成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

淺談中國古代小說(shuō)的語(yǔ)言藝術(shù)(魯人版高二選修)

發(fā)布時(shí)間:2017-11-11 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

                   淺談中國古代小說(shuō)的語(yǔ)言藝術(shù)

小說(shuō)是語(yǔ)言的藝術(shù),它是用語(yǔ)言敘述情節、塑造人物、描繪各種生活場(chǎng)景。古代小說(shuō)語(yǔ)言精煉傳神,氣韻飛動(dòng);雅俗有致,變幻多姿;語(yǔ)言和內容水乳交融,和諧統一。這使得中國古代小說(shuō)以獨特的姿態(tài)在文學(xué)的殿堂散發(fā)出馨香,透露出勃勃生機,讓我們探索不已,玩味再三。

一、言簡(jiǎn)義豐 ,意境優(yōu)美,富有神韻 

語(yǔ)言的錘煉在詩(shī)歌創(chuàng )作中,曾有人用“才吟五字句,又白幾莖須”來(lái)形容譴詞造句的艱辛,當然小說(shuō)的創(chuàng )作也不例外,小說(shuō)家們重視豐富的語(yǔ)言積累,盡力挖掘群眾語(yǔ)言的豐厚資源,在二者之中尋找最佳的切合點(diǎn),力求大語(yǔ)言的表現力,做到煉字煉句,語(yǔ)言生動(dòng)傳神,意味深長(cháng)。

語(yǔ)言不求形似,但求傳神,著(zhù)重寫(xiě)意,作品不做窮形盡相的外貌、服飾、姿態(tài)描寫(xiě),而是借助語(yǔ)言傳達出人物的情韻、神態(tài),產(chǎn)生一種朦朧的印象和優(yōu)美的意境。

唐傳奇《霍小玉傳》對霍小玉的描寫(xiě):

(霍母)即令小玉自堂東閣子而出 ,李生即拜迎。但覺(jué)一室之中,若瓊林玉樹(shù),互相照耀,轉盼精彩動(dòng)人 。

《聊齋志異焦娜》寫(xiě)焦娜:

年約十三四,嬌波流慧,細柳生姿。(孔)生望見(jiàn)顏色,顰呻頓忘,精神為之一爽。    

作者沒(méi)有對人物作具體的描繪,寫(xiě)霍小玉是通過(guò)李生的視覺(jué)、感覺(jué)來(lái)寫(xiě)的,若瓊林玉樹(shù),互相照耀,霍小玉的光彩照人的形象躍然紙上,由于沒(méi)有外貌的限制,我們可以產(chǎn)生無(wú)限的美妙的聯(lián)想,“嬌波流慧,細柳生姿”,焦娜嬌媚可人,明眸顧盼,婀娜多姿的狐女怎不讓人駐足傾心呢?不僅如此,作者還捕捉瞬間的動(dòng)態(tài),化靜為動(dòng),隱隱傳達出觀(guān)者的感受;町(huà)出一個(gè)美人的形象,“轉盼精彩動(dòng)人” ,霍小玉的美不象一幅畫(huà)靜止在那里,熠熠生輝,轉盼就有了動(dòng)人的色彩,深沉凝睇,眉目含情。正應了萊辛的《拉奧孔》的“媚比起美來(lái),所產(chǎn)生的效果更強烈”,此處即是化美為媚。

為了增強語(yǔ)言的張力,擴大語(yǔ)言的所指量,一些古代的小說(shuō)家非常講究語(yǔ)言的含蓄,《文心雕龍》把含蓄的語(yǔ)言風(fēng)格稱(chēng)之為“隱”,指出這類(lèi)語(yǔ)言的特點(diǎn)是有“文外之重旨”,“以復意為工”。我國古代小說(shuō)中的話(huà)本及受話(huà)本影響的作品,為了向聽(tīng)眾傳遞信息,不大注意語(yǔ)言的含蓄性,但一些優(yōu)秀的文人作品仍然追求語(yǔ)言的蘊藉,例如《紅樓夢(mèng)》第十八回賈寶玉被賈政叫去隨眾人“題對額”,出來(lái)后小廝們討賞,將他說(shuō)佩之物盡行解去。到賈母那里: 

少時(shí)襲人倒了茶來(lái),見(jiàn)身邊佩物一件無(wú)存,因笑道:“帶的東西又是那起沒(méi)臉的東西們解了去了!绷主煊衤(tīng)說(shuō),走來(lái)瞧瞧,果然一件無(wú)存,因向寶玉道:“我給的那個(gè)荷包也給他們了,你明兒再想我的東西,可不能夠了!”

