在晚唐的詩(shī)人中,李商隱與杜牧齊名,被稱(chēng)為“小李杜”,以別于李白杜甫。他的詩(shī)作尤其是《無(wú)題》,哀艷、華麗,幽美深邃,迷倒了一代代后來(lái)的愛(ài)好者。一般說(shuō)來(lái),這是一首首愛(ài)情詩(shī),但由于其過(guò)余晦澀難懂,反而增加了愛(ài)情的迷霧。也有人認為是另有所托,特別是慣于用政治標準衡量的人都認為這是作者自己在政治上潦倒的發(fā)憤之作,仿佛詩(shī)人是官迷似的,手中沒(méi)有權力就亂發(fā)牢騷。長(cháng)期以來(lái),以這兩派為代表就引發(fā)了激烈的爭論,真是“人人盡好西昆體,但恨無(wú)人作鄭箋”!
《錦瑟》以起首二字為題,但從各方面看來(lái),都是不折不扣的無(wú)題詩(shī)。這里僅依一位前清遺老的看法為主作一些粗淺的賞析。詩(shī)曰:錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時(shí)已惘然。 錦瑟為古樂(lè )器,實(shí)為二十五弦。無(wú)端,即無(wú)來(lái)由,乃是指命運的無(wú)常。五十弦暗示弦已斷。何以為證?古人前妻死而再娶,稱(chēng)續弦。由此可見(jiàn)這不過(guò)是一首普通的的悼亡詩(shī)罷了,根本沒(méi)有高深莫測的政治內涵。撫斷弦(暗指妻已死)而思及一去不返的青春年華,于是產(chǎn)生惝恍哀絕的悲愁。道家的哲人莊周曾夢(mèng)見(jiàn)自己變成了一只大蝴蝶翩翩起舞,醒來(lái)時(shí)疑惑:自己本來(lái)是莊周在夢(mèng)中變成了蝴蝶呢?還是本來(lái)是蝴蝶現在在夢(mèng)中變成了莊周呢?作者引用這個(gè)典故無(wú)非是為了表達人生如夢(mèng)的感慨。下句以古蜀王望帝死后化為杜鵑的典故來(lái)表明自己愿為愛(ài)情啼血而死的心跡。詩(shī)人夫婦感情向來(lái)很好,如《夜雨寄北》中寫(xiě)道:“君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)!蹦鞘窃(shī)人在西川節度使嚴武手下作幕僚時(shí)寫(xiě)給遠在河南家中的妻子的。夜雨相思,感人至深。
“滄海月明”句向來(lái)眾說(shuō)紛紜,典故本身是明朗的,傳說(shuō)南海有鮫人象魚(yú)一樣住在水里。到人家去買(mǎi)絲綢,向主人要一個(gè)器具,把眼淚滴在里面,變成珠子,送給主人(見(jiàn)《太平御覽》)。藍田自古產(chǎn)美玉。但什么樣的珠子也不會(huì )流眼淚,什么樣的美玉也不可能生煙。這其實(shí)是用了修辭上的聯(lián)想和通感,亡妻生前的眼睛象明月那樣明亮,并且常為離別的相思而流淚;在家中獨自操勞,如美玉一樣的肌膚也常常汗氣騰騰的吧。這道的是日常之景,也是想象之景。最后一聯(lián)說(shuō)出了一個(gè)深刻的哲理:美好的東西在失落之后才愈感其價(jià)值之珍貴。本以為青春年少,此情可待,來(lái)日方長(cháng)。然而人生無(wú)常,黃泉路上無(wú)老少,轉眼之間往日的恩愛(ài)已成為記憶,不可重溫,而當時(shí),當事人往往是惘然不覺(jué)的呵。
還有另一首名為《房中曲》的悼亡詩(shī): 薔薇泣幽素,翠帶花錢(qián)小。嬌郎癡若云,抱日西簾曉。(連薔薇也在哭泣,她白色的幽姿在綠蔭中顯得那么孱弱渺小。嬌兒象云一樣無(wú)憂(yōu)無(wú)慮。天已大亮,他還在酣睡,全然不覺(jué)失母之悲,以反襯作者悼亡之痛。大概作者自己是徹夜難眠的吧。)
枕是龍宮石,割得秋波色。(這又是聯(lián)想和通感。大約枕上有亡妻的眼淚吧,要不怎會(huì )是秋波色,仿佛是龍宮之石呢?古人常用石頭作枕,現代人要是再用這硬梆梆的東西作枕頭一定夠嗆。)
玉簟失柔膚,但見(jiàn)蒙羅碧。 (竹席再也不會(huì )承受她柔順肌膚的溫存了,只有綠羅衾依然罩在上面。更顯空床之孤寂凄涼。)
憶得前年春,未語(yǔ)含悲辛。 (前年春天,妻大概對自己的病情有清楚的體察,因而有不祥的預感。但妻子平居情緒,粗心的丈夫未必都很在意。事后想來(lái)不幸而驗,遂有銘心刻骨之痛。)
歸來(lái)已不見(jiàn),錦瑟長(cháng)于人。(請注意,這里又提到錦瑟。估計詩(shī)人之妻曾是一位鼓瑟高手,那錦瑟必是她的遺物!伴L(cháng)”字不是指尺寸,而是指時(shí)間。睹物思人,物依舊,物主已長(cháng)往矣。
今日澗底松,明日山頭檗。 (此聯(lián)以景物寓托人事。松樹(shù)本來(lái)應該長(cháng)在高處才對,可不幸而長(cháng)于澗底;明日山頭檗暗指孩子還小。大意是:你跟我沒(méi)過(guò)過(guò)好日子,但對你來(lái)說(shuō),這苦日子也已結束。而我孤苦伶仃,還要將咱們的孩子養大,辛苦的日子還長(cháng)。)
愁到天地翻,相見(jiàn)不相識。 (想你到天地俱翻,或有相見(jiàn)之日,又恐相見(jiàn)之時(shí)已不相識。古人評:“設必無(wú)之想,作必無(wú)之慮,哀悼之情,于斯已極!”)
李商隱的詩(shī)確實(shí)難以理解,更多的時(shí)候,你無(wú)法訴諸清晰的理路,但仍可以透過(guò)心靈的沉靜和敏銳去感受它。其喜怒哀樂(lè )之情就潛藏在他奇麗的想象和閃爍的詞句之下,令千載之后的你產(chǎn)生共鳴:哦,原來(lái)作者表達了我想說(shuō)而無(wú)法說(shuō)出的內心感動(dòng)!
[李商隱的悼亡詩(shī)賞析--以《錦瑟》為例]相關(guān)文章:
1.錦瑟和馬嵬的教案
2.愛(ài)情散文:紅塵有你,年華錦瑟
4.美在金秋賞析
5.散文好段賞析
7.中秋節美文賞析
8.《喜宴》賞析論文
9.摘抄好段賞析
10.《親政篇》翻譯及賞析