(méi)有本源,七、八月間雨水多時(shí)溝渠都滿(mǎn)了,而它們的干涸是立等可待的,所以,名聲超過(guò)了實(shí)際,君子覺(jué)得可恥!
【段意】孔子對水的贊嘆有多重含義,并隨場(chǎng)合不同而相異(例如,《論語(yǔ)子罕》載)孔子在大河邊感嘆說(shuō):“逝去的就像那河水一般,日夜不停地向前流去!边@是對光陰流逝的感嘆)。孟子的闡發(fā),也只是擷取自己所需要的一個(gè)側面加以發(fā)揮。孟子認為,有本源的東西與無(wú)本源的東西不同,以此來(lái)比喻名盧和實(shí)際,則實(shí)際是本源,脫離實(shí)際的虛譽(yù)是無(wú)本之水,沒(méi)有生命力。
【原文】孟子曰:“孔子登東山①而小魯,登泰山而小天下。故觀(guān)于海 者難為水,游于圣人之廠(chǎng)工者難為言。觀(guān)水有術(shù),必觀(guān)其瀾。日月 有明,容光②必照焉。流水之為物也,不盈科不行;君子之志于道 也,不成章③不達!
【注釋】 ①東山:即蒙山,在今山東蒙陰縣南。②容光:指能夠容納光線(xiàn)的 小縫隙。③成章:《說(shuō)文》解釋?zhuān)骸皹?lè )竟為一章!庇纱艘,指事物達到 一定階段或有一定規模。
【譯文】 孟子說(shuō):“孔子登上東山,就覺(jué)得魯國變小了;登上泰山,就 覺(jué)得整個(gè)天下都變小了。所以,觀(guān)看過(guò)大海的人,便難以被其它 水所吸引了;在圣人門(mén)下學(xué)習過(guò)的人,便難以被其它言論所吸引 了。觀(guān)看水有一定的方法,一定要觀(guān)看它壯闊的波瀾。太陽(yáng)月亮 有光輝,不放過(guò)每條小縫隙;流水有規律,不把坑坑洼洼填滿(mǎn)不 向前流;君子立志于道,不到一定的程度不能通達!
【讀解】 這里包含兩方面的意思:
一方面,立志要高遠,胸襟要開(kāi)闊;另一方面,基礎要扎實(shí), 要循序漸進(jìn),逐步通達。
“登東山而小魯,登泰山而小天下!边@是胸襟的拓展,境界 的升華。
登山如此,觀(guān)水也如此。所以有“觀(guān)于海者難為水”一說(shuō)。既然大海都看過(guò)了,其它小河小溝的水還有什么看頭呢?
徐霞客說(shuō):“五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳!本辰缇褪 這樣一步一步提高的。
由此看來(lái),我們還真不能小看了“游山玩水”的積極意義哩。 關(guān)鍵是看你怎么“游”,怎么“玩”。如果像報載某旅游局長(cháng)所說(shuō): “現在旅游,不過(guò)是把麻將桌換個(gè)地方!庇紊酵嫠际谴蚵閷,那當然是極端腐敗,極端沒(méi)意思的了。如果不是這樣,而是能夠 “登山”則“小魯”,“小天下”;“觀(guān)!眲t“難為水”,思想境界 真正得到提高,得到升華,那也就“不虛此行”,即便是“公費” 也總算有一定收獲了罷。這是擦邊的話(huà)了;氐奖绢},既然“在 東山而小魯,登泰山而小天下”,既然“觀(guān)于海者難為水”,那么, “游于圣人之門(mén)者難為言”也就是順理成章的了。所以,登山就要 登泰山,現水就要觀(guān)海水,做學(xué)問(wèn)就要做于圣人之門(mén)。這就拓 展胸襟,升華境界的道理。立志要高遠,胸襟要開(kāi)闊。
另一方面,“觀(guān)水有術(shù),必觀(guān)其瀾!币驗,光有本,水有源. 太陽(yáng)和月亮的光輝不放過(guò)任何一個(gè)能夠容納光線(xiàn)的小縫隙,流水 不放過(guò)任何一個(gè)坑坑洼洼。那么,我們做學(xué)問(wèn),立志于道呢?也同樣應該不馬虎,不敷衍,循序漸進(jìn),厚積薄發(fā),因為,與“日 月有明,容先必照焉;流水之為物也,不盈科不行”同樣的道理, ”君子之志于道也,不成章不達!奔热蝗绱,我們怎能不打好基 礎,一步一個(gè)腳印地踏實(shí)向前呢?
總起來(lái)說(shuō),這是一段激勵人立志向學(xué)和提高思想境界的絕妙好文,深富哲理,值得我們把它當作座右銘來(lái)讀。
【原文】公孫丑曰:“道則高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也;何不使彼為可幾及而日孳孳也?” 孟子曰:“大匠不為拙工改廢繩墨,羿不為拙射變其彀率①。君 子引而不發(fā),躍如也。中道而立,能者從之!
【注釋】 ①彀率:拉開(kāi)弓的標準。
【譯文】 公孫丑說(shuō):“道倒是很高很好的,但就像登天一樣,似乎高不 可攀。為什么不使它成為可以攀及的因而叫人每天都去勤勉努力呢?”
孟子說(shuō):“高明的工匠不因為拙劣的工人而改變或者廢棄規 矩,絕不因為拙劣的射手而改變拉弓的標準。君子張滿(mǎn)了弓而不發(fā)箭,只做出要射的樣子。他恰到好處地做出樣子,有能力學(xué)習的人便跟著(zhù)他做!
【讀解】這里包含相互聯(lián)系的兩層意思。
第一層,真理不能降格以求,不能因為追求真理的困難或目標高遠而降低目標或標準。從教育的角度來(lái)說(shuō)也是一樣,高明的老師不能因為懶惰愚笨的學(xué)生而改變或放棄準則。這就是“大匠不為拙工改廢繩墨,羿不為拙射變其彀率!
第二層,“君子引而不發(fā),躍如也!鄙朴谝龑У睦蠋熆偸墙o 學(xué)生留有消化理解的余地,重在傳授方法,以身作則激發(fā)學(xué)生的學(xué)習主動(dòng)積極性,這就是‘引而不發(fā),躍如也!卑压瓭M(mǎn),但卻并不把箭放出去,而只是做出要放的樣子,啟發(fā)學(xué)生理解,激發(fā)他們躍躍欲試的愿望。所以,孟子又把這種做法歸結到“中道而立”的落腳點(diǎn)上。所謂“中道”,也就是無(wú)過(guò)無(wú)不及,做得恰到好處的中庸之道。如此一來(lái),孟子便很巧妙地把教育與學(xué)習的問(wèn)題與儒學(xué)所標榜的最高道德標準--中庸--聯(lián)系在一起了。
做到了這一步,則老師教起來(lái)輕松,學(xué)生學(xué)起來(lái)愉快。
問(wèn)題倒是在于,這樣的啟發(fā)式教育,要求老師不能只是照本宣科,必須是一等一的高手,而不僅僅是眼高手低的裁判員。
中道而立,談何容易? 但總歸是努力的方向罷。
[道則高矣,美矣(蘇教版高三選修) 教案教學(xué)設計]相關(guān)文章:
8.《蜀道難》教案