面對同樣一件事,襲人用了“又是”“那起”“沒(méi)臉的東西”幾個(gè)詞,顯然她關(guān)注的不是東西而是解東西的人,襲人作為下人,卻對她的同類(lèi)充滿(mǎn)了憎厭、鄙薄之情,自己卻凌駕于他們之上當起了主子,一副奴才相不言自明。林黛玉首先想到他送給寶玉的荷包,他們青梅竹馬的感情,而對小廝們只是簡(jiǎn)單的稱(chēng)為“他們”,二者的片言只語(yǔ)都有深刻的個(gè)性依據和心理依據,語(yǔ)言含而不露,委婉曲折,決非一言以盡。

雅俗有致,搖曳生姿,趣味盎然  

我國的古代小說(shuō)對語(yǔ)言的運用,大體上可以看出,一是文言小說(shuō)漸趨白話(huà)話(huà)、通俗化。二是白話(huà)小說(shuō)漸趨文學(xué)化。在小說(shuō)的發(fā)展的歷史長(cháng)河中,它們相互影響,相互燭照,使得它們更真實(shí)的反映了社會(huì )萬(wàn)象,貼近大眾。

我國古代小說(shuō)最初使用文言寫(xiě)成的 ,魏晉南北朝時(shí)期文言和口語(yǔ)趨于一致,《世說(shuō)新語(yǔ)》隨時(shí)可見(jiàn)一些方言詞匯,如“阿堵”、“阿兄”。但后來(lái)由于口語(yǔ)變化較大,又加上許多文人崇尚簡(jiǎn)古,鄙視口語(yǔ),文言小說(shuō)脫離了生活,以至于唐代小說(shuō)中文人歌妓詩(shī)詞唱和,駢儷滿(mǎn)篇。文言小說(shuō)著(zhù)重典雅,遠離的生活,這是它日漸衰微的重要原因。

明朝后期,話(huà)本、擬話(huà)本已經(jīng)風(fēng)靡天下,《水滸轉》也家喻戶(hù)曉,它們富有濃郁的生活氣息,具有生活實(shí)感,運用起來(lái)靈活生動(dòng),便于群眾接受。但說(shuō)書(shū)人的語(yǔ)言有流于淺顯、粗俗,明顯帶有口頭語(yǔ)言未經(jīng)加工的痕跡,文學(xué)性大大降低。經(jīng)過(guò)文人的加工潤色,才形成了明白曉暢、語(yǔ)句形象簡(jiǎn)潔的作品。

如《三國演義》第三十起回這樣描寫(xiě)劉玄德二顧茅廬的天氣和景色:

 時(shí)值隆冬,天氣嚴寒,彤云密布。行不數里,忽然朔風(fēng)凜凜,瑞雪霏霏;山如玉簇,林似銀妝。

這段文字,基本上是四字成句 ,音韻和諧,使得語(yǔ)言參差錯落,變化多姿。而就本段文字而言,在整齊中又有變化,“時(shí)值隆冬”和“行無(wú)數里”是散句,其余的是三組駢句,特別是后兩組,猶如四幅風(fēng)景畫(huà)屏,依次佇立在讀者面前  ,而且平仄搭配得當,讀起來(lái)朗朗上口。并且和前后的散句搭配和諧,特別是跟張飛滑稽的語(yǔ)言形成對比,大俗大雅,趣味橫生。

又如《紅樓夢(mèng)》第十七至十八回描寫(xiě)賈政等人游覽大觀(guān)園的情景:

(賈政)一面引人出來(lái),轉過(guò)山坡,穿花度柳,撫石依泉,過(guò)了荼蘼架,再入木香棚,越牡丹亭,度芍藥圃,入薔薇院,出芭蕉塢,盤(pán)旋曲折。忽聞水聲潺潺,瀉出石洞,上則蘿薜倒垂,下則落花浮蕩。眾人都道:“好景,好景!” 

這段文字,用了“穿”“度”“撫”“依”“過(guò)”“越”“入”“出”幾個(gè)動(dòng)詞,加上賓語(yǔ),就形成了三組形式各異的駢句,行蹤清晰,節奏舒緩,字里行間透出游山戲水之樂(lè ),清雅俊秀。行文并未做更為細致的描繪,眾人的“好景,好景”顯得活潑靈動(dòng),讀來(lái)輕松自然,富有生活情趣。

三、文質(zhì)統一,文白錯落,水乳交融

我國古代小說(shuō)的語(yǔ)言雖然沒(méi)有達到盡善盡美的地步,但一些優(yōu)秀的作品的語(yǔ)言,從整體上說(shuō),小說(shuō)的語(yǔ)言風(fēng)格和它的內容是相適應的。這主要表現:第一,在人物的語(yǔ)言恰當的表現了人物的身份、性格和環(huán)境;第二,語(yǔ)言的形式的選用適應內容的需要。

婆子道:“這個(gè)不是冤家不聚會(huì ),好教官人得知,卻有一頭好親在這里:一千貫房臥,帶一個(gè)從嫁,又好人材……”

“……就像我們門(mén)戶(hù)人家老媽媽 一般行徑,千奇百怪起發(fā)人的錢(qián)財 ,有了錢(qián)便眉花眼笑,沒(méi)了錢(qián)便骨董了這張嘴 !

這兩段文字 我們不難看出說(shuō)話(huà)人的身份:婆子的語(yǔ)言蘊含濃郁的生活氣息,瑣碎、短促并帶有夸大其詞的成份,運用了市民階層的語(yǔ)言,這正適合她作為媒婆的身份,和她急于說(shuō)媒的心情是和諧的。第二段文字是妓女說(shuō)的,基本上搬用了當時(shí)的口語(yǔ),其中“門(mén)戶(hù)”“老媽媽”只有她們經(jīng)常提到,并且充滿(mǎn)了怨恨。

除此之外,優(yōu)秀的小說(shuō)家還根據具體的人物、環(huán)境選用跟內容相應的語(yǔ)言形式和句式。適當的采用一些文言詞語(yǔ),該文則文,該白則白,既有生活情致,又有文學(xué)意味。

例如第十七--十八回,曾這樣描述蘅蕪院和怡紅院:

只見(jiàn)許多異草:或有牽藤的,或有引蔓的,或垂山巔,或穿石隙,甚至垂梁繞柱,縈砌盤(pán)階,或如翠帶飄飄,或如金繩盤(pán)曲,或實(shí)如丹砂,或花如金桂,味芬氣馥,非花香之可比。

一入門(mén),兩邊都是游廊相接。院中點(diǎn)襯幾塊山石,一邊種著(zhù)數本芭蕉;那一邊乃是一棵西府海棠,其勢若傘,絲垂翠縷,葩吐丹砂。

第四十回和四十一回,又曾描寫(xiě)了蘅蕪苑和怡紅院:

一同進(jìn)了蘅蕪苑 ,只覺(jué)異香撲鼻。那些奇草仙藤愈冷愈蒼翠,都結了實(shí),似珊瑚豆子一般,累垂可愛(ài)。

忽見(jiàn)一帶竹籬,劉姥姥心中自忖道:“這里也有扁豆架子!币幻嫦,一面順著(zhù)花障走了來(lái),得了一個(gè)月洞門(mén)進(jìn)去。只見(jiàn)迎面忽有一帶水池,只有七八尺寬,石頭砌岸,里面碧瀏清水流往那邊去了,上面有一塊白石橫架在上面。 

這兩組描寫(xiě),對象是一致的,但語(yǔ)言體式和色彩、詳略、迥然相異。第一組,用的是白中帶文的語(yǔ)言,其中文言詞語(yǔ)、句式占有很大的比重,描寫(xiě)細致,語(yǔ)言富贍,色彩明麗。第二組 用的則是白話(huà),語(yǔ)言質(zhì)樸,重點(diǎn)突出,而又有生活情趣。第一節文字是在大觀(guān)園落成之后,賈政帶著(zhù)清客文人到園中“省功” 是看到的情景。這里的一景一物都在賈政的眼中呈現出莊嚴、肅穆的色彩。第四十回和四十一回是劉姥姥第二次去賈府是看到的景象。大觀(guān)園在她眼里,像畫(huà)一樣,基本上采用了白話(huà),描寫(xiě)的也簡(jiǎn)略。兩組文字不能顛倒,否則會(huì )給人不倫不類(lèi)的感覺(jué)。

古代小說(shuō)不乏優(yōu)秀作品 ,經(jīng)過(guò)作家們千錘百煉的語(yǔ)言更是凝聚了古人的心血,精煉傳神的表達,典雅華貴的修飾,別具匠心的形式,都值得我們不斷的

          

[淺談中國古代小說(shuō)的語(yǔ)言藝術(shù)(魯人版高二選修)]相關(guān)文章:

1.高二物理選修3-1試題答案

2.高二選修1物理第四章單元測試題

3.高二選修《唐詩(shī)宋詞選讀》練習題

4.語(yǔ)文S版窮人課件

5.化學(xué)選修3試題及答案

6.化學(xué)選修5試題及答案

7.高二個(gè)人總結200字

8.魯人竊糟閱讀答案

9.魯人曹沫文言文翻譯

10.魯人竊糟文言文翻譯